Far Cry Wiki
Advertisement
Far Cry Wiki
6026
страниц

Эта статья относится к игре Far Cry 5      

См. также Сопротивление/Реплики.

Сюжетные задания[]

Интро видео[]

  • Добрый день, брат.
  • Будь свободен от греха, брат.
  • Нет, стой, стой.
  • Прошу, нет, нет-нет-нет, нет, а-а!
  • [screams/pain reactions]

Блюдо, которое подают холодным[]

  • Боже… Остальных забрали в Яму…
  • Есть еще люди! По-повар… Забрал их в горы. Боже…
  • Есть и другие… их увели в горы…
  • Нас было больше в этой Яме. Он сожжет их… он сожжет их всех…
  • Повар.. он… забрал остальных… увел их в горы.
  • Помогите… Мой муж… Повар забрал его в Яму! Он хочет сжечь его… он сожжет его живьем!
  • С-спасибо… боже… Остальных забрали в Яму…

Вдоводел[]

  • Всегда хотел порулить «Вдоводелом». Признаюсь, я тебе немного завидую.
  • Грандвью сто лет стоял закрытым, и вдруг там окопался Иаков. Люди входят и выходят, а внутри явно какой-то караул.
  • Мэри Мэй не подает виду, но последнее время ей тяжело приходится. Тягач ее отца многое для нее значит. Спасибо.
  • Не знаю, как тебе удалось вернуть грузовик Мэри, но я очень этому рада.

Лучший друг человека[]

Возможно, данные реплики должна была произносить Рэй-Рэй:

  • Вырезанный контент Да нет, это хорошо. Иначе бы меня просто убили.
  • Вырезанный контент За сектантами охотишься? Пес тебе поможет. Удачи.
  • Вырезанный контент Они мертвы. Ты что, супергерой?
  • Вырезанный контент Поубивали псов. Ну что за мрази конченые.

Очищение[]

  • Ах вы твари!
  • Если покаемся… прямо сразу, нас ведь не тронут? Да?
  • Как так?
  • Нет, будет хуже.

Перебежчик[]

Технически данные реплики произносит гражданский-мужчина CM06, хотя по смыслу перебежчик — это боец Сопротивления:

  • Не дайте им… забрать меня…
  • Они не остановятся…
  • Прошу… Простите меня…
  • Уведите меня…

Дополнительные задания[]

Аванпосты сектантов[]

«Оленья голова» («Челюсть вапити»)

  • Боже, как я перепугалась. Они потащили остальных в хижину «Оленья голова», к Судьям. По-моему… они хотел всех им скормить. Пожалуйста, спаси их.
  • Боже, ты видел, что они делают с несчастными волками в хижине? Я видел, потом, правда, пришлось сбежать. Иди туда, и поубивай всех эдемщиков, пока они не наделали новых Судей.
  • Боже, ты видел, что они делают с несчастными волками в хижине? Я видел, потом, правда, пришлось сбежать. Иди туда, и поубивай всех эдемщиков, пока они не сделали новых Судей.
  • Боже, ты видел, что они делают с несчастными волками в хижине? Я видел, потом, правда, пришлось сбежать. Иди туда, и поубивай их всех, пока они не наделали новых Судей.
  • Боже, ты знаешь, что эдемщики делают с несчастными волками в хижине? Я видел все своими глазами, потом, правда, пришлось сбежать. Иди туда, и поубивай их всех, пока они не наделали новых Судей.
  • Боже, я так испугалась. Они забрали остальных в «Оленью голову», где держат Судей. Думаю… они хотели скормить нас волкам. Молю, спаси их.
  • Боже, я так испугалась. Они забрали остальных в «Оленью голову», где держат Судей. Думаю… они хотели скормить нас волкам. Прошу, спаси всех остальных.
  • Боже, я так испугалась. Они забрали остальных в «Оленью голову», где держат Судей. Думаю… они хотели скормить нас волкам. Прошу, спаси людей.
  • Боже, я так испугалась. Они забрали остальных в «Челюсть вапити», где держат Судей. Думаю… они хотели скормить нас волкам. Молю, спаси их.
  • Есть и другие пленники. Их забрали в «Оленью голову», чтобы скормить Судьям. Я прошу, помоги им.
  • Есть и другие. Их забрали в «Оленью голову», чтобы скормить Судьям. Прошу, помоги им.
  • Есть и другие. Их забрали в домик «Оленья голова», чтобы скормить Судьям. Прошу, помоги им.
  • Есть и другие. Их забрали в хижину «Оленья голова», чтобы скормить Судьям. Прошу, помоги им.
  • Пойманных волков отправляют в «Оленью голову». Там святоши проводят эксперименты и превращают их в Судей. Нужно положить этому конец.
  • Пойманных волков отправляют в «Челюсть вапити». Там святоши проводят эксперименты и превращают их в Судей. Нужно положить этому конец.
  • Сраные эдемщики меня прогнали, но я видела, что они творят. Они создают Судей в хижине «Оленья голова». Сделай что-нибудь!
  • Чертовы эдемщики прогнали меня, но я успела увидеть, что они делали. Они создают в «Оленьей голове» Судей. Останови их.
  • Чертовы эдемщики прогнали меня, но я успела увидеть, что они делали. Они создают судей в «Оленьей голове». Останови их.
  • Чертовы эдемщики прогнали меня, но я успела увидеть, что они делают. Создают Судей в «Оленьей голове». Останови их.
  • Чертовы эдемщики прогнали меня, но я успела увидеть, что они делают. Создают Судей в хижине «Оленья голова». Останови их.
  • Я слышал о том, что делают с волками в «Оленьей голове». Там их превращают в Судей. Кто-то должен остановить этих тварей эдемщиков.
  • Я слышал о том, что делают с волками в «Оленьей голове». Там их превращают в Судей. Кто-то должен остановить этих тварей.
  • Я слышал о том, что делают с волками в хижине «Оленья голова». Там их превращают в Судей. Кто-то должен остановить этих сучьих сектантов.

Американские автомобили

  • Мой друг слышал, что сектанты собираются захватить мастерскую. Мол, хотят построить какой-то огромный супер-пупер грузовик. Не знаю, правда ли это, но лучше подстраховаться.
  • Мой друг слышал, что сектанты собираются захватить мастерскую. Мол, хотят построить какой-то огромный супер-пупер-грузовик. Не знаю, правда ли это, но лучше подстраховаться.
  • Спасибо тебе. Я думал, мне хана. Сектанты держали нас в контейнерах в мастерской. Меня решили перевезти. Не знаю, что случилось с остальными.
  • Спасибо тебе. Я думал, мне хана. Сектанты держали нас в контейнерах в мастерской. Меня решили перевезти. Я не знаю, что случилось с остальными.
  • Спасибо тебе. Я думал, что погибну. Сектанты держат пленных в контейнерах в мастерской. Меня решили куда-то отправить. Не знаю, что случилось с остальными.
  • Спасибо тебе. Я думал, что погибну. Сектанты держат пленных в контейнерах в мастерской. Меня решили куда-то перевезти. Не знаю, что случилось с остальными.
  • Спасибо тебе. Я думала, что погибну. Сектанты держат пленных в контейнерах в мастерской. Меня решили куда-то отправить. Не знаю, что случилось с остальными.
  • Я видел, как сектанты разбирали тачки в мастерской. Похоже, используют запчасти для своих грузовиков. Это так оставлять нельзя.
  • Я видел, как сектанты разбирали тачки в мастерской. Похоже, используют запчасти для своих грузовиков. Этого так нельзя оставлять.
  • Я видел, как сектанты разбирали тачки в мастерской. Похоже, используют запчасти для своих грузовиков. Этого так оставлять нельзя.
  • Я видел, как сектанты разбирали тачки в мастерской. Похоже, они используют запчасти для своих грузовиков. Их нужно выгнать оттуда.
  • Я видел, как сектанты разбирают тачки в мастерской на запчасти для грузовиков. Их нужно выгнать оттуда.
  • Я видел, как сектанты разбирают тачки в мастерской на запчасти для грузовиков. Этим тварям там не место.
  • Я видела, как сектанты разбирали тачки в мастерской. Похоже, используют запчасти для своих грузовиков. Их нужно выгнать оттуда.
  • Я видела, как сектанты разбирали тачки в мастерской. Похоже, используют запчасти для своих грузовиков. Этого так оставлять нельзя.
  • Я видела, как сектанты разбирали тачки в мастерской. Похоже, они используют запчасти для своих грузовиков. Нужно выгнать этих тварей оттуда.
  • Я видела, как сектанты разбирают тачки в мастерской на запчасти для грузовиков. Их нужно выгнать оттуда.

Депо «Копперхэд»

  • О, спасибо. Меня схватили у депо «Копперхэд». Я видел, как они делают клетки из старых вагонов. Думал, прямо в одной из них я и сдохну.
  • О, спасибо. Меня схватили у депо «Копперхэд». Я видела, как они делают клетки из старых вагонов. Я была уверена, что умру в такой.
  • Слышал, сектанты сгоняют диких зверей к старому депо. Интересно, и на кой черт им это понадобилось?
  • Слышал, сектанты сгоняют диких зверей к старому депо. Интересно, на кой черт им это понадобилось?
  • Слышал, сектанты сгоняют диких зверей к старому депо. На кой черт им это понадобилось?
  • Слышала, сектанты сгоняют диких зверей к старому депо. Интересно, и на кой черт им это понадобилось?
  • Слышала, сектанты сгоняют диких зверей к старому депо. Интересно, на кой черт им это понадобилось?
  • Слышала, сектанты сгоняют диких зверей к старому депо. На кой черт им это понадобилось?
  • Слышно, как эдемщики громыхают чем-то в старом депо. Небось, металл собирают. Не знаю, что они хотят с ним делать, но мне это заранее не нравится.
  • Слышно, как эдемщики громыхают чем-то в старом депо. Небось, металлолом собирают. Не знаю, зачем он им, но мне это не нравится.
  • Слышно, как эдемщики громыхают чем-то в старом депо. Небось, металлолом собирают. Не знаю, что они хотят с ним делать, но мне это заранее не нравится.
  • Слышно, как эдемщики громыхают чем-то в старом депо. Небось, металлолом собирают. Не знаю, что они хотят с ним сделать, но мне это заранее не нравится.
  • Спасибо. Меня схватили у депо «Копперхэд». Я видел, как они делают клетки из старых вагонов. Думал, прямо в одной из них я и сдохну.
  • Спасибо. Меня схватили у депо «Копперхэд». Я видел, как они делают клетки из старых вагонов. Я был уверен, что умру в такой.
  • Спасибо. Меня схватили у депо «Копперхэд». Я видела, как они делают клетки из старых вагонов. Думала, прямо в одной из них я и сдохну.
  • Спасибо. Меня схватили у депо «Копперхэд». Я видела, как они делают клетки из старых вагонов. Я была уверена, что умру в такой.
  • Спасибо. Я сбежал из депо «Копперхэд», но меня снова поймали. Они делают там клетки из старых вагонов. Думал, помру в одной из них.
  • Спасибо. Я сбежал из депо «Копперхэд», но меня снова поймали. Они там делают клетки из старых вагонов. Думал, помру в одной из них.

Завод Гринбушей

  • Наркотики сектантов по всей долине. Они сливают их в воду, скоро эта дрянь будет в нашей еде. А корень всех бед — завод удобрений.
  • Они сказали, что «превратят меня в Ангела» на заводе удобрений. Не знаю, что это значит, но спасибо, что спас меня.
  • Они сказали, что «превратят меня в Ангела» на заводе удобрений. Не знаю, что это значит, но, благодаря тебе, этого не случится.
  • Они сказали, что превратят меня в Ангела на заводе удобрений. Не знаю, что это значит, но спасибо, что спас меня.
  • Они собирались «превратить меня в Ангела» на заводе удобрений. Ни хрена не понял, но спасибо, что спас меня от этого.
  • Они собирались «превратить меня в Ангела» на заводе удобрений. Ни хрена не понял, о чем это они. Но, пожалуй, хорошо, что этого не случилось.
  • Они собирались «превратить меня в Ангела» на заводе удобрений. Ни хрена не понял, что это значит, но спасибо, что спас.
  • Они собирались «превратить меня в Ангела» на заводе удобрений. Хрен его знает, что это значит, но благодаря тебе этого не случится. И слава богу.
  • Сектантские наркотики — по всей долине. Они травят ими воду, а значит, скоро эта дрянь будет и в нашей еде. А корень всех бед — завод удобрений.
  • Сектантские наркотики по всей долине. Они травят ими воду, а значит, скоро эта дрянь будет в нашей еде. А корень всех бед — завод удобрений.
  • Сектантские наркотики по всей долине. Они травят ими воду, а значит, скоро эта дрянь будет и в нашей еде. А корень всех бед — завод удобрений.
  • Я всем говорил, но меня не слушали. Секта давно делает наркотики на заводе удобрений. А теперь эта дрянь попадает в воду. Надо покончить с ними!
  • Я всем говорил, но меня не слушали. Секта давно делает наркотики на заводе удобрений. А теперь эта дрянь попадает в воду. Надо прикрыть эту лавочку.
  • Я всем говорил, но меня не слушали. Секта уже который год делает наркотики на заводе удобрений. А теперь эта дрянь попадает в воду. Надо прикрыть эту лавочку.
  • Я всем говорил, но меня не слушали. Секта уже который год делает наркотики на заводе удобрений. А теперь эта дрянь попадает в воду. Пора заканчивать с этими уродами.
  • Я всем говорила, но меня не слушали. Секта давно делает наркотики на заводе удобрений. А теперь эта дрянь попадает в воду. Надо прикрыть эту лавочку.
  • Я всем говорила, но меня не слушали. Секта уже который год делает наркотики на заводе удобрений. А теперь эдемщики травят ими воду. Надо прикрыть эту лавочку.
  • Я всем говорила, но меня не слушали. Секта уже который год делает наркотики на заводе удобрений. А теперь эта дрянь попадает в воду. Надо прикрыть эту лавочку.

Лагерь «Святые небеса»

  • Всегда было интересно, откуда взялись эти цветы. Ходят слухи, святоши нашли их в развалинах летнего лагеря.
  • Всегда было интересно, откуда взялось столько этих цветов. Говорят, в первый раз сектанты нашли их в старом летнем лагере.
  • Всегда было интересно, откуда взялось столько этих цветов. Говорят, первый раз сектанты нашли их в старом летнем лагере.
  • Всегда было интересно, откуда все эти цветы. Ходят слухи, святоши нашли их в развалинах летнего лагеря.
  • Всегда было интересно, откуда все эти цветы. Ходят слухи, святоши нашли их на месте старого летнего лагеря.
  • Всегда было интересно, откуда все эти цветы. Ходят слухи, что первый раз эдемщики нашли их на месте летнего лагеря.
  • Всегда было интересно, откуда эти цветы. Ходят слухи, святоши нашли их на месте старого летнего лагеря.
  • Всегда было интересно, откуда эти цветы. Ходят слухи, что святоши нашли их на месте старого летнего лагеря.
  • Интересно, откуда святоши взяли эти цветочки. Ходят слухи, что они нашли их на месте бывшего летнего лагеря.
  • Спасибо, помощник. Слушай, говорят, безмозглые ангелы выращивают цветы в старом лагере. Они у секты за рабов, честное слово.
  • Спасибо, помощник. Слушай, говорят, безмозглые Ангелы выращивают цветы в старом летнем лагере. Они у секты за рабов, честное слово.
  • Спасибо. Говорят, у летнего лагеря какие-то растерявшие мозги ребята, типа, выращивают цветы. Они у святош за рабов. Клянусь.
  • Спасибо. Говорят, у летнего лагеря какие-то растерявшие мозги, типа, выращивают цветы. Они у святош за рабов. Клянусь.
  • Спасибо. Говорят, у летнего лагеря растерявшие мозги Ангелы выращивают цветы. Они у святош за рабов. Клянусь.
  • Спасибо. Говорят, у летнего лагеря эти, с промытыми мозгами, выращивают цветы. Они у эдемщиков за рабов. Клянусь.
  • Спасибо. Слушай, говорят, у летнего лагеря растерявшие мозги Ангелы выращивают цветы. Они у святош за рабов. Клянусь.
  • Я говорил, что на месте лагеря «Святые небеса» сектанты выращивают травку, а мне не верили. Оказалось, все намного хуже.
  • Я говорил, что святоши выращивают в лагере «Святые небеса» траву, и оказался прав. Правда, не траву, а кое-что похуже.
  • Я говорил, что святоши выращивают в лагере «Святые небеса» траву, и оказался прав. Только вот не траву, а кое-что похуже.
  • Я говорил, что святоши выращивают в лагере «Святые небеса» траву, и оказался прав. Только вот это не трава, а кое-что похуже.
  • Я говорила, что на месте лагеря «Святые небеса» сектанты выращивают травку, а мне не верили. Оказалось, все намного хуже.
  • Я говорила, что святоши выращивают в лагере «Святые небеса» траву, и оказалась права. Правда, не траву, а кое-что похуже.
  • Я годами твердил, что сектанты выращивают в «Святых небесах» травку. Мне не верили. А оказывается, все гораздо страшнее.
  • Я годами твердила, что сектанты выращивают в «Святых небесах» травку. Мне не верили. А оказывается, все гораздо страшнее.
  • Я сколько раз говорил, что святоши выращивают в лагере «Святые небеса» травку, и в итоге оказался прав. Только вот не травку, а кое-что похуже.

Лагерь рейнджеров

  • Сектанты уже не первую неделю ошиваются вокруг острова. Похоже, они хотят обустроить базу на старой станции рейнджеров.

Лагерь рейнджеров Уайттейл

  • Боже, они вели нас в лагерь рейнджеров, чтобы использовать в качестве мишеней. Есть и другие, освободи их. Прошу.
  • Меня почти схватили, но я спряталась. Остальных забрали в лагерь рейнджеров, откуда стали доноситься крики и стрельба. Людей используют как мишени. Прошу, спаси их.
  • Меня чуть не схватили, но я спряталась. Остальных забрали в лагерь рейнджеров, откуда стали доноситься крики и стрельба. Людей используют как мишени. Прошу, помоги.
  • Меня чуть не схватили, но я спряталась. Остальных забрали в лагерь рейнджеров, откуда стали доноситься крики и стрельба. Людей используют как мишени. Прошу, спаси их.
  • Они говорили, что мы будем живыми мишенями в лагере рейнджеров. Там остались люди. Помоги им! Прошу!
  • Они забирают людей в старый лагерь рейнджеров. Говорят, что несчастных привязывают и используют в качестве живых мишеней. Надо положить этому конец.
  • Они увели моего мужа в лагерь рейнджеров, мол, будут использовать его как живую мишень. Прошу, помоги.
  • Они увели моего мужа в лагерь рейнджеров, мол, будут использовать его как мишень. Прошу, помоги.
  • Они увели моего мужа в лагерь рейнджеров, сказали, будут использовать его как мишень. Прошу, помоги.
  • Они увели моего мужа в лагерь рейнджеров. Сказали, будут использовать его как мишень. Прошу, помоги.
  • Просто кошмар. В лагере рейнджеров эдемщики упражняются, стреляя в привязанных пленников. Спаси этих несчастных.
  • Просто кошмар. В лагере рейнджеров эти сволочи упражняются, стреляя в живые мишени. Спаси этих несчастных.
  • Просто кошмар. В лагере рейнджеров эти сволочи упражняются, стреляя в привязанных пленников. Спаси этих несчастных.
  • Я знаю, что они делают в лагере рейнджеров. Отпускают людей, чтобы застрелить их. Называют это «стрельбой по мишеням». Мерзость. Их нужно остановить.
  • Я знаю, что они делают в лагере рейнджеров. Отпускают людей, чтобы потом застрелить их. Называют это «стрельбой по мишеням». Мерзость. Их нужно остановить.
  • Я знаю, что они делают в лагере рейнджеров. Отпускают людей, чтобы стрелять в них. Называют это «стрельбой по мишеням». Мерзость. Их нужно остановить.

Лесопилка «Барон»

  • Всех увезли на лесопилку. Мою жену, моего брата… всю семью. Прошу, помоги, их же убьют!
  • Господи… Я был там. На лесопилке. Людей держат в клетках. Ты… должен что-то сделать. Их всех убьют.
  • Господи… Я был там. На лесопилке. Людей держат в клетках. Ты… должен это остановить. Их же всех убьют.
  • Господи… Я был там. На лесопилке. Людей держат в клетках. Ты… ты должен это остановить. Их же всех убьют.
  • Господи… Я там был. На лесопилке. Людей держат в клетках. Ты… должен это остановить. Их же всех убьют.
  • Моего брата забрали на лесопилку. Больше я его не видела. Ты можешь сделать что-нибудь с этим местом? Кто-то должен разобраться.
  • Моего брата забрали на лесопилку. Больше я его не видела. Ты можешь сделать что-нибудь? Нужно вмешаться!
  • Моего брата отвезли на лесопилку, и с тех пор я его не видела. Эдемщики творят, что хотят. Может, ты их остановишь?
  • Моего кузена забрали на лесопилку. Больше я его не видела. Ты можешь сделать что-нибудь с этим местом? Кто-то должен разобраться.
  • О, господи… Я был там. На лесопилке. Людей держат в клетках. Ты должен что-нибудь сделать. Их всех убьют.
  • Они всех забрали. Не знаю, что делать. Их держат на лесопилке. Пожалуйста, помоги им.
  • Они сказали, что везут нас на лесопилку. У них мой муж. Умоляю, помоги.
  • Они уводят всех на лесопилку. У меня забрали жену и брата… Всю мою семью. Прошу, не дай сектантам их убить.
  • Я слышал, всех пленников отводят на лесопилку «Барон». Их держат в клетках и пытают, пока у тех не поедет крыша. Надо положить этому конец.
  • Я слышал, что всех пленников отводят на лесопилку «Барон». Их держат в клетках и пытают, пока не поедет крыша. Надо положить этому конец.
  • Я слышал, что всех пленников отводят на лесопилку «Барон». Их держат в клетках и пытают, пока у тех не поедет крыша. Надо положить этому конец.
  • Я слышал, что всех пленников отводят на лесопилку. Их держат в клетках и пытают, пока люди не сходят с ума. Надо положить этому конец.
  • Я слышал, что всех пленников отводят на лесопилку. Их держат в клетках и пытают, пока не поедет крыша. Надо положить этому конец.

Магазин Нолана «Наживка»

  • Как ты вовремя! Сектанты тащили меня в лабораторию в магазине Нолана. Сказали, буду упираться — пойду по пути веры.
  • Как ты вовремя! Сектанты тащили меня в лабораторию в магазине Нолана. Сказали, что если буду упираться — то пойду по пути веры.
  • Как я рад, что ты здесь. Меня хотели забрать в лабораторию в «Наживке» Нолана. Обещали, что я пройду путем веры, если от меня будут неприятности.
  • Как я рад, что ты здесь. Меня хотели забрать в лабораторию в лавке Нолана. Обещали, что я пройду путем веры, если от меня будут неприятности.
  • Как я рад, что ты здесь. Меня хотели забрать в лабораторию в магазине Нолана. Обещали, что я пройду путем веры, если что будет не так.
  • Как я рада, что ты здесь. Меня хотели забрать в лабораторию в «Наживке» Нолана. Обещали, что я пройду путем веры, если от меня будут неприятности.
  • Как я рада, что ты здесь. Меня хотели забрать в лабораторию в лавке Нолана. Обещали, что я пройду путем веры, если от меня будут неприятности.
  • Моя невестка говорит, что Ангелы появляются в магазине Нолана. Входят, мол, люди, а выходят Ангелы.
  • Моя невестка говорит, что Ангелы появляются в магазине Нолана. Входят, мол, люди, выходят Ангелы.
  • Не знаю, откуда берутся Ангелы, но вроде бы из «Наживки» — магазина Нолана. Входят люди, а выходят уже Ангелы.
  • Не знаю, откуда берутся эти Ангелы, но говорят, что из старого магазина Нолана. Мол, кто-то видел, как туда заходили люди, а обратно выходили уже Ангелы.
  • Не знаю, откуда берутся эти Ангелы, но моя знакомая говорит, что из «Наживки». Мол, она видела, как туда заходили люди, а обратно выходили уже Ангелы.
  • Не знаю, откуда берутся эти Ангелы, но моя невестка говорит, что возможно, из «Наживки». Мол, она видела, как туда заходили люди, а обратно выходили Ангелы.
  • Не знаю, откуда берутся эти Ангелы, но моя невестка говорит, что возможно, из лавки Нолана. Мол, она видела, как туда заходили люди, а обратно выходили уже Ангелы.
  • Не знаю, откуда берутся эти Ангелы, но моя невестка говорит, что возможно, из магазина «Наживка». Мол, она видела, как туда заходили люди, а обратно выходили Ангелы.
  • Не знаю, откуда берутся эти Ангелы, но моя невестка говорит, что из лавки Нолана. Мол, она видела, как туда заходили люди, а обратно выходили Ангелы.
  • Эдемщики бодяжат наркоту в лавке Нолана. И мало того, половину работы за них делают безмозглые Ангелы.
  • Эдемщики бодяжат наркоту в магазине Нолана. И мало того, половину работы за них делают безмозглые Ангелы.
  • Эдемщики бодяжат наркоту в старой лавке Нолана. И мало того, половину работы за них делают безмозглые Ангелы.
  • Эдемщики делают наркоту в «Наживке» Нолана. И мало того, половину работы они спихнули на безмозглых Ангелов.
  • Эдемщики делают наркоту в магазине Нолана. И мало того, половину работы они спихнули на безмозглых Ангелов.
  • Я видел, как сектанты варят наркоту в старой лавке Нолана. Мало того, половину работы делают Ангелы!
  • Я видела, как сектанты варят наркоту в старой лавке Нолана. Хуже того, половину работы делают Ангелы!
  • Я знаю, что сектанты делают наркоту в «Наживке» — более того, в основном там впахивают эти безмозглые Ангелы.
  • Я знаю, что сектанты делают наркоту в «Наживке» — причем в основном там впахивают эти безголовые Ангелы.

Марина Драбменов

  • Боже, спасибо. Я пыталась добраться до лодки и свалить, когда сектанты напали на марину. Бежала со всех ног. Надеюсь, хозяйка жива.
  • Боже, спасибо. Я пытался добраться до лодки и свалить, когда сектанты напали на марину. Бежал со всех ног. Надеюсь, хозяйка жива.
  • Думал, возьму лодку в марине и свалю подальше, но опоздал. Сектанты уже были там. Не знаю, что случилось с владелицей, но надеюсь, она жива.
  • Думал, возьму лодку в марине и свалю подальше. Но опоздал. Сектанты уже были там. Не знаю, что случилось с владелицей. Надеюсь, она жива.
  • Думала, возьму лодку в марине и свалю отсюда. Но опоздала. Сектанты уже были там. Не знаю, что случилось с владелицей. Надеюсь, она жива.
  • Думала, возьму лодку в марине и свалю подальше, но опоздала. Сектанты уже были там. Не знаю, что случилось с владелицей. Надеюсь, она жива.
  • Мы думали, что можно свалить отсюда на лодке, но когда подошли к марине, увидели сектантов. Все водные пути перекрыты.
  • Мы думали, что можно свалить отсюда на лодке, но когда подошли к марине, увидели сектантов. Они перекрыли реку.
  • Мы думали, что можно свалить отсюда на лодке, но когда подошли к марине, увидели сектантов. Теперь по реке не уйти.
  • Мы думали, что сможем использовать лодки, чтобы выбраться отсюда, но в марине уже были эдемщики. Перекрыли всю реку.
  • Мы думали, что сможем использовать лодки, чтобы выбраться отсюда, но в марине уже были эдемщики. По реке было не уйти.
  • Некоторые думали, что можно взять лодку и свалить, но, приблизившись к марине, мы увидели сектантов. Они перекрыли всю реку.
  • Некоторые думали, что можно сбежать по воде, но, приблизившись к марине, мы увидели сектантов. Они взяли реку под свой контроль.
  • О, спасибо. Я пытался добраться до лодки, чтобы убраться отсюда, когда сектанты заняли марину. Я убежал. Надеюсь, владелица жива.
  • Спасибо. Я пыталась добраться до лодки и свалить, когда сектанты напали на марину. Бежала со всех ног. Надеюсь, владелица жива.
  • Спасибо. Я пыталась добраться до лодки, чтобы свалить отсюда, когда сектанты атаковали марину. Я убежала. Надеюсь, владелица жива.
  • Спасибо. Я пыталась добраться до лодки, чтобы убраться отсюда, когда сектанты атаковали марину. Я убежала. Надеюсь, владелица жива.
  • Спасибо. Я пытался добраться до лодки, чтобы свалить отсюда, когда сектанты заняли марину. Я убежал. Надеюсь, владелица жива.
  • Спасибо. Я пытался добраться до лодки, чтобы убраться отсюда, когда сектанты атаковали марину. Я убежал. Надеюсь, владелица жива.
  • Спасибо. Я пытался добраться до лодки, чтобы уплыть отсюда, когда сектанты атаковали марину. Я убежал. Надеюсь, владелица жива.
  • Я думал, что заберу свою лодку в марине и свалю отсюда, но не успел. Эдемщики уже были там. Понятия не имею, что случилось с владелицей. Надеюсь, она жива.
  • Я рассчитывал взять лодку в марине и свалить, но опоздал. Эдемщики уже были там. Не знаю, что случилось с владелицей. Надеюсь, она жива.
  • Я рассчитывал взять лодку в марине и смыться, но опоздал. Эдемщики уже были там. Не знаю, что случилось с владелицей. Надеюсь, она жива.
  • Я рассчитывала взять лодку в марине и свалить, но опоздала. Эдемщики уже были там. Не знаю, что случилось с владелицей. Надеюсь, она жива.

Обитель «Врат Эдема»

  • Кузина говорит, сектанты хватают людей на дорогах рядом с обителью. Насильно обращают, типа, это для их же блага. Вот жесть, представляешь?
  • Кузина говорит, сектанты хватают людей на дорогах рядом с Обителью. Насильно обращают, типа, это для их же блага. Жесть.
  • Меня тащили к Обители. Обещали превратить в Ангела. Слава богу, ты пришел раньше.
  • Мой брат видел, как сектанты забирают людей и тащат в свою обитель. Мир сошел с ума, а они все о том же, «приходите к нам, мы вам поможем». Психи долбаные.
  • Мой брат видел, как эдемщики тащили кого-то в свою обитель. Все летит к чертям, а они все равно обращают людей насильно, типа для их же блага. Ужасно.
  • Мой брат видел, что сектанты забирают людей и тащат в свою обитель. Мир сошел с ума, а они все о том же, «приходите к нам, мы вам поможем». Психи долбаные.
  • Мой кузен видел, как эдемщики тащили кого-то в свою обитель. Все летит к чертям, а они все равно обращают людей насильно. Ужасно.
  • Сестра говорит, что сектанты хватают людей на дорогах рядом с обителью. Насильно обращают, типа, это для их же блага. Жесть.
  • Эдемщики тащили меня в свою Обитель. Грозились сделать из меня Ангела. Слава богу, ты спас меня.
  • Я видел, как сектанты тащили упирающуюся женщину в часовню в их сраной обители. А вышла она уже Ангелом — тихим, как труп.
  • Я видел, как эдемщики волокли сопротивляющуюся женщину в какую-то часовню в их чертовой Обители. Оттуда она вышла уже Ангелом, молчала и не сопротивлялась.
  • Я видел, как эдемщики волокли сопротивляющуюся женщину в часовню в их чертовой Обители. Наружу она вышла уже Ангелом, молчала и смотрела в одну точку.
  • Я видел, как эдемщики волокли сопротивляющуюся женщину в часовню в своей чертовой Обители. Наружу она вышла уже Ангелом, молчала и смотрела в одну точку.
  • Я видел, как эдемщики тащили женщину в какую-то часовню в свой чертовой обители. А когда они оттуда вышли, она уже была Ангелом, молчала и смотрела в одну точку.
  • Я видела, как сектанты тащили упирающуюся женщину в часовню в их сраной обители. Вышла она уже Ангелом — тихим, как труп.
  • Я видела, как эдемщики волокли сопротивляющуюся женщину в часовню в их Обители. Наружу она вышла уже Ангелом, молчала и смотрела в одну точку.
  • Я видела, как эдемщики волокли сопротивляющуюся женщину в часовню в их чертовой Обители. Наружу она вышла уже Ангелом, такая спокойная и молчаливая.
  • Я видела, как эдемщики волокли сопротивляющуюся женщину во что-то типа святилища в их Обители. Наружу она вышла Ангелом, немым, как могила.
  • Я видела, как эдемщики тащили женщину в часовню в свой чертовой обители. Когда они оттуда вышли, она уже была Ангелом, молчала и смотрела в одну точку.

Оранжерея Джессопов

  • Меня вели в старое поместье Джессопов. Они хотели испробовать на мне новую форму Блажи, как будто я подопытный кролик какой-то. Я тебе жизнью обязан.
  • Меня вели в старое поместье Джессопов. Они хотели испробовать на мне новую форму Блажи, как будто я подопытный кролик какой-то. Я тебе жизнью обязана.
  • Меня вели в старое поместье Джессопов. Они хотели испробовать на мне новую форму Блажи, как будто я подопытный кролик. Я тебе жизнью обязан.
  • Меня вели в старое поместье Джессопов. Они хотели испробовать на мне новую форму Блажи, как будто я подопытный кролик. Я тебе жизнью обязана.
  • Меня вели в старое поместье Джессопов. Хотели испробовать на мне новую форму Блажи, как будто я подопытный кролик. Я обязана тебе жизнью.
  • Меня вели в старое поместье Джессопов. Эдемщики хотели испробовать на мне новую форму Блажи, как будто я подопытный кролик какой-то. Я обязана тебе жизнью.
  • Меня отвели в поместье Джессопов. Говорили, что испытают на мне новую Блажь. Слава богу, ты пришел раньше.
  • Мой сосед говорит, что сектанты готовят какую-то мощную наркоту в старой оранжерее. Люди от Блажи становятся чудовищами, куда еще мощнее-то?
  • Мой сосед говорит, что сектанты готовят какую-то мощную наркоту в старой оранжерее. Люди от Блажи становятся чудовищами, куда еще хлеще-то?
  • Похоже, я набрел на что-то, что эдемщики тщательно скрывают. Они сейчас в поместье Джессопов, и там куча всякой научной херни. Меня чуть не убили, так что я сбежал.
  • Похоже, я набрел на что-то, что эдемщики тщательно скрывают. Они сейчас в поместье Джессопов, там куча всякой научной фигни. Как увидели меня, начали орать и размахивать стволами. Честно скажу, я сбежал.
  • Сосед говорил, что эдемщики пытаются сделать более ядреную наркоту в старой оранжерее. Она уже превращает людей в чудовищ, куда ядреней?
  • Сосед говорил, что эдемщики пытаются сделать более ядреную наркоту в старой оранжерее. Она уже превращает людей в чудовищ, куда ядреней-то?
  • Сосед говорит, что секта улучшает свою наркоту в старой оранжерее. Если нынешняя превращает людей в монстров, то подумать страшно, что будет дальше.
  • Сосед говорит, что секта улучшает свою наркоту в старой оранжерее. Если она сейчас превращает людей в монстров, то подумать страшно, что будет дальше.
  • Я наткнулась на то, что секта хотела скрыть. Они в поместье Джессопа, там куча научного барахла. Бросились на меня с пушками, пришлось бежать. И я не стыжусь.
  • Я наткнулась на то, что сектанты хотели скрыть. Они в поместье Джессопов, там куча научного барахла. Бросились на меня с пушками, пришлось бежать. И мне не стыдно.
  • Я наткнулся на то, что секта хотела скрыть. Они в поместье Джессопов, там куча научного барахла. Бросились на меня с пушками, пришлось бежать. И я не стыжусь.
  • Я подобралась к чему-то, что святоши хотят сохранить в тайне. В поместье Джессопов, где всякие научные штуки. Они как начали орать и размахивать пушками. Я удрала, и мне не стыдно.
  • Я подобралась к чему-то, что святоши хотят сохранить в тайне. В поместье Джессопов, где всякие научные штучки. Они как начали орать, пушками махать. Я удрала, и мне не стыдно.
  • Я подобралась к чему-то, что святоши хотят сохранить в тайне. Это в поместье Джессопов, где всякие научные штуки. Эдемщики начали орать и махать пушками. Я удрала, и мне не стыдно.
  • Я подобралась к чему-то, что святоши хотят сохранить в тайне. Это в поместье Джессопов, где всякие научные штучки. Они начали орать и размахивать пушками. Я удрала, и мне не стыдно.
  • Я подобрался к чему-то, что святоши хотят сохранить в тайне. Это в поместье Джессопов, где всякие научные штуки. Они как начали орать и махать пушками. Я удрал, и мне не стыдно.

Отель «Кингс Хот Спрингс»

  • В отеле «Кингс хот спрингс» живут призраки. А теперь сектанты там пытают людей. Надеюсь, духи им покажут.
  • В старом отеле живут призраки. А теперь сектанты там пытают людей. Надеюсь, духи им покажут.
  • Все знают, что в отеле «Кингс хот спрингс» водятся призраки, а теперь сектанты пытают там людей. Надеюсь, духи с ними разберутся.
  • Все знают, что в отеле «Кингс хот спрингс» живут призраки, а теперь сектанты пытают там людей. Надеюсь, духи разберутся с ними.
  • Все знают, что в отеле «Кингс хот спрингс» живут призраки, а теперь сектанты пытают там людей. Надеюсь, духи разберутся с этими святошами.
  • Все знают, что в отеле «Кингс хот спрингс» живут призраки, а теперь там сектанты пытают людей. Надеюсь, духи разберутся с ними.
  • Все знают, что в отеле «Кингс хот спрингс» обитают призраки, а теперь сектанты пытают там людей. Надеюсь, духи разберутся с ними.
  • Из отеля дальше по улице доносятся странные звуки. Всю мою жизнь там обитают призраки, так что не знаю, это они или эдемщики…
  • Из отеля неподалеку отсюда доносятся странные звуки. Сколько себя помню, там обитали призраки, так что не знаю, это они или эдемщики…
  • Из старого отеля доносятся странные звуки. Сколько себя помню, там водились призраки. Вот и пойди пойми, кто воет — они или эдемщики.
  • Из старого отеля доносятся странные звуки. Там уже сто лет как призраки водятся. Хотя, может, это эдемщики воют?
  • Из старого отеля там, дальше, доносится странный шум. Всегда говорили, что там что-то есть, но теперь уже и не знаю — призраки или сектанты?
  • Призраки лучше сектантов, так что я спряталась в отеле с привидениями… А там… что-то было. Я перепугалась и рванула… прямо к патрулю секты. Слава богу, ты пришел.
  • Призраки лучше сектантов, так что я спрятался в отеле с привидениями… А там… там что-то было. Я перепугался и рванул… прямо к патрулю секты. Слава богу, пришел ты.
  • Сектанты держат пленников в отеле «Кингс хот спрингс». Надеюсь, призраки, которые там живут, устроят святошам веселую жизнь.
  • Я решил, что призраки лучше эдемщиков, и спрятался в заброшенном отеле, но потом почувствовал… что не один. Так испугался, что выбежал прямиком на патруль святош. Как же я тебе рад.
  • Я решил, что призраки лучше эдемщиков, и спрятался в заброшенном отеле, но потом я почувствовал… что не один. Так испугался, что выбежал прямиком на патруль святош. Как же я тебе рад.
  • Я решил, что призраки лучше эдемщиков, и спрятался в заброшенном отеле, но потом я почувствовал… что не один. Так испугался, что выбежал прямо на патруль святош. Как же я тебе рад.
  • Я решил, что призраки лучше эдемщиков, и спрятался в заброшенном отеле, но потом я почувствовал… что не один. Так испугался, что побежал прямиком к патрулю святош. Как же я тебе рад.
  • Я решила, что призраки лучше эдемщиков, и спряталась в заброшенном отеле, но потом почувствовала… что не одна. Так испугалась, что выбежала прямо на святош. Как же я тебе рада.
  • Я решила, что призраки лучше эдемщиков, и спряталась в заброшенном отеле, но потом я почувствовала… что не одна. Так испугалась, что выбежала прямо к патрулю святош. Как же я рада тебе.
  • Я решила, что призраки лучше эдемщиков, и спряталась в заброшенном отеле, но потом я почувствовала… что не одна. Так испугалась, что выбежала прямо на патруль святош. Как же я тебе рада.
  • Я решила, что призраки лучше эдемщиков, и спряталась в заброшенном отеле, но потом я почувствовала… что не одна. Я так испугалась, что наткнулась прямо на патруль святош. Как же я тебе рада.

Пивоварня «Свистящий бобёр»

  • Друг говорил, что сектанты делают наркотики на старой пивоварне уже кучу лет. Я не верил ему, но, похоже, зря, учитывая все происходящее.
  • Меня поймали, когда я бежал c пивоварни. Они починили старое оборудование. Только теперь там варят наркотики.
  • Меня поймали, когда я бежал c пивоварни. Спасибо. Они починили старое оборудование. Только теперь там варят наркотики.
  • Меня поймали, когда я бежала c пивоварни. Они починили старое оборудование. Только теперь там варят наркотики.
  • Меня поймали, когда я бежала c пивоварни. Они починили старое оборудование. Только теперь там варят наркотики. Сраные святоши.
  • Меня поймали, когда я бежала от пивоварни. Я видела, они починили старое оборудование. Только теперь там делают наркотики.
  • Меня поймали, когда я убегал со старой пивоварни. Они снова запустили старую технику. Только варят не пиво, а наркоту.
  • Меня поймали, когда я убегала со старой пивоварни. Они снова запустили старую технику. Только варят не пиво, а наркоту.
  • Подруга говорила, что секта уже несколько лет варит наркоту на старой пивоварне. Я не поверил, но после всего, что случилось, думаю, зря.
  • Подруга говорила, что секта уже несколько лет варит наркоту на старой пивоварне. Я не поверила, но после всего, что случилось, думаю, зря.
  • Подруга говорила, что сектанты делают наркотики на старой пивоварне уже кучу лет. Я не верил ей, но, похоже, зря, учитывая все происходящее.
  • Подруга говорила, что сектанты делают наркотики на старой пивоварне уже кучу лет. Я не верила ей, но, похоже, зря, учитывая все происходящее.
  • Подруга говорила, что сектанты делают наркотики на старой пивоварне уже много лет. Я не верил ей, но, похоже, зря, учитывая все происходящее.
  • Подруга говорила, что сектанты уже давно делают наркотики на старой пивоварне. Я ей не верил. Видать, зря, учитывая все происходящее.
  • Подруга говорила, что сектанты уже давно делают наркотики на старой пивоварне. Я ей не верила. Похоже, зря, учитывая все, что тут творится.
  • Слушай, я видел, как с пивоварни уезжают машины, груженые бочками с наркотой. Должно быть, там ее и делают. Останови их.
  • Слушай, я видел, как с пивоварни уезжают тачки, груженые бочками с наркотой. Должно быть, там ее и делают. Останови их.
  • Слушай, я видел, что с пивоварни уезжают машины, груженые бочками с наркотой. Должно быть, там ее делают. Останови их.
  • Слушай, я видела, как с пивоварни уезжают тачки, груженые бочками с наркотой. Должно быть, там ее и делают. Останови их.
  • Слушай, я видела, что с пивоварни уезжают машины, груженые бочками с наркотой. Должно быть, там ее делают. Останови их.
  • Со старой пивоварни выезжают грузовики, доверху забитые наркотой. Наверное, там ее и готовят. Прошу, сделай что-нибудь!
  • Спасибо тебе. Меня поймали, когда я бежал c пивоварни. Они починили старое оборудование. Только теперь там делают наркотики.
  • Спасибо тебе. Святоши схватили меня неподалеку от старой пивоварни. По ходу, они наладили там производство наркоты.
  • Спасибо тебе. Святоши схватили меня неподалеку от старой пивоварни. По ходу, они починили технику и наладили там производство наркоты.

Радарная станция «КОММИ»

  • Мою жену забрали на радиолокационную станцию. Я… точно не смогу ее спасти, но, может, у тебя получится? Очень тебя прошу.
  • Мою жену забрали на радиолокационную станцию. Я… я точно не смогу ее спасти, но, может, ты сможешь? Очень тебя прошу.
  • Мою жену забрали на радиолокационную станцию. Я… я точно не смогу ее спасти… может, ты? Очень тебя прошу.
  • Мы потеряли стольких людей из-за Иакова. Некоторых забрали на радиолокационную станцию. Думаю, их хотят убить. Иди туда и спаси всех, кого сможешь.
  • Мы потеряли столько людей из-за Иакова. Некоторых забрали на радиолокационную станцию. Думаю, их хотят убить. Иди туда и спаси всех, кого сможешь.
  • Пленников отвозят на радиолокационную станцию. Не знаю, что там творится, но явно ничего хорошего. Людям нужна твоя помощь.
  • Пленников отвозят на радиолокационную станцию. Не знаю, что там творится, но явно ничего хорошего. Нужна твоя помощь.
  • Пленников отвозят на радиолокационную станцию. Не знаю, что там творится, но явно ничего хорошего. Там точно нужна твоя помощь.
  • Помимо меня есть еще пленные. Их ведут на радиолокационную станцию. Прошу, спаси их.
  • Помимо меня есть еще пленные. Их ведут на радиолокационную станцию. Прошу, спаси этих несчастных людей.
  • Помимо меня есть еще пленные. Их забрали на радиолокационную станцию. Прошу, спаси их.
  • У них моя сестра. Она на радиолокационной станции. Прошу, иди туда, они убьют ее.
  • У них моя сестра. Она на радиолокационной станции. Прошу, иди туда. Они убьют ее.
  • Я не один, остальных тоже взяли. Отвели их к старой радиолокационной станции. Спаси их, прошу!
  • Я… Не знаю, как мне удалось, но я спаслась. Остальные еще там, их всех планируют убить. Прошу, спаси их.
  • Я… Не знаю, как мне удалось, но я спаслась. Остальные еще там, их собираются убить. Прошу, помоги.
  • Я… Я не знаю, как мне удалось, но я спаслась. Остальные еще там, их всех планируют убить. Прошу, спаси их.
  • Я… мне каким-то чудом удалось бежать. Но там осталось еще много людей, эдемщики сказали, что убьют всех. Пожалуйста, спаси их.

Ранчо Иоанна

  • Боже, боже, спасибо тебе. Я думал, мне конец. Сектанты хотели забрать меня на ранчо Иоанна, а оттуда… мало кто возвращается. А те, кто вернулись, меняются навсегда.
  • Боже, спасибо тебе. Я думал, мне конец. Сектанты хотели забрать меня на ранчо Иоанна, а оттуда… мало кто возвращается. А те, кто вернулись, меняются навсегда.
  • Боже, спасибо тебе. Я думала, мне конец. Сектанты хотели забрать меня на ранчо Иоанна, а оттуда… мало кто возвращается. А те, кто вернулись, меняются навсегда.
  • Боже, спасибо! Я думал, помру. Сектанты хотели отправить меня на ранчо Иоанна. Оттуда не возвращаются. Или меняются навсегда.
  • Иоанн — психопат. Говорят, он сделал из своего ранчо настоящую крепость и нагнал туда вооруженной охраны.
  • Иоанн — психопат. Говорят, он сделал из своего ранчо настоящую крепость с вооруженной охраной.
  • Спасибо тебе. Я думала, мне конец. Сектанты хотели забрать меня на ранчо Иоанна, а оттуда… мало кто возвращается. А те, кто вернулись, меняются навсегда.
  • Спасибо тебе. Я думала, мне конец. Сектанты хотели забрать меня на ранчо Иоанна, а оттуда… мало кто возвращается. А те, кто вернулся, меняются навсегда.
  • Спасибо! Я думал, мне конец. Сектанты хотели отправить меня на ранчо Иоанна. Оттуда не возвращаются. Или выходят сломленными.
  • Спасибо! Я думал, помру. Сектанты хотели отправить меня на ранчо Иоанна. Оттуда не возвращаются. Или меняются навсегда.
  • У Иоанна Сида на ранчо целая эскадрилья! Говорю тебе, он убьет нас всех. Или заставит молить о смерти. Его надо остановить.
  • У Иоанна Сида целая эскадрилья на ранчо! Говорю тебе, он убьет нас всех. Или заставит молить о смерти. Его надо остановить.
  • У Иоанна Сида целая эскадрилья на ранчо! Говорю тебе, он убьет нас всех. Или заставит молить о смерти. Его нужно остановить.
  • У Иоанна Сида целая эскадрилья на ранчо! Говорю тебе, он убьет нас всех. Или заставит молить о смерти. Надо его остановить.

Ранчо Келлетов

  • Боже, спасибо тебе. Меня схватили, когда я пыталась сбежать с ранчо Келлетов. Там просто резня. Эдемщики убьют всех.
  • Боже, спасибо тебе. Меня схватили, когда я пытался сбежать с ранчо Келлетов. Там просто резня. Эдемщики убьют всех.
  • О боже, спасибо тебе. Меня схватили, когда я пытался сбежать с ранчо Келлетов. Там просто резня. Эдемщики убьют всех.
  • О, спасибо тебе. Меня схватили, когда я пытался сбежать с ранчо Келлетов. Там просто резня. Эдемщики убивают всех.
  • Ох, спасибо. Я попался, когда бежал с ранчо Келлетов. Там реально кровавая баня. Секта живых не оставляет.
  • Сектанты режут скот на ранчо Келлетов. Разделывают прямо на месте, в грязи. Все в крови. Я убежал. Я даже не знаю, что с самим Келлетами.
  • Сектанты режут скот на ранчо Келлетов. Разделывают прямо на месте, в грязи. Все в крови. Я убежал. Я даже не знаю, что с самими Келлетами.
  • Сектанты режут скот на ранчо Келлетов. Разделывают прямо на месте, в грязи. Все в крови. Я убежала. Я даже не знаю, что с самими Келлетами.
  • Сектанты убивают скот на ранчо Келлетов. Разделывают их прямо на месте, в грязи. Все в крови. Я убежал. Я даже не знаю, что с самими Келлетами.
  • Сектанты убивают скот на ранчо Келлетов. Разделывают прямо на месте, в грязи. Все в крови. Я убежал. Даже не знаю, что с самими Келлетами.
  • Сектанты убивают скот на ранчо Келлетов. Разделывают прямо на месте, в грязи. Все в крови. Я убежал. Я даже не знаю, что с самими Келлетами.
  • Сектанты убивают скот на ранчо Келлетов. Разделывают прямо на месте, в грязи. Все в крови. Я убежала. Я даже не знаю, что с самим Келлетами.
  • Сектанты убивают скот на ранчо Келлетов. Разделывают прямо на месте, в грязи. Все в крови. Я убежала. Я даже не знаю, что с самими Келлетами.
  • Сестра говорит, на ранчо Келлетов какой-то ужас творится. Сектанты режут коров, а хозяев держат в заложниках. Сделай что-нибудь.
  • Сестра говорит, на ранчо Келлетов творится какой-то ужас. Сектанты режут коров, а хозяев взяли в плен. Сделай что-нибудь.
  • Сестра говорит, на ранчо Келлетов творится какой-то ужас. Сектанты режут коров, а хозяев держат в заложниках. Сделай что-нибудь.
  • Сестра говорит, на ранчо Келлетов творится какой-то ужас. Сектанты режут скот, а хозяев взяли в плен. Сделай что-нибудь.
  • Спасибо тебе. Меня схватили, когда я пыталась сбежать с ранчо Келлетов. Там просто резня. Эдемщики убьют всех.
  • Спасибо тебе. Меня схватили, когда я пытался сбежать с ранчо Келлетов. Там просто резня. Эдемщики убьют всех.

Стоянка грузовиков Лорны

  • Знаешь, что случилось на стоянке Лорны? Там работал мой младший брат. Хорошо, эдемщики пришли не в его смену. Количество
  • Ох, спасибо огромное. Хотела поискать бензин для генератора на стоянке грузовиков. Но там были сектанты, и они меня схватили. Количество
  • Про стоянку грузовиков Лорны уже знаешь? Мой брат работал там. Хорошо, что у него был выходной, когда сектанты заявились туда. Количество
  • Про стоянку грузовиков уже знаешь? Мой брат там работал. Хорошо, что у него был выходной, когда сектанты заявились туда. Количество
  • Слыхал про стоянку грузовиков? Мой брат там работал. Хорошо, что у него был выходной, когда сектанты заявились туда. Количество
  • Ты знаешь, что случилось со стоянкой, да? Там работал мой младший брат. Слава богу, что сектанты заявились не в его смену. Количество
  • Хотел добраться до стоянки грузовиков, поискать бензин для генератора. А за мной погнались сектанты. Слава богу, ты меня нашел. Количество
  • Хотела добраться до стоянки грузовиков, поискать бензин для генератора. А за мной погнались сектанты. Слава богу, ты меня нашел. Количество
  • Я был на стоянке, когда появились вооруженные сектанты и начали размахивать своей книжкой. Я убежал. Надеюсь, все остальные тоже. Количество
  • Я был на стоянке, когда появились вооруженные сектанты и начали размахивать своей сраной книжкой. Я убежал. Надеюсь, все остальные тоже. Количество
  • Я был у Лорны на стоянке, когда туда завалилась толпа сектантов, размахивая оружием и этой своей книгой. Я сбежал. Надеюсь, с остальными все в порядке. Количество
  • Я была на стоянке, когда вооруженные сектанты появились и начали размахивать своей книжкой. Я убежала. Надеюсь, все остальные тоже. Количество
  • Я была на стоянке, когда появились вооруженные сектанты и начали размахивать своей книжкой. Я убежала. Надеюсь, все остальные тоже. Количество
  • Я была на стоянке, когда появились вооруженные сектанты и начали размахивать своей книжкой. Я убежала. Надеюсь, что все остальные тоже. Количество
  • Я как раз был на стоянке грузовиков, когда вооруженные до зубов святоши заявились туда. Пришлось сбежать. Надеюсь, там никто не пострадал. Количество
  • Я как раз была на стоянке грузовиков, когда вооруженные до зубов святоши заявились туда и начали размахивать своей книгой. Пришлось сбежать. Надеюсь, там никто не пострадал. Количество
  • Я как раз была на стоянке грузовиков, когда вооруженные до зубов святоши заявились туда. Пришлось сбежать. Надеюсь, там никто не пострадал. Количество
  • Я как раз была на стоянке грузовиков, когда туда заявились вооруженные до зубов эдемщики. Пришлось сбежать. Надеюсь, никто не пострадал. Количество
  • Я хотел добраться до стоянки, раздобыть бензина для генератора. Но там были сектанты, они схватили меня. Ох, как хорошо, что ты был там. Количество
  • Я хотел добраться до стоянки, раздобыть бензина для генератора. Но там были сектанты, они схватили меня. Ох, как хорошо, что ты здесь. Количество
  • Я хотел добраться до стоянки, раздобыть бензина для генератора. Но там были сектанты, они схватили меня. Ох, как хорошо, что ты оказался там. Количество
  • Я хотел добраться до стоянки, раздобыть бензина для генератора. Но там были сектанты, они схватили меня. Спасибо за помощь. Количество
  • Я хотел добраться до стоянки, раздобыть бензина для генератора. Но там были сектанты, они схватили меня. Спасибо тебе за помощь. Количество
  • Я хотела добраться до стоянки, раздобыть бензина для генератора. Но там были сектанты, они схватили меня. Ох, как хорошо, что ты здесь. Количество
  • Я хотела добраться до стоянки, раздобыть бензина для генератора. Но там были сектанты, они схватили меня. Ох, как хорошо, что ты оказался там. Количество
  • Я хотела добраться до стоянки, раздобыть бензина для генератора. Но там были сектанты, они схватили меня. Ох, хорошо, что ты здесь. Количество

Упаковочный цех Гарденвью

  • Знаешь, что случилось в «Гарденвью»? Говорят, сектанты захватили упаковочный цех. Про рабочих ничего не известно.
  • Огромное тебе спасибо. Я сбежал из упаковочного цеха, но меня поймали. Эдемщики схватили всех, кто там был. Надеюсь, они еще живы.
  • Огромное тебе спасибо. Я сбежала из упаковочного цеха, но меня поймали. Эдемщики схватили всех, кто там был. Надеюсь, они еще живы.
  • Слышал, что случилось в «Гарденвью»? Говорят, сектанты захватили завод. Про рабочих ничего не известно.
  • Слышал, что случилось в «Гарденвью»? Говорят, сектанты захватили упаковочный цех. Про рабочих ничего не известно.
  • Слышал, что случилось в «Гарденвью»? Говорят, сектанты захватили цех. Про рабочих ничего не известно.
  • Спасибо тебе. Я сбежал из упаковочного цеха, но меня поймали. Эдемщики схватили всех, кто там был. Надеюсь, они еще живы.
  • Спасибо. Сектанты схватили меня сразу после того, как я убежал из цеха. Все остальные у них в плену. Надеюсь, они живы.
  • Спасибо. Сектанты схватили меня сразу после того, как я убежала из упаковочного цеха. Все остальные по-прежнему в плену. Надеюсь, они живы.
  • Спасибо. Сектанты схватили меня сразу после того, как я убежала из цеха. Все остальные у них в плену. Надеюсь, они живы.
  • Спасибо. Я попался сектантам, когда бежал из упаковочного цеха. Они всех там переловили. Надеюсь, убили не всех.
  • Спасибо. Я попался сектантам, когда бежал из упаковочного цеха. Они схватили всех, кто там был. Надеюсь, люд еще живы.
  • Я видел, как эдемщики угрожали рабочим в упаковочном заводе. Мне повезло, что я успел сбежать. Не знаю, что случилось с остальными.
  • Я видел, как эдемщики угрожали рабочим в упаковочном цехе. Мне повезло, что я успел сбежать. Не знаю, что случилось с остальными.
  • Я видел, как эдемщики угрожали рабочим в упаковочном цехе. Мне повезло, я вовремя сбежал. Не знаю, что случилось с остальными.
  • Я видел, как эдемщики угрожали рабочим в упаковочным цехе. Мне повезло, я вовремя сбежал. Не знаю, что случилось с остальными.
  • Я видела, как эдемщики угрожали рабочим в упаковочном заводе. Мне повезло, я успела сбежать. Не знаю, что случилось с остальными.
  • Я видела, как эдемщики угрожали рабочим в упаковочном цехе. Мне повезло, я успела сбежать. Не знаю, что случилось с остальными.
  • Я видела, как эдемщики угрожали рабочим в упаковочном цехе. Мне повезло, я успела убежать. Не знаю, что случилось с остальными.
  • Я видела, как эдемщики угрожали рабочим в упаковочном цеху. Мне повезло, я успела сбежать. Не знаю, что случилось с остальными.

Ферма «Санрайз»

  • А, я думал, кранты. Спасибо. Слушай, у них на ферме «Санрайз» еще заложники. Меня тоже вели туда «для обработки».
  • Говорят, сектанты сожгли ферму «Санрайз». Зря владельцы продали ее Иоанну. Теперь все припасы досталась секте.
  • Говорят, сектанты сожгли ферму «Санрайз». Зря владельцы продали ее Иоанну. Теперь вся еда досталась секте.
  • Говорят, сектанты сожгли ферму «Санрайз». Их владельцам следовало подумать, прежде чем продавать все Иоанну. Теперь вся еда досталась секте.
  • Говорят, сектанты сожгли ферму «Санрайз». Надо было владельцам подумать, прежде чем продавать все Иоанну. Теперь вся еда досталась секте.
  • Говорят, сектанты сожгли ферму «Санрайз». Надо было владельцам подумать, прежде чем продавать ее Иоанну. Теперь вся еда досталась секте.
  • Спасибо, что вызволил меня отсюда. Я слышала, других пленников держат на ферме «Санрайз»: там их готовят к «обработке».
  • Я видел, как сектанты ворвались на ферму «Санрайз». Они связали рабочих и начали складывать всю еду в грузовики. Сделай что-нибудь!
  • Я видел, как сектанты ворвались на ферму «Санрайз». Они связали рабочих и начали сносить всю еду в грузовики. Сделай что-нибудь!
  • Я видела, как сектанты ворвались на ферму «Санрайз». Они связали рабочих и начали складывать всю еду в грузовики. Сделай что-нибудь!
  • Я думал, кранты. Спасибо. Слушай, у них на ферме «Санрайз» еще заложники. Меня тоже вели туда «для обработки».
  • Я думал, кранты. Спасибо. Слушай, у них там на ферме «Санрайз» еще заложники. Меня тоже вели туда «для обработки».
  • Я думал, это конец. Спасибо. Слушай, они держат еще пленников на ферме «Санрайз». Собираются их «обработать» или что-то такое…
  • Я думала, кранты. Спасибо. Слушай, у них на ферме «Санрайз» еще заложники. Меня тоже вели туда «для обработки».
  • Я думала, это конец. Спасибо. Слушай, они держат еще заложников на ферме «Санрайз». Собирают их «обработать» или что-то такое…
  • Я думала, это конец. Спасибо. Слушай, они держат еще заложников на ферме «Санрайз». Собираются их «обработать» или что-то такое…
  • Я думала, это конец. Спасибо. Слушай, они держат еще пленников на ферме «Санрайз». Собираются их «обработать» или что-то такое…

Центр «Клык»

  • Всю мою семью забрали в центр «Клык». Они хотят скормить моих родных волкам, я знаю это! Ради бога, спаси их.
  • Всю мою семью забрали в центр «Клык». Они хотят скормить моих родных волкам, я точно знаю! Ради бога, помоги.
  • Всю мою семью забрали в центр «Клык». Они хотят скормить моих родных волкам, я, я знаю это! Ради бога, спаси их.
  • Моего брата забрали в центр «Клык». Не представляю, зачем в этом питомнике для волков нужны пленники. Прошу, спаси моего брата.
  • Моего брата увели в центр «Клык». Почему для тренировки волков нужны пленники? Нет, лучше не думать об этом. Пожалуйста, спаси его.
  • Моего брата увели в центр «Клык». Почему для тренировки волков нужны пленники? Нет, лучше не знать, пожалуйста, спаси его.
  • Моего брата увели в центр «Клык». Почему для тренировки волков нужны пленники? Я не хочу знать, пожалуйста, спаси его.
  • Мою семью забрали в центр «Клык». Сектанты наверняка скормят их своим волкам. Умоляю, спаси моих родных.
  • Нас отвели в центр «Клык», где тренируют проклятых Судей. Видел, на что они способны? Их нужно остановить.
  • Нас отвели в центр «Клык», где тренируют проклятых Судей. Видел, на что способны эти твари? Их нужно остановить.
  • Нужна твоя помощь. В центре «Клык» держат кучу пленников. С их помощью сектанты тренируют волков. Пожалуйста, спаси бедняг.
  • Нужна твоя помощь. В центре «Клык» держат кучу пленников. С их помощью сектанты тренируют волков. Пожалуйста, спаси этих бедняг.
  • Нужна твоя помощь. В центре «Клык» держат кучу пленников. С их помощью сектанты тренируют волков. Пожалуйста, спаси этих людей.
  • О-о-о-остальных забрали в центр «Клык», ч-ч-ч-тобы использовать их для тренировки этих чертовых Судей. Ты-ты знаешь, на что они способны? Ты… ты должен остановить их.
  • Остальных забрали в центр «Клык», чтобы использовать их для тренировки чертовых Судей. Ты знаешь, на что они способны? Ты должен остановить их.
  • Ты должен помочь. В центре «Клык» эдемщики тренируют своих зверюг и натравливают их на пленников. Пожалуйста, освободи этих несчастных.
  • Эдемщики хотели доставить нас в центр «Клык», где они тренируют волков. Скормить нас им. Прошу, помоги и остальным.
  • Эдемщики хотели отвести нас в центр «Клык», где они тренируют волков. Пустить на корм. Прошу, помоги и остальным.
  • Я слышал, что людей забирают в центр «Клык», чтобы потом тренировать волков. Пожалуйста, останови этот беспредел.

Поджигай![]

  • Ладно, признаю: силосные башни повзрывались чертовски круто.
  • Сектанты собирали взрывчатку все это время? Она, считай, была у нас прямо под носом!
  • Что бы там ни хранили, башни отлично горели. Молодец!
  • Это тебе надо говорить спасибо за башни? Живешь на полную катушку!

Тайники выживальщиков[]

Барахольщик

  • О, господи. Спасибо. Меня поймали у лагеря возле озера Сильвер. Я знаю не так много, только то, что они собирают там собак и снаряжение. Сделай что-нибудь.
  • О, спасибо. Меня поймали у лагеря возле озера Сильвер. Я знаю не так много, но они собирают там собак и снаряжение. Сделай что-нибудь.
  • Спасибо! Меня поймали возле лагеря у озера Сильвер. Они туда свозят собак и снаряжение. Сделай что-нибудь, прошу.
  • Спасибо! Меня поймали возле лагеря у озера Сильвер. Они туда свозят собак и снаряжение. Сделай что-нибудь.
  • Спасибо. Меня поймали у лагеря возле озера Сильвер. Я видела, как они собирают там собак и снаряжение. Сделай что-нибудь.
  • Спасибо. Меня поймали у лагеря возле озера Сильвер. Я знаю не так много, но видела, что они собирают там собак и снаряжение. Сделай что-нибудь.
  • Спасибо. Меня поймали у лагеря возле озера Сильвер. Я знаю не так много, но они собирают там собак и снаряжение. Сделай что-нибудь.
  • Спасибо. Меня поймали у лагеря возле озера Сильвер. Я знаю не так много, только то, что они собирают там собак и снаряжение. Сделай что-нибудь.
  • Спасибо. Меня поймали у лагеря около озера Сильвер. Я знаю не так много, но они собирают там собак и снаряжение. Сделай что-нибудь.
  • Спасибо. Меня поймали у лагеря у озера Сильвер. Я знаю не так много, но они собирают там собак и снаряжение. Сделай что-нибудь.
  • Услышал, как лают собаки у старого лагеря возле озера Сильвер, и пошел проверить. Сектанты не могут попасть в одну из хижин. Интересно, что там происходит?
  • Услышала, как лают собаки у старого лагеря возле озера Сильвер, и пошла проверить. Сектанты не могут попасть в один из домов. Интересно, что внутри?
  • Я услышал лай у лагеря возле озера Сильвер и решил проверить, в чем дело. Похоже, святоши не могут попасть в один из домов. Интересно, что там происходит.
  • Я услышал лай у лагеря возле озера Сильвер и решила заглянуть туда. Святоши там серьезно окопались, но, похоже, не могут попасть в один из домов. Интересно, что там происходит.
  • Я услышал лай у лагеря возле озера Сильвер. Решил заглянуть туда. Святоши там серьезно окопались, но, похоже, не могут попасть в один из домов. Интересно, что там происходит.
  • Я услышал, как лают собаки у старого лагеря возле озера Сильвер и пошел проверить. Сектанты накрепко заперли одну из хижин. Интересно, что внутри?
  • Я услышала лай у лагеря возле озера Сильвер и решила заглянуть туда. Святоши там серьезно окопались — похоже, заперлись в одном из домов. Интересно, что там происходит.
  • Я услышала лай у лагеря возле озера Сильвер и решила заглянуть туда. Святоши там серьезно окопались, но, похоже, не могут попасть в один из домов. Интересно, что там происходит.
  • Я услышала лай у лагеря возле озера Сильвер и решила посмотреть в чем дело. Святоши там серьезно окопались, но, похоже, не могут попасть в один из домов. Интересно, что там происходит.
  • Я услышала лай у лагеря возле озера Сильвер. Решила заглянуть туда. Святоши там серьезно окопались, и, похоже, заперлись в одном из домов. Интересно, что там происходит.
  • Я услышала лай у лагеря возле озера Сильвер. Решила посмотреть в чем дело. Святоши там серьезно окопались, но, похоже, не могут попасть в один из домов. Интересно, что там происходит.

Берлога

  • Если бы я не боялась получить пулю в лоб, я бы давно угнала тачку Большого Майка и свалила отсюда. Он спрятал ее где-то у своего амбара.
  • Если бы я не боялась получить пулю в лоб, я бы давно угнала тачку Большого Майка и свалила отсюда. Он спрятал ее где-то у своей силосной башни.
  • Если бы я не боялся получить пулю в лоб, я бы давно угнал тачку Большого Майка и свалил отсюда. Он спрятал ее где-то у своего амбара.
  • Если бы я не боялся получить пулю в лоб, я бы давно угнал тачку Большого Майка и свалил отсюда. Он спрятал ее где-то у своей силосной башни.
  • Как же ты вовремя! Я хотел спрятаться в пещере, которую Большой Майк вырыл под молотильней «Санрайз». Можешь туда заглянуть, кстати, Майк спрятал там много полезного.
  • Как же ты вовремя! Я хотел спрятаться в пещере, которую Большой Майк вырыл под фермой «Санрайз». Можешь туда заглянуть, кстати, Майк спрятал там много полезного.
  • Как же ты вовремя! Я хотела спрятаться в пещере, которую Большой Майк вырыл под молотильней «Санрайз». Можешь туда заглянуть. Кстати, Майк спрятал там много полезного.
  • Как же ты вовремя! Я хотела спрятаться в пещере, которую Большой Майк вырыл под фермой «Санрайз». Можешь туда заглянуть, кстати, Майк спрятал там много полезного.
  • Слава богу, ты успел. Я хотел спрятаться в пещере, которую Большой Майк вырыл под молотильней «Санрайз». Может, сходишь туда? У Майка там склад всякого добра.
  • Слава богу, ты успел. Я хотел спрятаться в пещере, которую Большой Майк вырыл под молотильней Санрайз. Может, сходишь туда? У Майка там склад всякого добра.
  • Слава богу, ты успел. Я хотела спрятаться в пещере, которую Большой Майк вырыл под молотильней «Санрайз». Может, сходишь туда? У Майка там склад всякого добра.
  • Слава богу, ты успел. Я хотела спрятаться в пещере, которую Большой Майк вырыл под молотильней Санрайз. Может, сходишь туда? У Майка там склад всякого добра.

Вор у вора

  • Господи, спасибо. Меня хотели повесить на Мосту слез. Они отвлеклись, когда заметили, что кто-то забрался в их тайник с оружием. Снаряга все еще лежит там.
  • Господи, спасибо. Меня хотели повесить на Мосту слез. Они отвлеклись, когда заметили, что кто-то обчистил их тайник с оружием. Снаряга все еще лежит там.
  • Кто-то ворует у эдемщиков припасы рядом с этим жутким мостом. Они не могут поймать вора прямо у себя под носом.
  • Кто-то ворует у эдемщиков припасы рядом с этим жутким мостом. Они не могут поймать вора, но наверняка он у них прямо под носом.
  • Кто-то ворует у эдемщиков припасы рядом с этим жутким мостом. Они не могут поймать вора, но, наверняка, он у них прямо под носом.
  • О, господи, спасибо. Они бы меня повесили на Мосту Слез, да отвлеклись, потому что узнали, что кто-то разорил их тайник с оружием. Кое-какая снаряга так там и валяется.
  • Спасибо! Меня хотели повесить на Мосту слез. Они отвлеклись, когда заметили, что кто-то обчистил их тайник с оружием. Снаряга все еще где-то там.
  • Спасибо! Меня хотели повесить на Мосту слез. Они отвлеклись, когда заметили, что кто-то обчистил их тайник с оружием. Снаряга все еще лежит там.

Высокое напряжение

  • Видел, с вышки кто-то спустил тросы? Не думаю, что это были сектанты. Интересно, куда они ведут?
  • Видел, с вышки кто-то спустил тросы? Не думаю, что это сектанты. Интересно, куда они ведут?
  • Видел, с вышки кто-то спустил тросы? Не думаю, что это сектанты. Интересно, куда эти тросы ведут?
  • Спасибо. Иду себе, вижу, что с вышки здоровенный трос спускается к деревьям. Опустил голову — повсюду сектанты.
  • Спасибо. Я заметил, что с вышки спускается какой-то трос. Не знаю, зачем он там. Пока я его рассматривал, сектанты меня и схватили.
  • Спасибо. Я заметил, что с вышки спускается какой-то трос. Пока я его рассматривал, сектанты меня и схватили.
  • Спасибо. Я заметила, что с вышки спускается какой-то трос. А пока я стояла и тупила, сектанты меня и схватили.
  • Спасибо. Я заметила, что с вышки спускается какой-то трос. Не знаю, зачем он там, но пока я его рассматривала, сектанты меня и схватили.
  • Спасибо. Я заметила, что с вышки спускается какой-то трос. Пока я его рассматривала, объявились сектанты и схватили меня.
  • Спасибо. Я заметила, что с вышки спускается какой-то трос. Пока я его рассматривала, сектанты меня и схватили.

Глубокое погружение

  • Блин, как же я рад тебя видеть. Я нырнул в затопленный бункер Лорелов, хотел добыть оставленное снаряжение. Всплываю — а эти засранцы тут как тут.
  • Блин, как же я рад тебя видеть. Я нырнул в затопленный бункер Лорелов, хотел добыть оставленное снаряжение. Выплываю — а эти засранцы тут как тут.
  • О, черт, как я рад тебя видеть. Я хотел достать снаряжение из затопленного бункера Лорелов, но стоило мне подняться на поверхность, как меня схватили сектанты.
  • Черт, как я рад тебя видеть. Я хотел достать снаряжение из затопленного бункера Лорелов… поднялся глотнуть воздуха, тут меня и схватили.
  • Черт, как я рада тебя видеть. Я хотела достать снаряжение из затопленного бункера Лорелов, но стоило мне подняться на поверхность, как меня схватили сектанты.
  • Черт, как я рада тебя видеть. Я хотела достать снаряжение из затопленного бункера Лорелов… поднялась глотнуть воздуха, тут меня и схватили.
  • Я говорил Лорелам, нельзя строить бункер у воды. Его все время затапливает. Зачем нужен склад, если туда не попасть.
  • Я говорил Лорелам, что нельзя строить бункер так близко к воде. Его все время затапливает. Зачем нужен склад, если туда не попасть.
  • Я говорил Лорелам, что нельзя строить бункер так близко к воде. Его все время затапливает. Зачем склад, если туда не попасть.
  • Я говорила Лорелам, нельзя строить бункер у воды. Его все время затапливает. Зачем нужен склад, если туда не попасть.
  • Я говорила Лорелам, что нельзя строить бункер так близко к воде. Его все время затапливает. Зачем нужен бункер, если туда не попасть.
  • Я говорила Лорелам, что нельзя строить бункер так близко к воде. Его все время затапливает. Зачем нужен склад, если туда не попасть.
  • Я говорила Лорелам, что нельзя строить бункер так близко к воде. Его все время затапливает. Зачем нужен склад, если туда нельзя попасть.

Затонувшие сокровища

  • Эти чокнутые фанатики совсем взбесились. Рекомендую заглянуть в нычку выживальщиков возле лодочного сарая — там должно найтись что-то полезное для защиты.

Игра с огнём

  • Вот, блин, едва уцелел. Спасибо. Я мельком слышал что-то о сопротивлении, коктейлях Молотова и старом автобусе.
  • Ох, все обошлось. Спасибо. Я мало что слышала, но, кажется, они говорили что-то о коктейлях Молотова и старом автобусе.
  • Тут неподалеку есть сломанный автобус, в нем часто собираются люди из сопротивления. Забирают оттуда бутылки и спирт. Похоже, любят играть с огнем.
  • Тут неподалеку стоит разбитый автобус, в нем собираются люди из сопротивления. Видел, как они ищут бутылки и спирт. Похоже, любят играть с огнем.
  • Тут неподалеку стоит разбитый автобус, в нем собираются люди из сопротивления. Видела, как они ищут бутылки и спирт. Похоже, любят играть с огнем.
  • Тут рядом есть разбитый автобус, в нем собираются люди из Сопротивления. Носят туда бутылки и спирт. Похоже, любят играть с огнем.
  • Тут рядом есть сломанный автобус, в нем собираются люди из сопротивления. Носят туда бутылки и спирт. Похоже, любят играть с огнем.
  • Уф, все обошлось. Спасибо. Я мало что слышал, но, кажется, они говорили что-то о коктейлях Молотова и старом автобусе.
  • Уф, все обошлось. Спасибо. Я мало что слышала, но, кажется, они говорили что-то о коктейлях Молотова и старом автобусе.
  • Уф, все обошлось. Спасибо. Я мало что слышала, но, кажется, они говорили что-то о коктейлях Молотова и старом автобусе. Стоит проверить.
  • Уф, все обошлось. Спасибо. Я… Я мало что слышал, но, кажется, они говорили что-то о коктейлях Молотова и старом автобусе.
  • Уф, все обошлось. Спасибо. Я… Я мало что слышала, но, кажется, они говорили что-то о коктейлях Молотова и старом автобусе.

Ищу снежного человека

  • Ладно, ладно, слушай… Эдемщики все время обсуждают Дэнски. Похоже, он хранит припасы для выживальщиков. Помоги ему.
  • Лес кишит эдемщиками. Дэнски вооружен и справится с парой волков, но Судьи — другой разговор. Может, проведаешь его на досуге?
  • Лес кишит эдемщиками. Дэнски хорошо вооружен и справится с парой волков, но Судьи — это другой разговор. Может, проведаешь его на досуге?
  • Лес кишит эдемщиками. Дэнски хорошо вооружен и справится с парой волков, но Судьи — это совсем другой разговор. Может, проведаешь его на досуге?
  • О, спасибо. Эдемщики все время обсуждают этого Дэнски. Похоже, он хранит припасы для выживальщиков. Позаботься о нем.
  • Эдемщики все время обсуждают Дэнски. Похоже, он хранит припасы для выживальщиков. Попробуй помочь ему.
  • Эдемщики все время обсуждают парня по фамилии Дэнски. Похоже, он хранит припасы для выживальщиков. Помоги ему.
  • Эдемщики все время обсуждают этого Дэнски. Похоже, он хранит припасы для выживальщиков. Позаботься о нем.
  • Эдемщики говорили про Дэнски. Похоже, все это время он прятал припасы для выживальщиков. Нужно убедиться, что с ним ничего не сделали.
  • Эдемщики говорили про этого чувака, Дэнски. Похоже, все это время он хранил припасы для выживальщиков. Нужно убедиться, что с ним все хорошо.
  • Эдемщики говорят о каком-то Дэнски. Мол, все это время у него хранились запасы для выживальщиков. Узнай, как у него дела.
  • Эдемщики говорят о каком-то Дэнски. Мол, все это время у него хранились припасы для выживальщиков. Узнай, как у него дела.
  • Я видел, как эдемщики направлялись к дому Дэнски. Наверняка, хотят забрать припасы. Нужно бы помочь ему.
  • Я видел, как эдемщики направлялись к дому Дэнски. Наверняка, хотят забрать припасы. Нужно пойти туда и помочь ему, если что.
  • Я видел, как эдемщики шли к дому Дэнски. Наверняка, хотят забрать припасы. Нужно пойти туда и помочь ему, если что.
  • Я видел, как эдемщики шли к дому Дэнски. Наверняка, хотят забрать припасы. Нужно пойти туда и помочь ему.

Контроль за животными

  • Думаешь, дикие звери сектантов не интересуют? Как бы не так. Они притащили в Воющую пещеру снаряжение и отлавливают волков.
  • Думаешь, дикие звери сектантов не интересуют? Как бы ни так. Они притащили в Воющую пещеру снаряжение и отлавливают волков.
  • Кажется, что дикие звери не страдают от святош, но нет. В Воющей пещере у них куча снаряжения для ловли волков.
  • Казалось бы, животным секта не опасна, но нет же. Возле Воющей пещеры у них куча снаряжения для ловли волков.
  • Казалось бы, зверям нечего бояться сектантов, но не тут-то было — у них куча оборудования в Воющей пещере, и они ставят ловушки на волков.
  • Меня тащили на базу в Воющей пещере. Обещали «скормить Судьям». Ты мне жизнь спас.
  • Может показаться, что дикие звери не страдают от святош, но нет. В Воющей пещере у них куча снаряжения для ловли волков.
  • Может показаться, что дикие звери не страдают от святош, но это не так. В Воющей пещере у них куча снаряжения для ловли волков.
  • Может показаться, что дикие звери не страдают от эдемщиков, но нет. В Воющей пещере у них куча снаряжения для ловли волков.
  • Они хотели забрать меня на базу в Воющей пещере и «скормить Судьям». Я обязан тебе жизнью.
  • Они хотели забрать меня на базу в Воющей пещере и «скормить Судьям». Я обязана тебе жизнью.

Кораблекрушение

  • Не знаю, кто вогнал эту драгу в дом Роя, но он собрал свои вещи и уехал. Понял, что все узнали о его бункере. Его наверняка затопило.
  • Не знаю, кто вогнал эту драгу в дом Роя, но этого хватило, чтобы он подорвался и сбежал. Видимо, понял, что про его бункер узнали. Наверняка, его полностью затопило.
  • Не знаю, кто вогнал эту драгу в дом Роя, но этого хватило, чтобы он подорвался и сбежал. Наверное, понял, что его бункеру конец. Зуб даю, его полностью затопило.
  • Не знаю, кто вогнал эту драгу в дом Роя, но этого хватило, чтобы он подорвался и сбежал. Наверное, понял, что его бункеру конец. Наверняка его полностью затопило.
  • Не знаю, кто вогнал эту драгу в дом Роя, но этого хватило, чтобы он подорвался и сбежал. Наверное, понял, что его бункеру хана. Зуб даю, его полностью затопило.
  • Не знаю, кто вогнал эту драгу в дом Роя, но этого хватило, чтобы он подорвался и сбежал. Наверное, понял, что про его бункер узнали. Зуб даю, его полностью затопило.
  • Не знаю, кто вогнал эту драгу в дом Роя, но этого хватило, чтобы он подорвался и сбежал. Наверное, понял, что про его бункер узнали. Наверняка, его полностью затопило.
  • Не знаю, кто впилился на этой драге в дом Роя, но этого хватило, чтобы он подорвался и сбежал отсюда. Наверное, понял, что про его бункер узнали. Наверняка, его полностью затопило.
  • Я осматривал судно, которое врезалось в дом Роя, когда нарисовались сектанты и начали приставать ко мне со своим бункером, как будто я в курсе. Если бы не ты…
  • Я осматривал судно, которое врезалось в дом Роя, когда нарисовались сектанты и начали приставать ко мне со своим бункером, как будто я в курсе. Спасибо.
  • Я осматривал судно, которое врезалось в дом Роя, когда нарисовались сектанты и начали расспрашивать меня про какой-то бункер. А я ничего не знаю. Спасибо.
  • Я осматривала корабль, который врезался в дом Роя, когда нарисовались сектанты и начали приставать ко мне — «Где бункер, где бункер?» Мне-то откуда знать. Спасибо, что спас.
  • Я осматривала судно, которое врезалось в дом Роя, когда нарисовались сектанты и начали приставать ко мне со своим бункером, как будто я в курсе. Если бы не ты…
  • Я осматривала судно, которое врезалось в дом Роя, когда нарисовались сектанты и начали приставать ко мне со своим бункером, как будто я в курсе. Спасибо.
  • Я смотрел на корабль, который разбился у дома Роя, и вдруг набежали сектанты и принялись расспрашивать меня про какой-то бункер. Спасибо. Спасибо тебе, что спас меня.
  • Я смотрел на корабль, который разбился у дома Роя, и вдруг набежали сектанты и принялись расспрашивать про какой-то бункер. Спасибо, что спас меня.
  • Я смотрела на корабль, который разбился у дома Роя, и вдруг набежали сектанты и принялись расспрашивать про какой-то бункер. Спасибо, что спас меня.
  • Я смотрела через бинокль на корабль, который разбился у дома Роя, и вдруг набежали сектанты и принялись расспрашивать про какой-то бункер. Спасибо, что спас меня.

Лисья нора

  • Как я рад, что ты появился. Я мельком слышал, что сектанты собираются вломиться в бункер с припасами Грейс Армстронг. Может быть, ты доберешься раньше?
  • О, спасибо тебе большое. Я подслушала, что сектанты собрались вломиться в бункер Грейс Армстронг. Может, ты сможешь их опередить?
  • Спасибо тебе большое. Я подслушал, что сектанты собирались вломиться в бункер Грейс Армстронг. Может, ты сможешь их опередить?
  • Спасибо тебе большое. Я подслушал, что сектанты собрались вломиться в бункер Грейс Армстронг. Может, ты сможешь их опередить?
  • Спасибо тебе большое. Я подслушал, что сектанты собрались вломиться в бункер Грейс Армстронг. Может, ты туда доберешься раньше и поможешь ей?
  • Спасибо тебе большое. Я подслушала, что сектанты собрались вломиться в бункер Грейс Армстронг. Может, ты сможешь их опередить?
  • Спасибо тебе большое. Я узнал, что сектанты собрались вломиться в бункер Грейс Армстронг. Может, ты сможешь их опередить?
  • Я видел, что сектанты сделали с домом мисс Армстронг. Надеюсь, они не смогли найти вход в ее бункер. У нее там столько оружия, не дай бог, эдемщики его найдут.
  • Я видел, что сектанты сделали с домом мисс Армстронг. Надеюсь, они не смогли найти вход в ее бункер. У нее там столько оружия.
  • Я видел, что сектанты сделали с домом мисс Армстронг. Надеюсь, они не смогли найти вход в ее бункер. У нее там столько оружия…
  • Я видела, что сектанты сделали с домом мисс Армстронг. Надеюсь, они не смогли найти вход в ее бункер. У нее там столько оружия, не дай бог, эдемщики его найдут.
  • Я видела, что сектанты сделали с домом мисс Армстронг. Надеюсь, они не смогли найти вход в ее бункер. У нее там столько оружия…

Лишь бы не рвануло

  • Моя сестра сказала, что сектантов заинтересовала шахта Веллингтона. Я думал, она пустая. Интересно, что им надо.
  • Моя сестра сказала, что сектанты заинтересовались шахтой Веллингтона. А я думала, она выработанная. Интересно, что они там нашли.
  • Моя сестра сказала, что сектанты заинтересовались шахтой Веллингтона. Я думал, она выработанная. Интересно, что они там нашли.
  • Моя сестра сказала, что сектанты заинтересовались шахтой Веллингтона. Я думала, она выработанная. Интересно, что они там нашли.
  • Спасибо. Я — наблюдатель отряда сопротивления. Моя группа спустилась в шахту Веллингтона, но тут вдруг появились сектанты, и я сбежал. Боже, лишь бы наши были целы.
  • Спасибо. Я — наблюдатель отряда сопротивления. Моя группа спустилась в шахту Веллингтона, но тут вдруг появились сектанты, и я сбежал. Боже, лишь бы они были целы.
  • Спасибо. Я — наблюдатель отряда сопротивления. Моя группа спустилась в шахту Веллингтона, но тут вдруг появились сектанты, и я сбежала.
  • Спасибо. Я — наблюдатель отряда сопротивления. Моя группа спустилась в шахту Веллингтона, но тут вдруг появились сектанты, и я сбежала. Боже, лишь бы мои друзья были целы.
  • Спасибо. Я — наблюдатель отряда сопротивления. Моя группа спустилась в шахту Веллингтона, но тут вдруг появились сектанты, и я сбежала. Боже, лишь бы они были целы.
  • Спасибо. Я — наблюдатель отряда Сопротивления. Моя группа спустилась в шахту Веллингтона, но тут появились сектанты и я сбежала. Боже, лишь бы мой отряд был цел.
  • Спасибо. Я — наблюдатель отряда сопротивления. Моя группа спустилась в шахту Веллингтона, но тут появились сектанты, и я сбежал. Боже, надеюсь, мои люди целы.
  • Спасибо. Я был в дозоре сопротивления, который шел к шахте Веллингтона. Но пришлось бежать от сектантов. Боже, надеюсь, они в порядке.

Могила Ангела

  • Спасибо за помощь. Я хотела спрятаться в серной шахте, но ее уже заняли эдемщики. Я испугалась и убежала. Меня поймали, и я ужасно боялась, что они заберут меня туда.
  • Хотел спрятаться в серной шахте, но увидел сектантов, и сбежал со страху. Поймали, и у меня ноги аж отнялись, решил, что они отведут меня обратно. Слава богу, появился ты.
  • Хотела спрятаться в серной шахте, но увидела сектантов, и сбежала со страху. Поймали, и у меня ноги аж отнялись, решила, что они отведут меня обратно. Но, слава богу, появился ты.
  • Я хотел спрятаться в серной шахте, но ее уже заняли эдемщики. Я запаниковал и убежал. Меня поймали, и я ужасно боялся, что они поведут меня обратно. Спасибо за помощь.
  • Я хотел спрятаться в серной шахте, но ее уже заняли эдемщики. Я психанул и убежал. Меня поймали, и я ужасно боялся, что они заберут меня туда. Спасибо за помощь.
  • Я хотел спрятаться в серной шахте, но ее уже заняли эдемщики. Я психанул и убежал. Меня поймали, и я ужасно боялся, что они потащат меня туда. Спасибо за помощь.
  • Я хотел спрятаться в серной шахте, но ее уже заняли эдемщики. Я… Я запаниковал и убежал. Меня поймали, и я ужасно боялся, что они поведут меня обратно. Спасибо за помощь.
  • Я хотела спрятаться в серной шахте, но ее уже заняли эдемщики. Я испугалась и убежала. Меня поймали, и я ужасно боялась, что они отведут меня назад. Спасибо за помощь.
  • Я хотела спрятаться в серной шахте, но ее уже заняли эдемщики. Я психанула и убежала. Меня поймали, и я ужасно боялась, что они заберут меня туда. Спасибо за помощь.

Мусорология

  • Свалку Додда как раз собирались привести в порядок, но сектанты ее закрыли. Хозяина это не обрадовало: говорят, там у местного сопротивления склад. По мне, так похоже на ловушку, так что осторожнее там.
  • Свалку Додда как раз собирались привести в порядок, но сектанты ее закрыли. Хозяина это не порадовало, и он договорился с Сопротивлением — у них там склад. Я бы туда ни за что не полез, а ты…. ну, будь поосторожнее.
  • Свалку Додда как раз собирались привести в порядок, но сектанты ее закрыли. Хозяина это не порадовало: говорят, там у местного сопротивления склад. Но попасть туда непросто, так что осторожнее.
  • Свалку Додда как раз собирались привести в порядок, но сектанты ее закрыли. Хозяина это не порадовало: говорят, там у местного сопротивления склад. По мне, так похоже на ловушку, так что осторожнее там.
  • Я уж думал, мне конец. Меня поймали у свалки Додда, там, говорят, есть целая комната с припасами. Отличное место для тайника. Глянь, если будешь рядом.
  • Я уж думал, мне конец. Они меня поймали у свалки Додда, там, говорят, есть целая комната с припасами. Отличное укрытие. Кстати, глянь, если будешь рядом.
  • Я уж думала, мне конец. Они меня поймали у свалки Додда, там, говорят, есть целая комната с припасами. Отличное укрытие. Кстати, глянь, если будешь рядом.
  • Я уж думала, мне конец. Они меня поймали у свалки Додда, там, говорят, есть целая комната с припасами. Решила, что там отличное укрытие. Кстати, глянь, если будешь рядом.

Наблюдение

  • Поговоривают о группе Пум, которые водят людей к Пику Хищника. Тебе нужно встретиться с ними у вышки.
  • Поговоривают о группе Пум, которые повели людей к пику Хищника. Тебе нужно встретиться с ними у вышки.
  • Спасибо тебе! Меня схватили у вышки. Кстати, я слышал, что там был отряд Пум, которые ушли в горы.
  • Спасибо тебе! Меня схватили у вышки. Кстати, я слышала, что там был отряд Пум, которые ушли в горы.
  • Спасибо, что спас. Меня схватили у вышки. Кто-то там сказал, что отряд Пум отправился в горы.
  • Спасибо. Меня схватили у вышки. Я слышал, что там был отряд Пум, которые ушли в горы.
  • Спасибо. Меня схватили у вышки. Я слышала, что там был отряд Пум, которые ушли в горы.
  • Ходят слухи о группе Пум, которые забирают людей на Пик Хищника. Тебе нужно встретиться с ними у вышки.
  • Ходят слухи о группе Пум, которые отводят людей на пик Хищника. Вроде как тебе нужно встретиться с ними около вышки.
  • Ходят слухи о группе Пум, которые отводят людей на пик Хищника. Тебе нужно встретиться с ними у вышки.
  • Ходят слухи, что отряд Пум уводит людей на пик Хищника. Говорят, у тебя с ними встреча у вышки.

Незваный гость

  • Меня… меня схватили, когда я шел к Фрэнку за припасами. Они должны быть в доме, если святоши его не обчистили.
  • Мне говорили, что возле дома Фрэнка есть тайник. Я как раз шла туда, когда меня схватили эдемщики. Проверь, может, там что-нибудь еще осталось.
  • Мне говорили, что возле дома Фрэнка есть тайник. Я как раз шла туда, когда меня схватили эдемщики. Проверь, может, там что-нибудь осталось.
  • Не знаю, что творится в доме Фрэнка. Кажется, я слышала крики. Кто-то должен сходить и проверить, что там и как.
  • Не знаю, что творится в доме Фрэнка. Кажется, я слышала крики. Кто-то должен сходить и проверить.
  • Не знаю, что творится в доме Фрэнка. Кажется, я слышала крики. Наверное, кто-то должен сходить и проверить.
  • О, слава Богу, это ты. Слушай, кажется, у Фрэнка есть заначка рядом с хижиной. Я туда и собиралась, пока меня не поймали. Тебе стоит проверить.
  • Святоши поймали меня неподалеку от дома Фрэнка. Надеюсь, они не забрали припасы, за которыми я шел.
  • Фрэнк спрятал у своего дома припасы, поэтому я и шла туда, когда меня схватили. Проверь, может, они еще там.
  • Я был неподалеку от дома Фрэнка и слышал чьи-то крики. Проверишь, все ли там в порядке?
  • Я слышал крики вон там, у хижины Фрэнка. Может, ты сходишь и посмотришь, как он там?
  • Я слышал крики у дома Фрэнка, вон там. Сходи, проверь, все ли у него в порядке.
  • Я слышала, Фрэнк прячет припасы рядом с хижиной. Отправилась туда, но попалась эдемщикам. Может, они еще там.
  • Я шел в хижину Фрэнка за припасами и попался. Думаю, он еще там, если сектанты до него не добрались.
  • Я шел к дому Фрэнка, чтобы взять припасов, когда меня схватили. Они все еще там, если святоши их еще не забрали.
  • Я шел к дому Фрэнка, чтобы взять припасов, когда меня схватили. Они все еще там, если, конечно, святоши их не забрали.

Осиное гнездо

  • Сопротивление и эдемщики воюют за этот старый элеватор. Все хотят хранить там припасы. Мне вся эта снаряга ни к чему, а вот тебе, возможно, стоит рискнуть.
  • Сопротивление и эдемщики воюют за этот старый элеватор. Все хотят хранить там припасы. Мне это все ни к чему, а вот тебе стоит туда сходить.
  • Сопротивление и эдемщики воюют за этот старый элеватор. Все хотят хранить там припасы. Мне, конечно, все это ни к чему, а вот тебе пригодится.
  • Сопротивление и эдемщики воюют за этот старый элеватор. Все хотят хранить там припасы. Я, конечно, ничем не помогу, но у тебя есть шанс.
  • Сопротивление и эдемщики дерутся за старый элеватор. Это удобное место, чтобы хранить припасы. Мне там делать нечего, но ты, может, найдешь что-нибудь полезное.
  • Спасибо тебе! Сектанты говорили, что они собираются захватить элеватор. Судя по всему, там спрятано что-то важное.
  • Спасибо! Сектанты говорили, что они собираются захватить элеватор. Судя по всему, там спрятано что-то важное.
  • Спасибо, что спас меня. Сектанты собираются захватить элеватор. Судя по всему, там спрятано что-то важное.

Отмычка дальнего действия

  • Кто-то из Сопротивления забаррикадировался в резервуаре. Сектанты сейчас ведут по нему огонь. Надеюсь, он выживет.
  • Кто-то из сопротивления забаррикадировался в резервуаре. Сектанты сейчас обстреливают его с другого берега. Надеюсь, все как-нибудь обойдется.
  • Кто-то из сопротивления забаррикадировался в резервуаре. Сектанты стреляют по нему с другого берега. Хоть бы все обошлось.
  • Кто-то из сопротивления забаррикадировался внутри резервуара. Сектанты сейчас ведут по нему огонь. Надеюсь, все обойдется.
  • Кто-то из сопротивления забаррикадировался внутри резервуара. Сектанты сейчас ведут по нему огонь. Надеюсь, все разрулится.
  • Кто-то из сопротивления забаррикадировался внутри резервуара. Сектанты сейчас ведут по нему огонь. Надеюсь, он выживет.
  • Кто-то из Сопротивления засел в резервуаре. Сектанты обстреливают его с берега. Надеюсь, пока никого не убили…
  • Кто-то из Сопротивления засел в резервуаре. Сектанты обстреливают его с берега. Надеюсь, пока никто не погиб.
  • Кто-то из Сопротивления засел в резервуаре. Сектанты обстреливают его с берега. Надеюсь, этот смельчак еще жив.
  • Кто-то из сопротивления засел внутри резервуара. Сектанты сейчас ведут по нему огонь. Надеюсь, он выживет.
  • Спасибо, спасибо… Слушай, ты бы выяснил, что хранится в резервуаре. Я слышала, как сектанты говорили, что собираются вломиться туда.
  • Спасибо. Слушай, в резервуаре, видимо, хранится что-то ценное. Уж больно эдемщики хотят туда попасть.
  • Спасибо. Слушай, в резервуаре, видимо, хранится что-то ценное. Эдемщики ну очень хотят туда попасть.
  • Спасибо. Слушай, в резервуаре, должно быть, спрятано что-то ценное — эдемщикам не терпелось туда забраться.
  • Спасибо. Слушай, мне кажется в резервуаре хранится что-то ценное. Сектанты постоянно говорили о том, как попасть туда.
  • Спасибо. Слушай, мне кажется, в резервуаре хранится что-то ценное. Сектанты постоянно говорили о том, как попасть туда.

Побег

  • Помню, Стив пытался собрать какую-то адскую тачку у себя в гараже. Интересно, успел ли. Она наверняка пригодилась бы Пумам.
  • Помню, Стив пытался собрать какую-то адскую тачку у себя в мастерской. Интересно, успел ли. Она наверняка пригодилась бы Пумам.
  • Помню, Стив пытался собрать какую-то адскую тачку у себя в мастерской. Интересно, успел ли? Она наверняка пригодилась бы Пумам.
  • Помню, Стив у себя в мастерской собирал зверь-машину. Интересно, получилось у него ее закончить? Пумам она наверняка пригодится.
  • Помню, Стив хотел собрать у себя в мастерской крутейшую тачку. Интересно, успел он доделать ее или нет? Она бы сто пудов пригодилась Пумам.
  • Спасибо за помощь. Меня поймали, когда я пыталась залезть в мастерскую. Внутри стоит тачка, на которой я надеялась свалить. Она еще там, если что.
  • Спасибо за помощь. Меня поймали, когда я пыталась залезть в мастерскую. Внутри стояла тачка, на которой я надеялась свалить. Она еще там, если что.
  • Спасибо за помощь. Меня поймали, когда я пытался залезть в гараж. Внутри стояла тачка, на которой я надеялся свалить отсюда. Она еще там, если что.
  • Спасибо за помощь. Меня поймали, когда я пытался залезть в мастерскую. Внутри стояла тачка, на которой я надеялся свалить отсюда. Она еще там, если что.
  • Спасибо за помощь. Меня поймали, когда я пытался залезть в мастерскую. Внутри стояла тачка, на которой я надеялся свалить. Она еще там, если что.
  • Спасибо! Меня схватили, когда я лез в старую мастерскую, чтобы украсть тачку. Думал спастись от этого кошмара. Кстати, она все еще там.
  • Спасибо! Меня схватили, когда я лезла в старую мастерскую, чтобы украсть тачку. Думала спастись от этого кошмара. Кстати, машина все еще там.
  • Спасибо! Меня схватили, когда я лезла в старую мастерскую, чтобы украсть тачку. Думала спастись от этого кошмара. Кстати, она все еще там.

Побочные эффекты

  • Говорят, эдемщики хранят в серной пещере кучу припасов. Не знаю, оружие там или наркота, но это место для них очень важно. Количество
  • Говорят, эдемщики хранят кучу припасов в серной пещере. Не знаю, оружие они прячут или наркоту, но это место для них очень важно. Количество
  • Говорят, эдемщики хранят тонны припасов в серной пещере. Может, оружие прячут, или наркоту. Готовы загрызть любого чужака, что туда забредет. Количество
  • Говорят, эдемщики хранят тонны припасов в серной пещере. Не знаю, оружие они прячут или наркоту, но это место для них очень важно. Количество
  • Говорят, эдемщики хранят тонны припасов в серной пещере. Не знаю, оружие у них там или наркота, но это место для них очень важно. Количество
  • Залез в старые радоновые спа, хотел спрятаться, а там у секты целый склад всякого барахла. Они погнались за мной, но, к счастью, появился ты. Спасибо. Количество
  • Залезла в старые радоновые спа, хотел спрятаться, а там у секты целый склад всякого барахла. Они погнались за мной, но, к счастью, появился ты. Спасибо. Количество
  • Залезла в старые радоновые спа, хотела спрятаться, а там у секты целый склад всякого барахла. Они погнались за мной, но, к счастью, появился ты. Спасибо. Количество
  • Знаешь про радоновые спа? Раньше была такая тема — «природное лечение». Тут рядом как раз есть «шахта здоровья»: сектанты хранят там наркоту и пушки. Количество
  • Знаешь про радоновые спа? Раньше была такая тема — «природное лечение». Тут рядом как раз есть «шахта здоровья»: сектанты хранят там свое добро. Количество
  • Когда все сходили с ума по «природному лечению», радоновые спа считались шиком. Они тут есть, там секта прячет оружие и наркоту. Количество
  • Когда все сходили с ума по «природному лечению», радоновые спа считались шиком. Они тут есть, теперь секта прячет в них оружие и наркоту. Количество
  • Ты знаешь про радоновые спа? Раньше была такая тема — «природное лечение». Тут рядом как раз есть «шахта здоровья»: Сектанты хранят там свое добро. Количество
  • Я забралась в радоновые спа, чтобы спрятаться, а оказалось, что у эдемщиков там склад. Полно всего. Меня вывели оттуда, а потом появился ты. Спасибо. Количество
  • Я забралась в шахту, чтобы спрятаться, а оказалось, что там склад эдемщиков. Там полно их барахла. Меня вывели оттуда, а потом появился ты. Спасибо. Количество
  • Я забрался в радоновую шахту, чтобы спрятаться, а оказалось, что у эдемщиков там склад. Куча всего. Меня вывели оттуда, а потом появился ты. Спасибо. Количество
  • Я забрался в шахту, чтобы спрятаться, а оказалось, что там склад эдемщиков. Там полно их барахла. Меня вывели оттуда, а потом появился ты. Спасибо. Количество
  • Я забрался в шахту, чтобы спрятаться, а оказалось, что это склад эдемщиков. Там полно их барахла. Меня вывели оттуда, а потом появился ты. Спасибо. Количество
  • Я забрался в шахту, чтобы спрятаться, а оказалось, это склад эдемщиков. И там полно их барахла. Меня вывели оттуда, а потом появился ты. Спасибо. Количество

Проклятый дом О’Хары

  • Слава богу, ты здесь. Полезла я в дом ужасов О’Хары, а там, блин, заперто. Стучу в дверь, а тут сектанты. Глупо получилось.
  • Слава богу, ты здесь. Я хотела спрятаться в доме О’Хары, но он был заперт. Приходят эдемщики, а я долблюсь в дверь. Дура.
  • Слава богу, ты здесь. Я хотела спрятаться в доме О’Хары, ну, где призраки, но он был заперт. Приходят эдемщики, а я долблюсь в дверь. Дура.
  • Слава богу, ты здесь. Я хотела спрятаться в доме О’Хары, ну, там, где призраки, но он был заперт. Приходят эдемщики, а я долблюсь в дверь. Дура.
  • Слава богу, ты нашел меня! Я хотел спрятаться в доме О’Хары, но чертова халупа была заперта. Сектанты нашли меня, когда я ломился в дверь. Дебил.
  • Слава богу, ты нашел меня! Я хотел спрятаться в доме О’Хары, но чертова халупа была заперта. Сектанты нашли меня, когда я ломился в дверь. Дурак.
  • Слава богу, ты нашел меня! Я хотел спрятаться в доме призраков О’Хары, но дверь была заперта. Сектанты нашли меня, когда я ломился в дверь. Дебил.
  • Слава богу, я спасен! Полез в Дом ужасов О’Хары, а там заперто. Долблюсь в дверь, а тут сектанты. Глупо получилось.
  • Слава богу, я спасен! Я хотел спрятаться в доме О’Хары, но чертова халупа была заперта. Сектанты нашли меня, когда я ломился в дверь. Дурак.
  • Я знал О’Хару до его исчезновения. Он собирал всякий хлам, тащил в дом все, что видел. На твоем месте я бы заглянул к нему. Наверняка там куча полезного.
  • Я знал О’Хару до его исчезновения. Он собирал хлам и мастерил из него всякие штуки. На твоем месте я бы заглянул к нему. Наверняка там куча полезного.
  • Я знал О’Хару до его исчезновения. Парень собирал всякий хлам и творил из него чудо-приспособления. Загляни к нему. Наверняка найдешь что-то полезное.
  • Я знала О’Хару до его исчезновения. Он собирал всякий хлам, все пытался что-нибудь смастерить. На твоем месте я бы заглянула к нему. Наверняка там куча полезного.
  • Я знала О’Хару до его исчезновения. Он собирал всякий хлам, тащил в дом все, что видел. На твоем месте я бы заглянула к нему. Наверняка там куча полезного.
  • Я знала О’Хару до его исчезновения. Он собирал хлам и мастерил из него всякие штуки. На твоем месте я бы заглянула к нему. Наверняка там куча полезного.
  • Я знала О’Хару до его исчезновения. Парень собирал всякий хлам и творил из него чудо-приспособления. Загляни к нему. Наверняка найдешь что-нибудь полезное.
  • Я слышал про О’Хару еще до того, как он пропал. Этот болван подбирал все, что плохо лежало. Стоит обыскать его дом — там наверняка найдется что-нибудь полезное.

Свалка

  • Да, меня схватили прямо на месте падения самолета. Там есть кое-какая снаряга, если ее еще не прикарманили эдемщики.
  • Да, меня схватили прямо у места падения самолета. Там есть кое-какая снаряга, если ее еще не прикарманили эдемщики.
  • Думаю, у озера, где упал самолет, можно найти годную снарягу. Ты бы сгонял туда, пока там святоши не объявились.
  • Здесь до хрена эдемщиков. Думаю, они ищут место падения самолета возле озера. Там могут быть кое-какие полезные припасы.
  • Меня схватили у места крушения самолета. Я надеялась найти что-нибудь ценное раньше эдемщиков. Тебе стоит сходить туда.
  • Меня схватили у места падения самолета. Я надеялась найти что-нибудь ценное раньше секты. Тебе стоит сходить туда.
  • Меня схватили у места падения самолета. Я надеялась найти что-нибудь ценное раньше эдемщиков. Тебе стоит сходить туда.
  • Меня схватили у места падения самолета. Я надеялась найти что-нибудь ценное раньше эдемщиков. Тебе тоже стоит сходить туда.
  • На месте крушения самолета можно найти неплохую снарягу. Я сама скоро туда наведаюсь, пока святоши все не забрали.
  • На месте падения самолета можно найти неплохую снарягу. Я бы на твоем месте туда наведалась, пока святоши все не забрали.
  • На месте падения самолета можно найти неплохую снарягу. Я бы наведалась туда, пока святоши все не забрали.
  • На месте падения самолета можно найти неплохую снарягу. Я сама скоро туда наведаюсь, пока святоши все не забрали.

Сделал я — умирать вам

  • О, слава богу. Слушай, сектанты собирались пойти к бункеру Доверспайков. Конечно, там опасно, но можно найти много оружия.
  • О, слава богу. Слушай, сектанты собирались пойти к бункеру Доверспайков. Это чертова крепость, но там полно оружия.
  • Слава богу. Слушай, сектанты собирались пойти к бункеру Доверспайков. Конечно, там опасно, но можно найти довольно много оружия.
  • Слава богу. Слушай, сектанты собирались пойти к бункеру Доверспайков. Конечно, там опасно, но можно найти много оружия.
  • Слава богу. Слушай, сектанты собирались пойти к бункеру Доверспайков. Конечно, там опасно, но можно найти много оружия. Тебя это должно заинтересовать.
  • Слава богу. Слушай, сектанты собирались пойти к бункеру Доверспайков. Это чертова крепость, но там полно оружия.
  • Слава богу. Спасибо. Сектанты собирались убить меня, а потом ограбить бункер Доверспайка. Туда, конечно, не так просто попаcть, зато оружия полно.
  • Я был у дома Доверспайков и услышал выстрелы. Похоже, сектанты все-таки узнали об арсенале у них в бункере и забрались туда.
  • Я был у дома Доверспайков и услышал выстрелы. Похоже, сектанты все-таки узнали об арсенале у них в бункере и решили поживиться.
  • Я был у дома Доверспайков и услышал выстрелы. Похоже, сектанты узнали об арсенале у них в бункере и хотят до него добраться.
  • Я была у дома Доверспайков и услышала выстрелы. Похоже, сектанты все-таки узнали об арсенале у них в бункере и забрались туда.
  • Я была у дома Доверспайков и услышала выстрелы. Похоже, сектанты узнали об арсенале у них в бункере и хотят до него добраться.

Сигнал бедствия

  • [stutters]Там рухнул тот самолет, о котором все твердят сектанты. Им оттуда что-то нужно, но, как знать, может ты их опередишь?
  • Говорят, в горах упал самолет. Надо добраться до обломков раньше, чем эдемщики. Вдруг там есть что-то ценное.
  • Говорят, в гору врезался самолет. Надо добраться до обломков раньше, чем эдемщики. Вдруг там есть что-то ценное.
  • Люди Иакова пошли к упавшему самолету. Кажется, они что-то ищут. Если поторопишься, может быть, обгонишь их.
  • Люди Иакова пошли к упавшему самолету. Кажется, они что-то ищут. Если поторопишься, то, может быть, обгонишь их.
  • Эдемщики все твердят про падение самолета. Видать, там было что-то ценное. Надо добраться туда раньше них.
  • Эдемщики все твердят про падение самолета. Что-то там им нужно, но, может, ты доберешься туда раньше?
  • Эдемщики постоянно говорили про упавший самолет. Они хотят забрать что-то, что было на борту. Попробуй их опередить.
  • Я видела, как люди Иакова шли к упавшему самолету. Мне показалось, они что-то искали. Тебе стоит поспешить, может, ты их опередишь.
  • Я шла в горы, к упавшему самолету, когда меня схватили. Эдемщики говорили, на борту ценный груз, советую проверить.

Сундук мертвеца

  • Моя сестра слышала, как эдемщики обсуждали Мельницу мертвеца. Вроде как Пумы спрятали припасы за водопадом.
  • Моя сестра слышала, как эдемщики обсуждают Мельницу мертвеца. Вроде как Пумы спрятали припасы за водопадом.
  • О, спасибо. У Мельницы мертвеца должны были быть припасы, поэтому я пошел туда. Видно, сектанты тоже об этом знали, потому что там я и попался.
  • Сестра слышала, как сектанты говорили, будто у Мельницы мертвеца, за водопадом, тайник Пум.
  • Спасибо. Мне сказали, что возле Мельницы мертвеца есть, чем поживиться. Но сектанты пришли первыми. И поживились мной.
  • Спасибо. У Мельницы мертвеца должны были быть припасы, поэтому я и пошел туда. Видно, сектанты тоже о них знали, потому что там я и попался.
  • Спасибо. У Мельницы мертвеца должны были быть припасы, поэтому я и пошла туда. Видно, сектанты тоже об этом знали, потому что там я и попалась.
  • Спасибо. У Мельницы мертвеца должны были быть припасы, поэтому я пошел туда. Видно, сектанты тоже об этом знали, потому что там я и попался.
  • Спасибо. У Мельницы мертвеца должны были быть припасы, поэтому я пошла туда. Видно, сектанты тоже об этом знали, потому что там я и попалась.
  • Спасибо. У Мельницы мертвеца должны быть припасы, поэтому я пошел туда. Видно, сектанты тоже об этом знали, потому что там я и попался.
  • Спасибо. Я слышала, что у Мельницы мертвеца спрятаны припасы, потому и пошла туда. Но, похоже, эдемщики тоже об этом знали.

Уклонисты

  • За мной гнались святоши, и я могла укрыться только в доме Эллиота. Но меня схватили раньше, чем я добралась до него. Боже, они ведь не забрали Эллиота? Пожалуйста, выясни, как он.
  • Из дома Эллиота доносились звуки стрельбы. Как будто там шел бой. Я хотела пойти помочь, но… не смогла себя заставить. Может, ты? Я хочу знать, что с ним все хорошо.
  • Из дома Эллиота доносились звуки стрельбы. Как будто там шел бой. Я хотела пойти помочь, но… не смогла. Может, ты? Мне бы понять, что с ним все хорошо.
  • Из дома Эллиота доносились звуки стрельбы. Как будто там шел бой. Я хотела пойти помочь, но… не смогла. Может, ты? Я хочу знать, что с ним все хорошо.
  • Слышала выстрелы в доме Эллиота. Как в зоне боевых действий. Хотела прийти и помочь, но… не смогла. Не поможешь? Просто хочу знать, что все в порядке.
  • Только что видел, как к дому Эллиота ехал отряд сектантов. Вооружены до зубов. Тебе лучше вмешаться. Иди туда, твоя помощь не повредит.
  • Только что видел, как к дому Эллиота ехал отряд сектантов. Все вооружены до зубов. Тебе лучше вмешаться. Быстрей, твоя помощь не помешает.
  • Только что видел, как к дому Эллиота ехал отряд сектантов. Все вооружены до зубов. Тебе лучше вмешаться. Иди туда и помоги Эллиоту.
  • Только что видел, как к дому Эллиота ехал отряд сектантов. Все вооружены до зубов. Тебе лучше вмешаться. Иди туда, твоя помощь не помешает.
  • Я направлялся к Эллиоту, когда встретил эдемщиков. Они связали меня, а потом побежали к дому. Я… слышал выстрелы. Умоляю, нужно убедиться, что Эллиот жив.
  • Я направлялся к Эллиоту, когда встретил эдемщиков. Они связали меня, а потом… потом побежали к дому. Я… слышал выстрелы. Умоляю, нужно убедиться, что Эллиот жив.
  • Я направлялся к Эллиоту, когда встретил эдемщиков. Они связали меня, но большая часть рванула к дому. Я… слышал выстрелы. Умоляю, нужно убедиться, что он жив.
  • Я направлялся к Эллиоту, когда встретил эдемщиков. Они связали меня, потом пошли к дому. Я… я слышал выстрелы. Умоляю, нужно убедиться, что Эллиот жив.
  • Я шел к Эллиоту, когда встретил эдемщиков. Они связали меня, и рванули к дому. Я… слышал выстрелы. Умоляю, нужно убедиться, что Эллиот жив.
  • Я шел к Эллиоту, когда встретил эдемщиков. Они связали меня, и рванули к дому. Я… я слышал выстрелы. Умоляю, нужно убедиться, что он жив.

Ушёл в горы (задание активируется только при посещении окрестностей водопада Ошикван)

  • Вырезанный контент Видел место аварии? Эдемщики гнались за машиной, и она упала с обрыва. Не знаю, что в ней было, но, видать, они очень это хотели.
  • Вырезанный контент Видел место аварии? Эдемщики гнались за машиной, и она упала с обрыва. Не знаю, что там такое было, но, видать, им это очень было нужно.
  • Вырезанный контент Видел место аварии? Эдемщики гнались за машиной, и она упала с обрыва. Не знаю, что там такое было, но, видать, они очень это хотели.
  • Вырезанный контент Видел место аварии? Эдемщики гнались за машиной, и она упала с обрыва. Не знаю, что там такое было, но, видать, очень они это хотели.
  • Вырезанный контент Видел место аварии? Эдемщики гнались за машиной, и она упала с обрыва. Не знаю, что там такое, но, видать, оно им очень нужно.
  • Вырезанный контент Пошел прогуляться, а тут со всех сторон эдемщики! Болтали что-то про аварию рядом с водопадом, про деньги, до которых не добраться…
  • Вырезанный контент Святоши упоминали какую-то аварию у водопада. Не знаю, что они украли, но вроде что-то важное. Поторопись и успеешь раньше них.
  • Вырезанный контент Святоши упоминали какую-то аварию у водопадов. Не знаю, кто и что украл, но вроде что-то важное. Поторопись и успеешь раньше них.
  • Вырезанный контент Святоши упоминали какую-то аварию у водопадов. Не знаю, что они там нашли, но вроде что-то важное. Поторопись и успеешь раньше них.
  • Вырезанный контент Я видела, как эдемщики столкнули машину с дороги, а затем с водопада. Наверное, в ней было что-то важное, потому что они очень хотели спуститься.
  • Вырезанный контент Я видела, как эдемщики столкнули машину с дороги, возле водопада. Наверное, там было что-то важное, потому что они очень хотели спуститься.
  • Вырезанный контент Я видела, как эдемщики столкнули машину с обрыва около водопада. Наверное, там было что-то важное, потому что они очень хотели спуститься.
  • Вырезанный контент Я видела, как эдемщики столкнули эту машину с дороги, а затем с водопада. Наверное, в ней было что-то важное, потому что они очень хотели спуститься.
  • Вырезанный контент Я видела, как эдемщики столкнули эту машину с обрыва у водопада. Наверное, в ней было что-то важное, потому что они очень хотели спуститься.
  • Вырезанный контент Я просто гулял, когда на меня набросились святоши. Они говорили об аварии у водопада. Мол, тот, кто доберется до тачки, найдет там кучу денег.
  • Вырезанный контент Я просто гулял, когда на меня набросились святоши. Они говорили об аварии у водопадов. Мол, кто доберется до тачки, найдет там кучу денег.
  • Вырезанный контент Я просто гулял, когда на меня набросились святоши. Они говорили об аварии у водопадов. Мол, тот, кто доберется до тачки, найдет там кучу денег.

Чёртов ангар

  • А, спасибо. Я как раз шел к аэродрому, когда меня схватили. Говорят, там есть запертый самолет. Кто-то должен попробовать до него добраться.
  • Меня поймали по дороге на аэродром. Хотел, знаешь ли, свалить отсюда. Говорят, там где-то заперт самолет. Кто-то должен до него добраться.
  • На аэродроме стоят самолеты и разная техника. Но его охраняют люди Иакова, так что я не рискну идти туда один.
  • Они схватили меня по дороге на аэродром. Хотел, знаешь ли, свалить отсюда. Говорят, там где-то заперт самолет. Кто-то должен до него добраться.
  • Пробраться бы на аэродром, взять самолет да смыться отсюда. Но там полно людей Иакова, мне не справиться.
  • Пробраться бы на аэродром, взять самолет да улететь отсюда. Но там полно людей Иакова, мне не справиться.
  • Рядом аэродром, там самолеты и другая техника. Мне туда не попасть, это место охраняют люди Иакова.
  • Рядом взлетная полоса, там самолеты и другая техника. Но мне туда не попасть, это место охраняют люди Иакова.
  • Слушай… Эдемщики говорили про какой-то самолет в ангаре. Они не могли понять, как туда попасть, может, ты сможешь.
  • Спасибо. Я как раз шел к аэродрому, когда меня схватили. Говорят, там где-то спрятан самолет. Кто-то должен попробовать до него добраться.
  • Эдемщики все время говорят о самолете в запертом ангаре. Кажется, они не придумали, как попасть внутрь. Может, ты попробуешь?
  • Я так хочу пробраться на аэродром, угнать самолет — и будь что будет… Но там полно людей Иакова, мне туда точно не попасть.

О новых персонажах[]

Аарон Кирби

  • Боже, спасибо. Я попыталась спрятаться в старом баре, но там кто-то уже был. Он психанул и воткнул мне в руку шприц, и вот я уже бегу быстрее оленя. Я отключилась и очнулась в фургоне эдемщиков.
  • Боже, спасибо. Я попыталась спрятаться в старом баре, но там кто-то уже сидел. Он психанул и воткнул мне в руку иглу. И вот я уже бегу быстрее оленя. Потом отключилась и очнулась в фургоне эдемщиков.
  • Боже, спасибо. Я попыталась спрятаться в старом баре, но там кто-то уже сидел. Он психанул и воткнул мне в руку иглу. И вот я уже бегу быстрее оленя. Я отключилась и очнулась в фургоне эдемщиков.
  • Боже, спасибо. Я попыталась спрятаться в старом баре, но там кто-то уже сидел. Он психанул и воткнул мне в руку шприц. И вот я уже бегу быстрее оленя. Я отключилась и очнулась в фургоне эдемщиков.
  • Боже, спасибо. Я попытался спрятаться в старом баре, но там кто-то уже сидел. Он психанул и воткнул мне в руку шприц — и вот я уже бегу быстрее оленя. Потом отключился и очнулся в фургоне эдемщиков.
  • Боже, спасибо. Я попытался спрятаться в старом баре, но там кто-то уже сидел. Он психанул и воткнул мне в руку шприц — и вот я уже бегу быстрее оленя. Потом отключился и очнулся уже в фургоне эдемщиков.
  • Боже, спасибо. Я попытался спрятаться в старом баре, но там кто-то уже сидел. Он психанул и воткнул мне в руку шприц. И вот я уже бегу быстрее оленя. Я отключился и очнулся в фургоне эдемщиков.
  • Боже, спасибо. Я хотел спрятаться в старом баре, но там уже кто-то был. Этот кто-то психанул и воткнул мне в руку шприц. Я рванул, как олень, потом отрубился и следующее, что я помню — как очнулся в фургоне эдемщиков.
  • Боже, спасибо. Я хотела спрятаться в старом баре, но там уже кто-то был. Он психанул и воткнул мне в руку шприц. Я рванула, как олень, потом отрубилась и следующее, что я помню — как очнулась в фургоне эдемщиков.
  • Боже, спасибо. Я хотела спрятаться в старом баре, но там уже кто-то был. Он психанул и воткнул мне в руку шприц. Я рванула, как олень, потом отрубилась. И следующее, что я помню — как очнулась в фургоне эдемщиков.
  • Какой-то нарик возле старого бара пытался толкнуть мне дрянь, которая вроде как помогает против секты. Но с меня хватит и дряни в воздухе.
  • Мой приятель видел, как какой-то чувак собирал растения у старого бара. Парниша был уверен, что для победы над эдемщиками нужно изменить свой биохимический состав. Сраные наркоманы…
  • Мой приятель видел, как кто-то собирал всякую траву у бара. Парниша был уверен, что для победы над эдемщиками нужно изменить свой биохимический состав.
  • Мой приятель видел, как кто-то собирал всякую траву у бара. Парниша был уверен, что для победы над эдемщиками нужно изменить свой биохимический состав. Сраные наркоманы…
  • Мой приятель видел, как кто-то собирал растения у бара. Этот чувак был уверен, что для победы над эдемщиками нужно изменить свой биохимический состав. Наркоши хреновы…
  • Мой приятель видел, как кто-то собирал растения у старого бара. Парень бормотал, что ключ к борьбе с сектой — изменение собственной биохимии.
  • Мой приятель видел, как кто-то собирал растения у старого бара. Парень бормотал, что ключ к борьбе с сектой — изменение собственной биохимии. Сраные наркоманы…
  • Мой приятель видел, как кто-то собирал траву и дерьмо у бара. Парниша был уверен, что для победы над эдемщиками нужно изменить свой биохимический состав. Сраные наркоманы…
  • Мой приятель видел, как кто-то собирал траву у бара. Парниша был уверен, что для победы над эдемщиками нужно изменить свой биохимический состав. Сраные наркоманы…
  • Мой приятель видел, как кто-то собирал траву у бара. Этот чувак был уверен, что для победы над эдемщиками нужно изменить свой биохимический состав. Сраные наркоманы…
  • О, боже, спасибо. Я пытался спрятаться в закрытом баре, но там уже кто-то был. Он психанул и воткнул мне шприц в руку, и через секунду я летел оттуда быстрее оленя. Потом я отрубился, и очнулся в фургоне эдемщиков.
  • Я наткнулась на наркомана у старого бара. Он хотел толкнуть мне дурь, которая якобы помогает сражаться с сектантами. Как будто мне мало этого дерьма в воздухе.
  • Я наткнулась на наркомана у старого бара. Он хотел толкнуть мне дурь, которая якобы помогает сражаться с сектантами. Как будто мне этого дерьма в воздухе мало.
  • Я наткнулся на наркомана у старого бара. Он хотел толкнуть мне дурь, которая якобы помогает сражаться с сектантами. Как будто мне мало этого дерьма в воздухе.
  • Я наткнулся на наркомана у старого бара. Он хотел толкнуть мне дурь, которая, типа, поможет биться с сектантами. Будто этого дерьма в воздухе мало.

Аделаида Драбмен и Ксандер Флинн

  • Аделаида и Ксандер были местной звездной парой, пока не пришли эдемщики. С тех пор их никто не видел, но мой друг говорит, Ксандер прячется в баре. Без помощи он долго не протянет.
  • Аделаида и Ксандер были местной звездной парой, пока не пришли эдемщики. С тех пор их никто не видел, но подруга сказала, что Ксандер прячется в старом баре. Без помощи он долго не протянет.
  • Аделаида и Ксандер были местной звездной парой, пока не пришли эдемщики. С тех пор от них не было вестей, но мой друг говорит, Ксандер прячется в старом баре. Без помощи он долго не протянет.
  • Аделаида и Ксандер были местной звездной парой, пока не пришли эдемщики. С тех пор от них не было вестей, но моя подруга говорит, Ксандер прячется в старом баре. Без помощи он долго не протянет.
  • Аделаида и Ксандер заправляли всем, пока не пришла секта. С тех пор о них не слышно, но подруга сказала, что видела Ксандера в старом баре. Один он долго не протянет.
  • Аделаида и Ксандер заправляли всем, пока не пришла секта. С тех пор о них ничего не слышно, но подруга сказала, что видела Ксандера в старом баре. Один он долго не протянет.
  • Красавчик Ксандер сныкался в баре. Что-то тут не так, он никогда не отходит от своей вооруженной подружки. Чую, что-то стряслось.
  • Красавчик Ксандер сныкался в старом баре. Что-то тут не так, он никогда не отходит от своей вооруженной подружки. Чую, что-то стряслось.
  • Мы с Ксандером вместе бежали от секты. Он спрятался, а меня поймали. Им бы я ничего не сказал, но тебе говорю: он в старом баре, и долго он не протянет.
  • Мы с Ксандером вместе бежали от секты. Он спрятался, а меня поймали. Им бы я ничего не сказала, но тебе говорю: он в старом баре, и долго не протянет.
  • Мы с Ксандером вместе бежали от секты. Он спрятался, а меня поймали. Я бы им ничего не сказал, но тебе говорю: он в старом баре, и долго не протянет.
  • Мы с Ксандером вместе спасались от сектантов. Ему удалось скрыться, а меня схватили. Им я бы не выдал его, но тебе скажу: он в старом баре. Без тебя он долго не продержится.
  • Мы с Ксандером вместе спасались от сектантов. Ему удалось спрятаться, а меня схватили. Им я бы его не выдала, но тебе скажу: он в старом баре. Без тебя он долго не продержится.
  • Мы с Ксандером вместе спасались от сектантов. Ему удалось укрыться, а меня схватили. Им бы я не выдала его, но тебе скажу: он в старом баре. Без тебя он долго не продержится.
  • Мы с Ксандером вместе спасались от сектантов. Нам удалось укрыться, но меня схватили. Им бы я не выдала его, но тебе скажу: он в старом баре. Без тебя он долго не продержится.
  • Мы с Ксандером сбежали от сектантов. Он спрятался в старом баре, а меня сцапали. Но я Ксандера не сдал. Наведаешься к нему, пока эти уроды его не нашли?
  • На нас с Ксандером напали. Он убежал, а мне не повезло. Святоши хотели, чтобы я сдал товарища, но хрен там. Ищи Ксандера в старом баре, ему наверняка нужна помощь.
  • Спасибо! Мы с Ксандером вместе спасались от сектантов. Ему удалось укрыться, а меня схватили. Им я бы не выдала его, но тебе скажу: он в старом баре. Без тебя он долго не продержится.
  • Я видел красавчика Ксандера, он прятался в старом баре. Что-то не так, он никогда не отходит далеко от юбки Аделаиды. Наверное, что-то случилось.
  • Я видела, как красавчик Ксандер спрятался в баре. Это странно, обычно он не отходит от своей боевой подружки. Видимо, что-то произошло.
  • Я заметил, что красавчик Ксандер прячется в баре. Это странно, обычно он не отходит от своей «подружки». Похоже, что-то случилось.
  • Я заметил, что красавчик Ксандер прячется в баре. Это странно, обычно он не отходит от своей боевой «мамочки». Видимо, что-то случилось.
  • Я заметил, что красавчик Ксандер прячется в баре. Это странно, обычно он не отходит от своей боевой «мамочки». Там, должно быть, что-то случилось.
  • Я заметила, что красавчик Ксандер прячется в баре. Это странно, обычно он не отходит от своей боевой «мамочки». Видимо, что-то случилось.
  • Я заметила, что красавчик Ксандер прячется в баре. Это странно, обычно он не отходит от своей боевой «мамочки». Что-то случилось.
  • Я заметила, что красавчик Ксандер прячется в старом баре. Это странно, обычно он не отходит от своей боевой «мамочки». Похоже, что-то случилось.

«Акула» Бошоу

  • Когда-то Бошоу устраивали нереальные барбекю в трейлерном парке «Мунфлауэр». Теперь там только Акула и его безумное приспособление для войны с эдемщиками.
  • Когда-то клан Бошоу устраивал нереальные барбекю в трейлерном парке «Мунфлауэр». Теперь там только Акула и его безумное устройство для войны с эдемщиками.
  • Мне бывшая рассказывала: узнав, что святошам крышу снесло, Акула заржал как конь, схватил баллон с пропаном и убежал в сторону трейлерного парка. Даже знать не хочу, что он задумал.
  • Мне бывшая рассказывала: узнав, что святошам крышу снесло, Акула захохотал как псих, схватил канистру с пропаном и помчал к трейлерному парку. Даже знать не хочу, что он задумал.
  • Мне бывшая рассказывала: узнав, что святошам снесло крышу, Акула заржал как конь, схватил баллон с пропаном и убежал в сторону трейлерного парка. Даже знать не хочу, что он задумал.
  • Мне бывший рассказывал: узнав, что святошам крышу снесло, Акула начал хохотать как псих, схватил баллон с пропаном и рванул в сторону трейлерного парка. Даже знать не хочу, что он задумал.
  • Мне бывший рассказывал: узнав, что святошам крышу снесло, Акула начал хохотать как псих, схватил баллон с пропаном и убежал в сторону трейлерного парка. Даже знать не хочу, что он задумал.
  • Мне бывший рассказывал: узнав, что святошам снесло крышу, Акула захохотал как псих, схватил баллон с пропаном и помчался к трейлерному парку. Даже знать не хочу, что он задумал.
  • Мне моя бывшая рассказывала: узнав, что святошам крышу снесло, Акула начал хохотать как псих, схватил баллон с пропаном и убежал в сторону трейлерного парка. Даже знать не хочу, что он задумал.
  • Мой бывший рассказывал, что когда Акула узнал о безумствах секты, он заржал, схватил баллон с пропаном и побежал к трейлерному парку. Не хочу даже знать, что этот псих задумал.
  • Моя бывшая рассказывала, что когда Акула узнал о безумствах секты, он заржал, схватил баллон с пропаном и побежал к трейлерному парку. Не хочу даже знать, что этот псих задумал.
  • Раньше Бошоу закатывали крутые пикники в трейлерном парке «Мунфлауэр». Теперь только Акула держит марку: собрал какую-то приблуду, чтобы убивать святош.
  • Раньше семья Бошоу устраивала безумные пикники в трейлерном парке «Мунфлауэр». А теперь там остался только Акула и его безумная приблуда для борьбы с сектантами.
  • Раньше семья Бошоу устраивала дикие барбекю в трейлерном парке «Мунфлауэр». А теперь есть только Акула и его безумное устройство для борьбы с сектантами.
  • Раньше семья Бошоу устраивала дикие барбекю в трейлерном парке «Мунфлауэр». А теперь там только Акула и его безумное устройство для борьбы с сектантами.
  • Раньше семья Бошоу устраивала дикие пикники в трейлерном парке «Мунфлауэр». А теперь остался только Акула и его безумная приблуда для борьбы с сектантами.
  • Раньше семья Бошоу устраивала дикие пикники в трейлерном парке «Мунфлауэр». А теперь там остался только Акула и его безумная приблуда для борьбы с сектантами.
  • Спасибо. Сектанты говорили, будто рядом с трейлерным парком пропадают Ангелы. Спорю, это все пироман Акула.
  • Спасибо. Эдемщики говорили, что у старого трейлерного парка исчезают Ангелы. Зуб даю, это все пироман Акула.
  • Спасибо. Эдемщики говорили, что у старого трейлерного парка исчезают Ангелы. Наверняка, это все пироман Акула.
  • Спасибо. Эдемщики говорили, что у старого трейлерного парка исчезают Ангелы. Наверняка, это пироман Акула.

Бо Адамс

  • В лесу они хватают всех без разбору. Блин, даже Бо в опасности. Будешь в тех краях — посмотри, как он, хорошо?
  • Не думаю, что я к этому готова. Не то что Бо. Он настоящий выживальщик. Тебе стоит его найти, он толковый парень.
  • Они могли схватить меня, но никак не Бо, правда же? Нужно навестить его, узнать, все ли хорошо.
  • Они могли схватить меня, но с Бо такого не случится, правда же? Нужно навестить его, узнать, все ли хорошо.
  • Они хватают в лесах всех, кто попадается им под руку. Блин, даже Бо в опасности. Навести его на досуге, а?
  • Они хватают в лесах всех, кто попадается им под руку. Черт, даже Бо в опасности. Навести его на досуге, а?
  • Они хватают в лесах всех, кто попадается им под руку. Черт, даже Бо в опасности. Проведаешь его на досуге, а?
  • Они хватают в лесах всех, кто попадется им под руку. Черт, даже Бо в опасности. Навести его на досуге, а?
  • Они хватают в лесах всех, кто попадется им под руку. Черт, даже Бо в опасности. Навести его, а?
  • Охренеть. Тут один безумный пытается в одиночку справиться со стаей Судей. Помоги ему.
  • Охренеть. Этот безумный пытается в одиночку справиться со стаей Судей. Помоги ему.
  • Спасибо. Они ведь не могли схватить Бо так же легко, как меня, верно? Прошу, проверь, в порядке ли он.
  • Я была в лесу, когда на меня напал один из жутких волков. Раз — и этот псих выпрыгивает на зверя с одним ножом. Не знаю, выжил ли он или нет, может, стоит узнать.
  • Я была в лесу, когда на меня напал один из жутких волков. Раз — и этот псих выпрыгивает на зверя с одним ножом. Не знаю, выжил он или нет, может, стоит узнать.
  • Я была в лесу, когда на меня напал один из этих жутких волков. Раз — и какой-то псих выпрыгивает на зверя с ножом. Не знаю, выжил он или нет, может, стоит узнать.
  • Я была в лесу, когда на меня напал один из этих жутких волков. Раз — и какой-то псих выпрыгивает на зверя с одним ножом. Не знаю, выжил он или нет, может быть, стоит узнать.
  • Я была в лесу, когда на меня напал один из этих жутких волков. Раз — и какой-то псих выпрыгивает на зверя с одним ножом. Не знаю, выжил он или нет, может, стоит узнать.
  • Я видел, как один чувак полез на Судей с ножом. Его звали Бо. Он прячется в горах, навести его, что ли.
  • Я видел, как один чувак полез на Судей с ножом. Его звать Бо. Он прячется в горах, навести его, что ли.
  • Я не создана для всего этого. В отличие от Бо. Это тот выживальщик в горах. Сходи к нему, он настоящий мастер.
  • Я не создана для этого всего. В отличие от Бо. Это выживальщик в горах. Сходи к нему, он настоящий мастер своего дела.
  • Я не создана для этого всего. В отличие от Бо. Это выживальщик в горах. Сходи к нему, он настоящий мастер.
  • Я не создана для этого всего. В отличие от Бо. Это тот выживальщик в горах. Сходи к нему, он настоящий мастер.

Бумер

  • О, ты спас меня. Я был у Рэй-Рэй, потом Бумер начал лаять как ненормальный, и вдруг появились сектанты. Я хотел убежать, но меня схватили.
  • Сектанты ловят всех собак в округе и шлют куда-то на север. Я пыталась предупредить Рэй-Рэй, но она не взяла трубку. Она так любит Бумера. Лишь бы ничего не случилось.
  • Сектанты собирают всех собак в округе и отправляют куда-то на север. Я пыталась предупредить Рэй-Рэй, но она не взяла трубку. Она так любит Бумера. Лишь бы ничего не случилось.
  • Сектанты собирают всех собак в округе и отправляют куда-то на север. Я пытался предупредить Рэй-Рэй, но она не взяла трубку. Она так любит Бумера. Лишь бы ничего не случилось.
  • Сектанты собирают всех собак в округе и отправляют на север. Я пыталась предупредить Рэй-Рэй, но она не взяла трубку. Она так любит Бумера. Лишь бы ничего не случилось.
  • Ты спас меня. Я был у Рэй-Рэй, а потом Бумер начал лаять, и вдруг появились сектанты. Я хотел убежать, но меня схватили.
  • Ты спас меня. Я был у Рэй-Рэй, а потом Бумер начал лаять, и вдруг появились сектанты. Я хотела убежать, но меня схватили.
  • Ты спас меня. Я был у Рэй-Рэй, потом Бумер начал лаять как ненормальный, и вдруг появились сектанты. Я хотел убежать, но меня схватили.
  • Ты спас меня. Я была у Рэй-Рэй, а потом Бумер начал лаять, и вдруг появились сектанты. Я хотела убежать, но меня схватили.
  • У дома Рэй-Рэй собака надрывается уже часа два. Должно быть, Бумер. Странно, обычно он ведет себя тихо.
  • У фермы Рэй-Рэй собака лает уже часа два. Наверное, это Бумер. Странно, обычно он тихо себя ведет.
  • У фермы Рэй-Рэй уже несколько часов не стихает собачий лай. Должно быть, это Бумер. Странно, обычно спокойный.
  • У фермы Рэй-Рэй уже пару часов не стихает собачий лай. Должно быть, это Бумер. Странно, обычно он спокойно себя ведет.
  • У фермы Рэй-Рэй уже пару часов не стихает собачий лай. Должно быть, это Бумер. Странно, обычно он тихо себя ведет.
  • У фермы Рэй-Рэй уже пару часов не стихает собачий лай. Должно быть, это Бумер. Странно, обычно спокойный.
  • Я слышал собачий лай у фермы Рэй-Рэй пару часов назад. Должно быть, это Бумер. Странно, обычно он тихо себя ведет.
  • Я слышала собачий лай у дома Рэй-Рэй пару часов назад. Должно быть, это Бумер. Странно, обычно он тихо себя ведет.
  • Я слышала собачий лай у фермы Рэй-Рэй пару часов назад. Должно быть, это Бумер. Странно, обычно он тихо себя ведет.

Венделл Редлер

  • Тут рядом живет ветеран войны. В последнее время он не очень хорошо ходит. Надеюсь, у него все в порядке. Может, заглянешь к нему?
  • Тут рядом живет ветеран войны. В последнее время у него беда со здоровьем. Надеюсь, все обошлось. Может, заглянешь к нему?
  • Тут рядом живет ветеран войны. В последнее время у него проблемы со здоровьем. Надеюсь, у него все в порядке. Может, заглянешь к нему?
  • Тут рядом живет ветеран войны. В последнее время у него со здоровьем не очень. Надеюсь, ничего не случилось. Может, заглянешь к нему?
  • Тут рядом живет ветеран войны. Он уже не очень хорошо ходит. Надеюсь, у него все в порядке. Может, заглянешь к нему?

Гай Марвел

  • Говорят, возле старой шахты Грималкина снимают фильм. Думаю, это все слухи, потому что затея идиотская.
  • Говорят, возле шахты Грималкина снимают фильм. Думаю, это все слухи, потому что затея идиотская.
  • Говорят, возле шахты Грималкина снимают фильм. Думаю, это все слухи, потому что затея просто идиотская.
  • Говорят, кто-то снимает кино у старой шахты Грималкина. Не верю. Каким надо быть идиотом?
  • Прикинь, кто-то приперся сюда, чтобы снимать кино. Я видела, как какой-то напыщенный болван раздавал указания людям возле старой радоновой шахты.
  • Прикинь, кто-то приперся сюда, чтобы снимать фильм. Я видел, как какой-то напыщенный болван раздавал указания своим людям возле старой шахты.
  • Прикинь, кто-то приперся сюда, чтобы снимать фильм. Я видела, как какой-то напыщенный болван раздавал указания своим людям возле старой шахты.
  • Прикинь, там кто-то кино снимает! Я видел у старой радоновой шахты, как какой-то толстосум-либерал выкрикивал команды налево и направо.
  • Прикинь, там кто-то кино снимает! Я видела у старой радоновой шахты, как какой-то толстосум-либерал выкрикивал команды налево и направо.
  • Слышал, что у старой шахты Грималкина снимают фильм? Этого же не может быть? Это же бред!
  • Спасибо! Я приехал в эту дыру только ради рекомендаций для киношколы. Не знаю, что за хрень тут творится, но с меня хватит. Попрощайся за меня с режиссером у шахты Грималкина.
  • Спасибо! Я приехала в эту дыру только ради рекомендаций для киношколы. Не знаю, что за хрень тут творится, но с меня хватит. Попрощайся за меня с режиссером у шахты Грималкина.
  • Спасибо! Я приехала в эту проклятую дыру только ради рекомендаций для киношколы. Не знаю, что за хрень тут творится, но с меня хватит. Попрощайся за меня с режиссером у шахты Грималкина.
  • Спасибо. Мне нужно было оплатить учебу в киношколе, вот почему я оказалась в этой глуши. Не знаю, что тут происходит, но с меня хватит. Скажи режиссеру, что я ухожу. Он у шахты Грималкина.
  • Спасибо. Мне нужно было оплатить учебу в киношколе, вот почему я оказался в этой глуши. Не знаю, что тут происходит, но с меня хватит. Скажи режиссеру, что я ухожу. Он у шахты Грималкина.
  • Спасибо. Мне нужно было попасть в титры, это для киношколы, вот почему я оказался в этой глуши. Не знаю, что тут происходит, но с меня хватит. Скажи режиссеру, что я ухожу. Он у шахты Грималкина.
  • Спасибо. Мне нужно было попасть в титры, это для киношколы. Так и оказалась в этой глуши. Не знаю, что тут происходит, но с меня хватит. Скажи режиссеру, что я ухожу. Он у шахты Грималкина.
  • Спасибо. Мне нужны были рекомендации для киношколы, вот почему я оказалась в этой глуши. Не знаю, что тут происходит, но с меня хватит. Скажи режиссеру, что я ухожу. Он у шахты Грималкина.
  • Спасибо. Мне нужны были рекомендации для киношколы, поэтому и приехал сюда. Не знаю, что тут происходит, но с меня хватит. Скажи режиссеру, что я ухожу. Он у шахты Грималкина.
  • Ты в курсе, что кто-то пытается снимать тут фильм? Я видел, как какой-то богатенький либерал командовал людьми у старой шахты.
  • Ты в курсе, что кто-то пытается снимать тут фильм? Я видел, как какой-то богатенький либерал раздавал приказы у старой радоновой шахты.
  • Ты в курсе, что кто-то пытается снимать тут фильм? Я видела, как какой-то богатенький либерал командовал своими людьми у старой шахты.

Грейс Армстронг

  • Говорят, Грейс засела в церкви Агнца Божьего и отстреливает сектантов. Надеюсь, ей кто-нибудь поможет.
  • Говорят, Грейс засела в церкви Агнца Божьего и отстреливает сектантов. Надеюсь, кто-нибудь ей помогает.
  • Говорят, Грейс засела в церкви Агнца Божьего и отстреливает сектантов. Надеюсь, кто-нибудь ей поможет.
  • Говорят, Грейс засела в церкви Агнца Божьего и отстреливает сектантов. Надеюсь, она там не одна.
  • Меня поймали у церкви Агнца Божьего. Я хотел помочь Грейс, но меня схватили. Надеюсь, она в порядке.
  • Меня схватили в церкви Агнца Божьего. Я хотел помочь Грейс, но не смог до нее добраться. Надеюсь, она жива.
  • Меня схватили в церкви Агнца Божьего. Я хотела помочь Грейс, но не смогла до нее добраться. Надеюсь, она жива.
  • Меня схватили у церкви Агнца Божьего. Я хотел помочь Грейс, но не смог до нее добраться. Надеюсь, она жива.
  • Меня схватили у церкви Агнца Божьего. Я хотела помочь Грейс, но не смогла до нее добраться. Надеюсь, она жива.
  • Меня… Схватили у церкви Агнца Божьего. Я хотела помочь Грейс, но не смогла до нее добраться. Надеюсь, она жива.
  • Не знаю, что творится в церкви Агнца Божьего. Слышал, как кто-то крикнул «Снайпер!», а потом раздались выстрелы. Наверное, это была Грейс.
  • Не знаю, что творится в церкви Агнца Божьего. Слышал, как кто-то крикнул «Снайпер!», а потом раздались выстрелы. Наверное, это Грейс.
  • Не знаю, что творится в церкви Агнца Божьего. Слышала, как кто-то крикнул «Снайпер!», а потом раздались выстрелы. Наверное, это была Грейс.

Джесс Блэк

  • В этих лесах не место девочке. Путь у нее есть лук, но она не должна убивать людей Иакова одна. Выясни, может, ей нужна помощь.
  • Джесс думает разобраться с Поваром в одиночку. С ума сошла. Поговори с ней, может, удастся ей помочь.
  • Джесс думает разобраться с Поваром в одиночку. С ума сошла. Пообщайся с ней, может, уговоришь принять твою помощь.
  • Джесси думает разобраться с Поваром в одиночку. С ума сошла. Поговори с ней, может, удастся ей помочь.
  • Знаешь, что Повар делает с пленниками? Надеюсь, Джесс не будет пытаться убить его в одиночку. Думаю, тебе стоит ей помочь.
  • Знаешь, что Повар делает с пленниками? Надеюсь, Джесс не будет пытаться убить его в одиночку. Пожалуй, тебе стоит ей помочь.
  • Ты видел, что Повар делает со своими пленниками? Надеюсь, Джесс не попытается одолеть его в одиночку. Надо бы ей помочь.
  • Эти леса — не место для девушки, даже если у нее лук и она в одиночку отстреливает людей Иакова. Найди Джесс, узнай, не нужна ли помощь.
  • Эти леса — не место для девушки, даже если у нее лук и она в одиночку отстреливает людей Иакова. Найди ее и узнай, не нужна ли помощь.
  • Эти леса — не место для девушки, даже если у нее лук и она в одиночку отстреливает людей Иакова. Найди ее, узнай, не нужна ли ей помощь.
  • Эти леса — не место для девушки, даже если у нее лук и она в одиночку отстреливает людей Иакова. Найди ее, узнай, не нужна ли помощь.
  • Эти леса — не место для девушки, Даже если у нее лук, она не должна отстреливать людей Иакова в одиночку. Найди ее, узнай, не нужна ли помощь.
  • Я видел девушку-лучницу, которая шла к лесопилке. А там сейчас полно сектантов. Надеюсь, с ней все хорошо.
  • Я вроде бы видел девушку-лучницу, которая шла к лесопилке. А там сейчас полно сектантов. Надеюсь, с ней все в порядке.
  • Я вроде бы видел девушку-лучницу, которая шла к лесопилке. А там сейчас полно сектантов. Надеюсь, с ней все хорошо.
  • Я вроде бы видел девушку-лучницу, которая шла к лесопилке. Там сейчас полно сектантов. Надеюсь, с ней все хорошо.
  • Я вроде видел девушку-лучницу, которая шла к лесопилке. А там сейчас полно сектантов. Надеюсь, с ней все хорошо.

Джордж Уилсон

  • Около площадки для пикников живет старик, и наотрез отказывается свалить. Может, ты его уговоришь.
  • Около старой площадки для пикников живет старик. Я говорил ему, что надо сваливать, но он не хочет. Может, тебе удастся его уговорить.
  • Они хватали всех без разбора… о нет, Джордж! Пожалуйста, проверь, в порядке ли он. Я не переживу, если с ним что-то произойдет.
  • Они хватали всех без разбора… о нет, Джордж! Пожалуйста, проверь, все ли у него хорошо. Я не переживу, если с ним что-то произойдет.
  • Проклятые эдемщики забирают всех подряд. Надеюсь, Джорджу повезло. Посмотришь, как он там?
  • Сектанты хватают всех подряд. Надеюсь, до Джорджа они не добрались. Надо бы навестить его.
  • Чертовы эдемщики забирают всех. Господи, надеюсь, они не добрались до Джорджа. Может, проверишь как он?
  • Чертовы эдемщики заметают всех подряд. Господи, надеюсь, они не добрались до Джорджа. Я говорил ему, что он слишком стар для этого дерьма, но куда там. Может, проверишь как он?
  • Чертовы эдемщики метут всех подряд. Господи, надеюсь, они не добрались до Джорджа. Я говорил ему, что он слишком стар для этого дерьма, но куда там. Может, проверишь как он?
  • Чертовы эдемщики метут всех подряд. Господи, надеюсь, они не добрались до Джорджа. Я говорил ему, что он слишком стар для этого дерьма, но куда там. Может, проверишь, как он?
  • Чертовы эдемщики метут всех подряд. Господи, надеюсь, они не добрались до Джорджа. Я говорил ему, что он слишком стар для этого дерьма, но куда там. Может, проверишь, как он? Грустно будет, если что-то случится.
  • Чертовы эдемщики метут всех подряд. Господи, надеюсь, они не добрались до Джорджа. Я говорила ему, что он слишком стар для этого дерьма, но куда там. Может, проверишь как он? Грустно будет, если что-то случится.
  • Эдемщики хватают всех подряд. Надеюсь, они не заберут Джорджа. Говорил ему, что он староват для солдата, но он не слушает. Ты можешь проведать его? Я волнуюсь.
  • Эдемщики хватают всех подряд. Надеюсь, они не заберут Джорджа. Говорила ему, что вояка из него никакой, но он не слушает. Ты можешь проведать его? Я волнуюсь.
  • Эдемщики хватают всех подряд. Надеюсь, они не заберут Джорджа. Говорила ему, что он староват для солдата, но он не слушает. Ты можешь проведать его? Я волнуюсь.
  • Я видела славного старика у площадки для пикников. Он не должен оставаться один, пока вокруг снуют сектанты. Выясни, как он.
  • Я видела такого славного старика у площадки для пикников. Он не должен оставаться один, пока вокруг снуют сектанты. Выясни, как он.
  • Я видела этого славного старика у площадки для пикников. Он не должен оставаться один, пока вокруг снуют сектанты. Выясни, как он.
  • Я видела этого славного старикана у площадки для пикника. Он не должен оставаться один, пока вокруг снуют сектанты. Выясни, как он.

Дэйв Фаулер

  • В центре «Клык» творится какая-то жесть. Надеюсь, хотя бы Чизбургер не пострадал. Можешь проверить, не там ли Уэйд? Вдруг ему нужна помощь.
  • В центре «Клык» творится какая-то жесть. Надеюсь, хотя бы Чизбургер не пострадал. Можешь проверить, не там ли Уэйд? Вдруг ему нужна помощь. Буду благодарен.
  • В центре «Клык» творится какой-то ужас. Надеюсь, хотя бы Чизбургер не пострадал. Можешь проверить, не там ли Уэйд? Вдруг ему нужна помощь. Буду благодарен.
  • Дичь какая-то творится в последнее время. Святоши похищают людей, натравливают на них волков… Надеюсь, Уэйд и его мишка в порядке. Они в центре «Клык»: может, проведаешь их?
  • Дичь какая-то творится последнее время. Похищения людей, нападения волков… Надеюсь, Уэйд и его медведь в порядке. Они в центре «Клык», зайди и узнай, не нужно ли им чего.
  • Дичь какая-то творится последнее время. Похищения людей, нападения волков… Надеюсь, Уэйд и его медведь в порядке. Они в центре «Клык». Зайди к ним и узнай, не нужно ли чего.
  • Дичь какая-то творится последнее время. Похищения людей, нападения волков… Надеюсь, Уэйд и его медведь целы. Они в центре «Клык», зайди и узнай, как они там.
  • Какой-то парень продает у дороги рубашки центра «Клык». Если не будет осторожен, ему крышка. Найди его и убедись, что он не попал в беду.
  • Какой-то парень продает у дороги рубашки центра «Клык». Если не будет осторожен, ему крышка. Найди его и убедись, что он пока не попал в беду.
  • Какой-то парень продает у дороги рубашки центра «Клык». Если не будет осторожен, то ему крышка. Найди его и убедись, что он еще не попал в беду.
  • Какой-то парень продает у дороги футболки центра «Клык». Если не будет осторожен, ему крышка. Найди его и убедись, что он пока не попал в беду.
  • На днях проходил мимо центра «Клык», и там было полно людей Иакова. Надеюсь, Уэйд успел забрать своего медведя. Проверишь, все ли там в порядке? Мало ли что.
  • На днях проходил мимо центра «Клык», и там было полно людей Иакова. Надеюсь, Уэйд успел забрать своего медведя. Проверишь, все ли у него в порядке? Мало ли что.
  • На днях проходил мимо центра «Клык», и там было полно людей Иакова. Надеюсь, Уэйд успел забрать своего медведя. Проверишь, все ли у него в порядке? Ну, мало ли что.
  • На днях проходил мимо центра «Клык», и там было полно людей Иакова. Надеюсь, Уэйд успел спасти своего медведя. Проверишь, все ли у него в порядке? Мало ли что.
  • На днях проходил мимо центра «Клык», и там было полно людей Иакова. Надеюсь, Уэйд успел спасти своего медведя. Проверишь, все ли у них в порядке? Мало ли что.
  • Сектанты без умолку болтают о башкотрясах, которые они украли из центра «Клык». Вот почему Дэйв такой грустный. Помочь бы ему.
  • Сектанты без умолку болтают о башкотрясах, которых они украли из центра «Клык». Вот почему Дэйв такой грустный. Помог бы ему.
  • Сектанты без умолку болтают о башкотрясах, которых они украли из центра «Клык». Вот почему Дэйв такой грустный. Помочь бы ему.
  • Сектанты болтали об украденных из центра «Клык» башкотрясах. Похоже, вот что расстроило Дэйва. Поможешь ему?
  • Спасибо. Сектанты без умолку болтают о башкотрясах, которых они украли из центра «Клык». Вот почему Дэйв такой грустный. Помочь бы ему.
  • То, что Иаков сделал с центром «Клык», жутко. В руках Уэйда это был хороший приют для животных. Надеюсь, его бедный медведь уцелел. Сходишь к ним, когда будет время?
  • То, что Иаков сделал с центром «Клык», жутко. В руках Уэйда это был хороший приют для животных. Надеюсь, его бедный медведь уцелел. Сходишь к ним, когда время будет?
  • То, что Иаков сделал с центром «Клык», жутко. В руках Уэйда это был хороший приют для животных. Надеюсь, его бедный медведь уцелел. Сходишь туда, когда время будет?
  • То, что Иаков сделал с центром «Клык», просто жутко. При Уэйде это был хороший приют для животных. Надеюсь, его бедный медведь уцелел. Сходишь к ним, когда время будет?
  • Я видел, как люди Иакова гнались за парнем, который тащил всякое барахло из центра «Клык». Надеюсь, он смог убежать. Узнаешь, жив ли он?
  • Я видел, как люди Иакова гнались за парнем, который тащил всякое барахло из центра «Клык». Надеюсь, он смог убежать. Узнай, жив ли он.
  • Я видел, как люди Иакова гнались за работником центра «Клык». Надеюсь, он смог сбежать. Если будет время, сможешь узнать, в порядке ли он?
  • Я видел, как люди Иакова гнались за работником центра «Клык». Надеюсь, он смог убежать. Если будет время, сможешь узнать, в порядке ли он?
  • Я видел, как люди Иакова гнались за работником центра «Клык». Надеюсь, он смог убежать. Если будет время, узнай, в порядке ли он?
  • Я видел, как люди Иакова гнались за чуваком с кучей добра из центра «Клык». Надеюсь, он смог убежать. Если будет время, сможешь узнать, в порядке ли он?

Зип Купка

  • Зип — херовый сосед, вечно что-то жжет или взрывает. Но теперь, когда тут появились сектанты, наверное, стоит с ним подружиться.
  • Зип — херовый сосед, он либо что-то жжет, либо взрывает. Но теперь, когда тут появились сектанты, наверное, стоит с ним подружиться.
  • Зип — хреновый сосед, он вечно что-то жжет или взрывает. Но теперь, когда тут появились сектанты, наверное, стоит с ним подружиться.
  • Приятель слышал, что Зип собирается атаковать эдемщиков. Он, конечно, смелый, но полный псих. Вот бы ему помог кто-нибудь с мозгами.
  • Приятель слышал, что Зип собирается атаковать эдемщиков. Он, конечно, смелый, но полный псих. Хорошо бы, ему помог кто-нибудь с мозгами.
  • Приятель слышал, что Зип собирается атаковать эдемщиков. Он, конечно, чувак смелый, но полный псих. Хорошо бы, ему помог кто-нибудь с мозгами.
  • Приятель слышал, что Зип хочет атаковать эдемщиков. Он, конечно, смелый, но полный псих. Хорошо бы ему помог кто-нибудь с мозгами.
  • Твою мать, я думал, кранты. Собирался проверить, правду ли говорил Зип. Мол, секта везде подмешивает свою наркоту. По ходу, правду. Еще Зип загонял про то, что единственное противоядие — огонь. Поговори с ним.
  • Черт, я уже с жизнью попрощалась. Я пыталась узнать, правду ли говорит Зип, ну, что сектанты добавляют везде свои наркотики. И он был прав! Зип говорит, что единственное противоядие — это огонь. Поговори с ним.
  • Черт, я уже с жизнью попрощалась. Я пыталась узнать, правду ли говорит Зип, ну, что сектанты добавляют везде свои наркотики. И он был прав! Зип говорит, что единственное противоядие — это огонь. Посоветуйся с ним.
  • Черт, я уже с жизнью попрощалась. Я пыталась узнать, правду ли говорит Зип, ну, что сектанты добавляют везде свои наркотики. И он был прав! Зип считает, что единственное противоядие — это огонь. Поговори с ним.
  • Черт, я уже с жизнью попрощался. Хотел узнать, правду ли говорит Зип, ну, что сектанты добавляют везде свои наркотики. Он был прав! Зип говорит, что единственное противоядие — это огонь. Поговори с ним.
  • Черт, я уже с жизнью попрощался. Я пытался узнать, правду ли говорит Зип, ну, что сектанты добавляют везде свои наркотики. И он был прав! Зип говорит, что единственное противоядие — это огонь. Поговори с ним.
  • Черт, я уже с жизнью попрощался. Я пытался узнать, правду ли говорит Зип, ну, что сектанты добавляют везде свои наркотики. И он был прав! Зип утверждает, что единственное противоядие — это огонь. Поговори с ним.

Ларри Паркер

  • О, спасибо. Меня схватили по дороге к лаборатории Ларри Паркера. Он сказал, что собирает телепортатор. Раньше я бы подумала, что он рехнулся. А сейчас — почему бы и нет.
  • Один парень уверяет, что построил телепортатор, а сам при этом живет на свалке. Это же брехня, да? Хотя кто знает. Стоит проверить.
  • Слышал, один парень уверяет, что построил телепортатор, а сам живет на свалке. Это же брехня, да? Хотя кто знает. Стоит проверить.
  • Слышал, один парень уверяет, что построил телепортатор, а сам при этом живет на свалке. Это ж брехня, да? Хотя кто знает. Стоит проверить.
  • Слышал, один парень уверяет, что построил телепортатор, а сам при этом живет на свалке. Это же брехня, да? Хотя кто знает. Стоит проверить.
  • Слышала, один парень уверяет, что построил телепортатор, а сам при этом живет на свалке. Наврал, небось. Хотя кто знает. Стоит проверить.
  • Слышала, один парень уверяет, что построил телепортатор, а сам при этом живет на свалке. Ну, это же брехня, да? Хотя кто знает. Стоит проверить.
  • Слышала, один парень уверяет, что построил телепортатор, а сам при этом живет на свалке. Это же брехня, да? Хотя кто знает. Стоит проверить.
  • Спасибо! Меня взяли по дороге к Ларри Паркеру. Он обещал, что его изобретение поможет мне спастись.
  • Спасибо! Меня взяли по дороге к Ларри Паркеру. Он обещал, что его изобретение спасет меня от опасности. Надеюсь, это и правда так, а он не сумасшедший.
  • Спасибо! Меня взяли по дороге к Ларри Паркеру. Он обещал, что его изобретение спасет меня.
  • Спасибо! Меня схватили по дороге к Ларри Паркеру. Он обещал, что его новое изобретение спасет меня от опасности.
  • Спасибо. Меня взяли по дороге к Ларри Паркеру. Он обещал, что его изобретение спасет меня от опасности.
  • Спасибо. Меня схватили по дороге к лаборатории Ларри Паркера. Он сказал, что собирает телепортатор. Раньше я бы подумал, что он рехнулся. Сейчас — а мало ли что…
  • Спасибо. Меня схватили по дороге к лаборатории Ларри Паркера. Он сказал, что собирает телепортатор. Раньше я бы подумал, что он рехнулся. Сейчас — а почему бы и нет.
  • Спасибо. Меня схватили по дороге к лаборатории Ларри Паркера. Он сказал, что собирает телепортатор. Раньше я бы подумала, что он рехнулся. Сейчас — а почему бы и нет.
  • Спасибо. Я как раз шел к Ларри Паркеру, когда меня схватили. Он сказал, что его новое изобретение отправит меня в безопасное место.
  • Ты был у Ларри Паркера? Он псих. В прошлый раз он мне сказал, что делает «силовое поле» для защиты от «вторжения».
  • Уже бывал у Ларри Паркера? Он псих. В последний раз, когда мы виделись, он сказал, что делает «силовое поле» для защиты от «вторжения».
  • Уже бывал у Ларри Паркера? Он псих. Последний раз, когда мы виделись, он сказал, что делает «силовое поле» для защиты от «вторжения».

Мерл Бриггс

  • Говорят, когда все началось, Мерл отправился на своем пикапе прямо к трейлерному парку у озера Сильвер. Этот парень на многое способен, но, боюсь, тут он один не справится.
  • Говорят, когда все началось, Мерл поехал на своем пикапе прямо к трейлерному парку у озера Сильвер. Этот парень на многое способен, но, боюсь, сейчас один он не справится.
  • Говорят, Мерл отправился на своем грузовике к трейлерному парку у озера Сильвер. Этот парень на многое способен, но боюсь, он попадет в беду.
  • Говорят, Мерл отправился на своем грузовике прямо к трейлерному парку у озера Сильвер. Этот парень на многое способен, но, боюсь, он попадет в беду.
  • Говорят, Мерл отправился на своем пикапе прямо к трейлерному парку у озера Сильвер. Он на многое способен, но боюсь, сейчас в одиночку не справится.
  • Говорят, Мерл отправился на своем пикапе прямо к трейлерному парку у озера Сильвер. Он на многое способен, но боюсь, сейчас один не справится.
  • Говорят, Мерл отправился на своем пикапе прямо к трейлерному парку у озера Сильвер. Он на многое способен, но боюсь, сейчас он один не справится.
  • Говорят, Мерл отправился на своем пикапе прямо к трейлерному парку у озера Сильвер. Этот парень на многое способен, но боюсь, тут ему в одиночку не справиться.
  • Говорят, Мерл отправился на своем пикапе прямо к трейлерному парку у озера Сильвер. Этот парень на многое способен, но, боюсь, в одиночку не справится.
  • За Мерлом гонятся сектанты, он едет к трейлерному парку. Я его знаю, он точно с ними сцепится, хоть бы кто-нибудь ему помог!
  • Мерл поехал к трейлерному парку незадолго до того, как там объявились сектанты. Я его знаю, он точно с ними сцепится, хоть бы кто-нибудь ему помог!
  • Мерл поехал к трейлерному парку незадолго до того, как там объявились сектанты. Я его знаю, он точно с ними сцепится. Хоть бы кто-нибудь ему помог!
  • Спасибо тебе за помощь. Я был в трейлерном парке, когда примчался Мерл и велел всем убегать. Сразу за ним приехали сектанты, они меня и поймали. Не знаю, что случилось с Мерлом.
  • Спасибо тебе. Я была в трейлерном парке, когда примчал Мерл на своем пикапе и закричал, чтобы все сматывались. Сектанты наступали ему на пятки. Меня схватили, а что с Мерлом — не знаю.
  • Спасибо, что спас мне жизнь. Я был в трейлерном парке, когда приехал Мерл и велел всем бежать. Вслед за ним появились сектанты, они-то меня и поймали. Не знаю, что случилось с Мерлом.
  • Спасибо, что спас мне жизнь. Я была в трейлерном парке, когда приехал Мерл и велел всем убегать. Сразу за ним приехали сектанты, они меня и поймали. Не знаю, что случилось с Мерлом.
  • Я был в трейлерном парке, когда Мерл примчал на своем пикапе и закричал, чтобы все сматывались. А сразу за ним появились сектанты. Меня схватили, что с Мерлом — не знаю.
  • Я был в трейлерном парке, когда примчал Мерл на своем пикапе и закричал, чтобы все сматывались. Сразу за ним приехали сектанты. Меня схватили, что с Мерлом — не знаю.
  • Я был в трейлерном парке, когда примчал Мерл на своем пикапе и закричал, чтобы все смывались. Сектанты буквально наступали ему на пятки. Я хотел сбежать, но меня поймали. Не знаю, что случилось с Мерлом.
  • Я была в трейлерном парке, когда Мерл примчал на грузовике и закричал, чтобы все сматывались. Сектанты ему на пятки наступали. Меня взяли, но что с Мерлом — не знаю.
  • Я была в трейлерном парке, когда Мерл примчал туда на своем пикапе и закричал, чтобы все сматывались. Сектанты наступали ему на пятки. Меня схватили, но что с Мерлом — не знаю.
  • Я была в трейлерном парке, когда примчал Мерл на своем пикапе и закричал, чтобы все сматывались. Сектанты ему на пятки наступали. Меня взяли, но что с Мерлом — не знаю.
  • Я слышал, когда все началось, Мерл поехал на грузовике в трейлерный парк у озера Сильвер. Он может за себя постоять, но тут, боюсь, один не справится.
  • Я слышал, когда все началось, Мерл поехал на грузовике в трейлерный парк у озера Сильвер. Он может за себя постоять, но тут, боюсь, один он не справится.
  • Я слышала, когда все началось, Мерл поехал на своем пикапе в трейлерный парк у озера Сильвер. Он может за себя постоять, но тут, боюсь, один не справится.

Надин Аберкромби

  • В округе Хоуп есть одна «знаменитость» — Надин Аберкромби. Живет в подвале дома своего деда. Сектанты украли у нее какие-то ценности. Интересно, что это было.
  • В Хоуп есть одна «знаменитость» — Надин Аберкромби. Живет в подвале дома своего деда. Сектанты украли у нее какие-то ценности. Интересно, какие именно.
  • В Хоуп есть одна «знаменитость» — Надин Аберкромби. Живет в подвале дома своего деда. Сектанты украли у нее какие-то ценности. Интересно, какие.
  • В Хоуп есть одна «знаменитость» — Надин Аберкромби. Живет в подвале дома своего деда. Сектанты украли у нее какие-то ценности. Интересно, что это было.
  • Надин Аберкромби — местная знаменитость. Она живет у своего деда, в подвале. Она очень расстроена — святоши украли у нее какие-то ценности. Интересно, какие.
  • Надин Аберкромби — местная знаменитость. Она живет у своего деда, в подвале. Святоши украли у нее какие-то ценности, и она очень расстроена. Интересно, какие.
  • Человек искусства из округа Хоуп — Надин Аберкромби — живет в подвале у деда. Говорит, секта украла у нее самое ценное. Интересно, что?

Ник Рай

  • Говорят, Ник хочет сбежать. Посадить жену в самолет и свалить отсюда. Надеюсь, сектанты их не поймают.
  • Говорят, Ник хочет сбежать. Посадить жену в самолет и улететь отсюда к чертям. Надеюсь, сектанты их не поймают.
  • О, спасибо! Я как раз направлялся к аэродрому Раев. Хотел упросить их увезти меня из округа. Говорят, Ник вот-вот взлетает.
  • Спасибо! Я как раз к аэродрому Раев. Хотел упросить их увезти меня из округа. Говорят, Ник вот-вот взлетает.
  • Спасибо! Я как раз к аэродрому Раев. Хотела упросить их увезти меня из округа. Говорят, Ник вот-вот взлетает.
  • Спасибо! Я как раз направлялась к аэродрому Раев. Хотела упросить их увезти меня из округа. Говорят, Ник вот-вот взлетает.
  • Спасибо! Я как раз собирался к аэродрому Раев. Хотел упросить их увезти меня из округа. Говорят, Ник может улететь в любой момент.
  • Спасибо! Я как раз шел к аэродрому Раев. Хотел упросить их увезти меня из округа. Говорят, Ник вот-вот взлетает.
  • Спасибо! Я как раз шла к аэродрому Раев. Хотела упросить их увезти меня из округа. Говорят, Ник вот-вот взлетает.
  • Спасибо! Я как раз шла к аэродрому Раев. Хотела упросить их увезти меня из округа. Говорят, Ник вот-вот взлетит.
  • Ты меня спас. Я шел к аэродрому семейства Рай, умолять вывезти меня отсюда. Говорят, Ник готов взлететь в любую минуту.
  • Я видел сектантов на дороге к дому Раев. Иоанн хотел забрать у них самолет, но Ник сказал «Нет». Зря он так, конечно.
  • Я видела сектантов на дороге, ведущей к аэродрому Раев. Ким беременна, им с Ником так просто не сбежать. Вот бы кто помог.
  • Я видела сектантов на дороге, ведущей к аэродрому Раев. Ким беременна, они с Ником не смогут быстро убежать. Им нужна помощь.
  • Я видела сектантов на дороге, ведущей к дому Раев. Ким беременна, они с Ником не смогут быстро убежать. Им нужна помощь.
  • Я слышал разговор пары сектантов. Говорили, что Иоанну был нужен самолет Ника, а тот отказал. Не самое мудрое решение.
  • Я слышал разговор сектантов. Говорили, что Иоанну был нужен самолет Ника, а тот отказал. Не самое мудрое решение.
  • Я слышал разговор сектантов. Иоанн хотел забрать у Ника самолет, но тот отказался. Зря он так.
  • Я слышал разговор сектантов. Они говорили, что Иоанну был нужен самолет Ника, а тот отказал. Не самое мудрое решение.

Персик и Вильгельмина Мэйбл

  • Аккуратнее у дома Мэйбл. Она выпустила Персик из загона, чтобы сектанты не подходили. Пума на всех подряд бросается.
  • Аккуратнее у дома Мэйбл. Она выпустила пуму из загона, чтобы сектанты не подходили. Чертова кошка бросается на всех подряд.
  • Аккуратнее у дома Мэйбл. Она выпустила пуму из загона, чтобы сектанты не подходили. Чертова кошка на всех подряд бросается.
  • Аккуратнее у дома Мэйбл. Она выпустила пуму из загона, чтобы сектанты не подходили. Эта кошка на всех подряд бросается.
  • Аккуратнее у дома Мэйбл. Она выпустила свою пуму из загона, чтобы сектанты не подходили. Эта тварь на всех подряд бросается.
  • Будешь рядом с домом Мэйбл — осторожно. Она выпустила пуму из загона. Проклятая кошка бросается на все.
  • Будешь рядом с домом Мэйбл — осторожно. Она выпустила свою пуму из загона. Проклятая тварь бросается на все.
  • Говорят, в лесу возле мастерской Мэйбл бродит пума. Не удивлюсь, если эта безумная старушенция научила ее убивать эдемщиков…
  • Говорят, в лесу рядом с мастерской Мэйбл живет пума. Не удивлюсь, если безумная старушка натаскала ее на эдемщиков.
  • Окажешься около мастерской Мэйбл, будь осторожен. Она выпустила свою пуму из загона, чтобы сектанты не лезли. Эта тварь ест все, что движется.
  • Окажешься около мастерской Мэйбл, будь осторожен. Она выпустила свою пуму из загона, чтобы сектанты не лезли. Эта тварь жрет все, что движется.
  • Спасибо. Я кралась по участку Мэйбл в сторону тюрьмы, когда ее пума преградила мне дорогу. Гнала меня до сектантского патруля. Она должна держать эту тварь на привязи.
  • Спасибо. Я кралась по участку Мэйбл в сторону тюрьмы, когда ее пума преградила мне дорогу. Гнала меня до сектантского патруля. Эту тварь надо держать на привязи.
  • Спасибо. Я кралась по участку Мэйбл в сторону тюрьмы, когда натолкнулась на ее пуму. Из-за этой твари меня схватили сектанты. Мэйбл должна держать эту зверюгу на привязи.
  • Спасибо. Я крался по участку Мэйбл в сторону тюрьмы, когда ее пума преградила мне дорогу. Гнала меня до сектантского патруля. Мэйбл должна держать эту тварь на привязи.
  • Спасибо. Я крался по участку Мэйбл в сторону тюрьмы, когда ее пума преградила мне дорогу. Гнала меня до сектантского патруля. Она должна держать эту тварь на привязи.
  • Спасибо. Я крался по участку Мэйбл в сторону тюрьмы, когда ее пума преградила мне дорогу. Гнала меня до сектантского патруля. Эту тварь надо держать на привязи.
  • Ты мне жизнь спас. Я шла к тюрьме и решила срезать через владения Мэйбл. Так ее проклятая пума погнала меня прямо к патрулю сектантов. Зверей надо держать на поводке.
  • Ты мне спас жизнь. Я шел к тюрьме и решил срезать через владения Мэйбл. Так ее проклятая пума погнала меня прямо к патрулю сектантов. Зверей надо держать на поводке.
  • Я слышал, в лесу у мастерской Мэйбл шныряет пума. Не удивлюсь, если эта безумная старушка натаскала ее охотиться на святош.
  • Я слышала, в лесу у мастерской Мэйбл шныряет пума. Не удивлюсь, если эта безумная старушка натаскала ее охотиться на святош.
  • Я слышала, как в лесу у мастерской Мэйбл шныряет пума. Не удивлюсь, если эта безумная старушка натаскала ее охотиться на святош.

Сара Перкинс

  • Волки Иакова — не обычные звери. Может, защитники природы знают, что происходит. И как с ними справиться.
  • Волки Иакова — не обычные звери. Может, защитники природы знают, что происходит. И что делать с этими Судьями.
  • Волки Иакова — не обычные звери. Может, защитники природы знают, что происходит. И что нам делать.
  • Волки Иакова — не обычные звери. Может, защитники природы знают, что происходит. И что с ними делать.
  • Волки Иакова — не обычные звери. Может, эти защитники природы знают, что происходит. И что с ними делать.
  • Волки Иакова — не обычные звери. Может, эти природоохранники знают, что происходит. И что с ними делать.
  • Защитники природы попали в ловушку, теперь им не выбраться. Тебе стоит пойти туда, может, ты сможешь помочь.
  • Один волк погнался за мной, но потом они убежали к трейлеру защитников природы. Не уверена, что эти люди выдержат нападение стаи. Прошу, проверь, все ли у них в порядке.
  • Один из волков бросился за мной, но потом они все убежали в сторону трейлера защитников природы. Не знаю, справятся ли они с такой кучей волков. Узнай, как там дела.
  • Один из волков бросился за мной, но потом они убежали в сторону трейлера защитников природы. Не знаю, справятся ли они с такой кучей волков. Узнай, как они.
  • Один из волков бросился за мной, но потом они убежали в сторону трейлера защитников природы. Не знаю, справятся ли они с такой кучей волков. Узнай, что там происходит.
  • Один из волков бросился за мной, но потом они убежали в сторону трейлера природоохранников. Не знаю, справятся ли они с такой кучей волков. Узнай, как они.
  • Они выслеживают нас с помощью своих жутких волков. Надеюсь, Перкинс цела, опасно находиться там одной. Можешь узнать, как она? Это недалеко.
  • Слушай, там защитники природы попали в ловушку и не могут выбраться. Проверь, вдруг сможешь им помочь.
  • Слушай, там защитники природы попали в ловушку и не могут выбраться. Тебе стоит пойти туда, вдруг поможешь.
  • Там застрял какой-то активист. Теперь не может выбраться. Тебе нужно сходить и попробовать ему помочь.
  • Там застрял какой-то защитник природы. Теперь не может выбраться. Тебе нужно сходить и попробовать ему помочь.
  • Ты не поверишь. Они натравили на нас своих злющих волков. Ох, надеюсь, Перкинс в порядке, ей нельзя оставаться здесь одной. Можешь ее проведать? Она тут недалеко.
  • Я видел, как к трейлеру защитников природы бежала стая волков. Эта женщина, доктор, сейчас там одна. Проверь, все ли с ней в порядке.
  • Я видел, что к трейлеру защитников природы бежит стая волков. Эта женщина, доктор, сейчас там одна. Проверь, все ли с ней в порядке.
  • Я помогал Перкинс собирать образцы, как вдруг появились эдемщики. Ей наверняка нужна помощь!
  • Я помогал Перкинс собирать образцы, как вдруг появились эдемщики. Ей наверняка нужна помощь! Помоги!
  • Я помогал Перкинс собирать образцы, когда вдруг появились эдемщики. Ей наверняка нужна помощь!
  • Я помогал Перкинс собирать образцы, когда на меня напали сектанты. Можешь проверить, все ли у нее нормально? Ей нужна помощь.
  • Я помогал Перкинс собирать образцы, когда на меня напали сектанты. Можешь проверить, с ней все хорошо? Ей нужна любая помощь.

Скайлар Корс

  • Есть тут одна девушка, Скайлар. Рыбу удит лучше всех. Ей нужна помощь с поимкой «Адмирала». Постарайся ее найти, как будет шанс.
  • Есть тут одна девушка, Скайлар. Рыбу удит лучше всех. Ей нужна помощь с поимкой «Адмирала». Постарайся ее найти.
  • Есть тут одна девушка, Скайлар. Рыбу удит лучше всех. Ей нужна помощь с поимкой Адмирала. Постарайся ее найти, как будет шанс.
  • Есть тут одна рыбачка от бога, — Скайлар. Искала, кто поможет ей поймать «Адмирала». Будет возможность — пообщайтесь.
  • Знаешь Скайлар? Она хочет, чтобы кто-то помог ей поймать рыбу «Адмирала». Тебе стоит с ней пообщаться.
  • Мы мирно рыбачили, и вдруг откуда ни возьмись вылезли сектанты. Надеюсь, они еще не добрались до Скайлар. Прошу, разыщи ее.
  • Мы просто рыбачили, но тут пришли эдемщики и окружили нас. Если Скайлар не поостережется, ее тоже схватят. Присмотри за ней.
  • О, спасибо. Я не могу… поверить, что они вот так похищают людей. Кто-то должен предупредить Скайлар, ей не стоит рыбачить здесь.
  • Поверить не могу, что они вот так похищают людей. Кто-то должен предупредить Скайлар, ей не стоит рыбачить здесь.
  • Поверить не могу, что они похищают людей средь бела дня. Кто-то должен предупредить Скайлар, ей не стоит рыбачить здесь.
  • Скайлар проходила здесь. Не знаю, что она собирается сделать с Диланом, но вряд ли что-то хорошее. Тебе стоит догнать ее, пока не поздно.
  • Спасибо. Мы рыбачили, когда пришли эдемщики и всех увели. Черт, Скайлар должна быть осторожной, иначе ее тоже заберут. Может, проверишь, как она?
  • Ты знаешь Скайлар? Говорят, ей нужен кто-нибудь, кто поможет ей поймать Адмирала. Советую разыскать ее при случае.
  • Ты знаешь Скайлар? Говорят, она ищет того, кто поможет ей поймать Адмирала. Советую поговорить с ней при случае.
  • Эдемщики схватили нас, когда мы были на рыбалке. Надеюсь, что Скайлар не попалась им на глаза. Проведаешь ее, ладно?
  • Я видел, как Скайлар шла к трейлеру своего бывшего с бейсбольной битой и понял, что дело плохо. Надо бы проверить, все ли живы…
  • Я видел, как Скайлар шла к трейлеру своего бывшего с бейсбольной битой и понял: все плохо. Надо бы проверить, все ли живы…
  • Я тут недавно натолкнулась на Скайлар, и вид у нее был решительный. Небось, Дилану опять достанется. Ты бы проведал его на всякий случай.

Уиллис Хантли

  • Встретила у вышки парня, он ездит с каким-то патриотическим туром. Ему вообще наплевать, что тут сектанты! Если будет так себя вести, его точно схватят.
  • У вышки ходит парень, который у всех спрашивает, готовы ли они стать американскими героями. Я так точно не готов. А ты?
  • У вышки ходит парень, который у всех спрашивает, готовы ли они стать американскими героями. Я так точно не готова. А ты?
  • У вышки ходит парень, который у всех спрашивает, готовы ли они стать героями Америки. Я-то точно не при делах, но, может, ты рискнешь?
  • У вышки ходит парень, который у всех спрашивает, готовы ли они стать героями Америки. Я-то точно нет, а вот ты, может, и справишься.
  • У вышки ходит парень, который у всех спрашивает, готовы ли они стать настоящими героями Америки. Я-то точно не готова, но, может, тебе это по силам.
  • У вышки ходит чувак, который у всех спрашивает, готовы или они стать американскими героями. Я так точно нет, а ты как?
  • У вышки ходит чувак, который у всех спрашивает, готовы или они стать американскими героями. Я-то точно нет, а ты как?
  • У вышки я встретил парня, который приехал сюда с каким-то патриотическим туром. Он как будто вообще не замечал, что тут сектанты! Его наверняка схватят, если будет себя так вести.
  • У вышки я встретил парня, который приехал сюда с каким-то патриотическим туром. Он как будто вообще не замечал, что тут сектанты! Его наверняка схватят, если будет так себя вести.
  • У вышки я встретила парня, который приехал сюда с каким-то патриотическим туром. Он как будто вообще не замечает, что тут сектанты! Его наверняка схватят, если будет так себя вести.
  • У вышки я встретила парня, который приехал сюда с каким-то патриотическим туром. Он как будто вообще не замечал, что тут сектанты! Его наверняка схватят, если будет так себя вести.
  • У смотровой башни я встретил парня, который приехал сюда на патриотический тур. Он как будто вообще не замечал, что тут сектанты! Его же схватят и убьют.

Уэйд Фаулер

  • Видела парня у бункера, он был чем-то расстроен. По-моему ему нельзя там оставаться, ведь повсюду снуют волки. Пожалуйста, проверь, как он, пока его не сожрали.
  • Видела парня у бункера, он был чем-то расстроен. По-моему, ему нельзя там оставаться, ведь повсюду снуют волки. Пожалуйста, проверь, как он, а то ведь сожрут.
  • Видела парня у бункера, он был чем-то расстроен. По-моему, ему нельзя там оставаться, ведь повсюду снуют волки. Пожалуйста, проверь, как он, пока его не сожрали.
  • Сектантский патруль направлялся в сторону того парня из центра «Клык». Подозреваю, они как раз его искали. Сможешь узнать, в порядке ли он?
  • Сектантский патруль направлялся в сторону того парня из центра «Клык». Подозреваю, они как раз его искали. Сможешь узнать, как он там?
  • Сектантский патруль направлялся как раз в сторону того парня из центра «Клык». Подозреваю, они как раз его искали. Сможешь узнать, в порядке ли он?

Хёрк и Хёрк Драбмен-старший

  • Видел, как к дому Драбменов ехали сектанты. Тебе лучше вмешаться, там явно будет жарко.
  • Драбмены отстроили себе настоящую крепость. За помощью я бы отправился туда. Проверь, может быть, и им самим помощь пригодится.
  • Драбмены отстроили себе настоящую крепость. За помощью я бы отправился туда. Проверь, может быть, и им что-нибудь нужно.
  • Драбмены отстроили себе настоящую крепость. За помощью я бы отправился туда. Проверь, может быть, им самим нужна помощь.
  • Драбмены отстроили себе настоящую крепость. За помощью я бы отправился туда. Проверь, может и им самим помощь пригодится.
  • Люди Иакова остерегаются дома Драбменов. Нужно понять, что они затеяли.
  • Люди Иакова остерегаются дома Драбменов. Нужно понять, что там происходит.
  • Люди Иакова остерегаются дома Драбменов. Нужно проверить, как там Хёрк-старший и его сын.
  • Люди Иакова остерегаются дома Драбменов. Нужно проверить, как у них дела.
  • Меня чуть не задавил грузовик сектантов. В нем были все эти головорезы, они ехали к дому Херка. Прошу, останови их.
  • Меня чуть не задавил грузовик сектантов. В нем были эти головорезы, они ехали к дому Херка. Прошу, останови их.
  • Меня чуть не задавил грузовик сектантов. В нем сидели люди, вооруженные до зубов, и они ехали к дому Хёрка. Прошу, останови их.
  • Они говорили, что направляются к дому Драбменов. Хёрк — парень не промах, но у них с собой очень много оружия. Нужно сходить туда и проверить, как дела.
  • Они говорили, что направляются к дому Драбменов. Хёрк — парень не промах, но у сектантов с собой очень много оружия. Нужно сходить туда и проверить, как дела.
  • Они говорили, что направляются к дому Драбменов. Хёрк парень не промах, но у них с собой очень много оружия. Нужно сходить туда и проверить, как дела.
  • Ох, я шел к Драбменам, у них сейчас безопаснее всего. И тут меня поймали сектанты. Не знаю, добрались ли они до Хёрка. Будет лучше, если ты выяснишь.
  • Только что видел, как к дому Драбменов ехал отряд сектантов. Тебе лучше вмешаться, там явно будет жарко.
  • Эдемщики говорили, что направляются к дому Драбменов. Хёрк — парень не промах, но у них с собой очень много оружия. Нужно сходить туда и проверить, как дела.
  • Я направлялся к Драбменам, там сейчас безопаснее всего. Но по дороге меня схватили эдемщики. Не знаю, добрались ли он до Хёрка. Узнай, как он там.
  • Я направлялся к Драбменам, там сейчас безопаснее всего. Но по дороге меня схватили эдемщики. Не знаю, добрались ли они до Хёрка. Узнай, как он там.
  • Я шел в форт Драбменов — самое безопасное место в округе. Но меня поймали эдемщики. Не знаю, взяли ли они Херка, но стоит проверить.

Чарльз Линдси

  • Когда сектанты нас схватили, мы с доком Линдси изучали Ангелов. Его потащили к серным прудам, чтобы «преподать всем урок».
  • О, слава богу… Я помогал доктору Линдси с исследованием Ангелов, когда нас схватили. Его забрали к серным прудам, чтобы другим неповадно было…
  • О, слава богу… Я помогал доктору Линдси с исследованием Ангелов, когда нас схватили. Его забрали к серным прудам, чтобы проучить…
  • Слава богу. Когда сектанты нас схватили, мы с доком Линдси изучали Ангелов. Его потащили к серным прудам, чтобы «преподать всем урок».
  • Слава богу… Я помогал доктору Линдси с исследованием Ангелов, когда нас схватили. Его забрали к серным прудам, чтобы другим неповадно было…
  • Слава богу… Я помогала доктору Линдси с исследованием Ангелов, когда нас схватили. Его забрали к серным прудам, чтобы «проучить»…
  • Слава богу… Я помогала доктору Линдси с исследованием Ангелов, когда нас схватили. Его забрали к серным прудам, чтобы наказать в назидание другим…
  • Слава богу… Я помогала доктору Линдси с исследованием Ангелов, когда нас схватили. Его забрали к серным прудам, чтобы проучить…
  • Я видел, как какого-то чувака тащили к гейзерам. Похоже, это был наш ветеринар, доктор Линдси. Он изучает Ангелов… видать, сектанты прознали об этом и решили наказать его.
  • Я видел, как кого-то тащили к гейзерам. Скорее всего, это был ветеринар, доктор Линдси. Он исследует Ангелов… похоже, сектанты прознали об этом и решили наказать его.
  • Я видел, как сектанты тащили человека к гейзерам. Я стоял далеко, но это точно был док Линдси. Он изучал «Ангелов»… наверное, сектанты узнали и решили его наказать.
  • Я видела, как кого-то тащили к гейзерам. Даже не присматриваясь, я узнала ветеринара, доктора Линдси. Он исследует Ангелов… похоже, сектанты прознали об этом и решили наказать его.
  • Я видела, как кого-то тащили к гейзерам. Я не видела его вблизи, но, похоже, это ветеринар, доктор Линдси. Он исследует Ангелов… похоже, сектанты прознали об этом и решили наказать его.
  • Я видела, как мужчину тащили к гейзерам. Даже не присматриваясь, я узнала ветеринара, доктора Линдси. Он исследует Ангелов… похоже, сектанты прознали об этом и решили наказать его.
  • Я видела, как сектанты тащили человека к гейзерам. Я стоял далеко, но это точно был док Линдси. Он изучал Ангелов… наверное, сектанты узнали и решили его наказать.
  • Я видела, как сектанты тащили человека к гейзерам. Я стояла далеко, но это точно был док Линдси. Он изучал «Ангелов»… наверное, сектанты узнали и решили его наказать.
  • Я искал доктора Линдси. Он ветеринар, но другого врача у нас все равно нет. Говорят, сектанты утащили его в сторону больших серных прудов. Надеюсь, он еще жив.
  • Я искал доктора Линдси. Он, конечно, ветеринар, но другого врача у нас все равно нет. Говорят, сектанты утащили его в сторону прудов с серой. Надеюсь, он еще жив.
  • Я искала доктора Линдси. Он ветеринар, но настоящего врача у нас все равно нет. Говорят, сектанты утащили его в сторону больших серных прудов. Надеюсь, он еще жив.
  • Я искала доктора Линдси. Он, конечно, ветеринар, но другого врача у нас все равно нет. Говорят, сектанты утащили его в сторону серных прудов. Надеюсь, он еще жив.
  • Я пришел за помощью к доку Линдси. Он, конечно, ветеринар, но других докторов у нас нет. Говорят, сектанты утащили его к большим серным прудам. Боже, надеюсь, он еще жив.
  • Я пришла за помощью к доку Линдси. Он, конечно, ветеринар, но других докторов у нас нет. Говорят, сектанты утащили его к большим серным прудам. Боже, надеюсь, он еще жив.

Чед Волански

  • Безопасных мест больше нет. Сектанты могут поджечь что угодно. Даже ресторан Чеда спалили. Говорят, бедняга скрывается где-то в лесах. Будет здорово, если ты его проведаешь.
  • Безопасных мест больше нет. Сектанты могут поджечь что угодно. Даже ресторан Чеда спалили. Говорят, бедняга скрывается где-то в лесах. Будет здорово, если ты проведаешь его.
  • Видел группу эдемщиков — явно собирались на охоту. Если они найдут Чеда, тут же убьют. Попробуй отыскать его и защитить.
  • Видел группу эдемщиков — явно собирались на охоту. Если они найдут Чеда, тут же убьют. Попробуй отыскать его.
  • Видел группу эдемщиков неподалеку. Если они найдут Чеда, тут же убьют. Попробуй отыскать его и защитить.
  • Господи, спасибо. Меня поймали, когда я шла к Чеду. Вряд ли они нашли его, но я волнуюсь. Сходи к нему, сделай одолжение.
  • Еда на исходе, эдемщики все отобрали. Даже Чеду не из чего готовить. Не хочешь проведать его и узнать, не нужно ли ему что-нибудь?
  • Еда на исходе, эдемщики все отобрали. Даже Чеду нечего готовить. Не хочешь проведать его и узнать, нужно ли ему что-нибудь?
  • Еда на исходе, эдемщики все отобрали. Даже Чеду нечего готовить. Проведай его и узнай, нужно ли ему что-нибудь?
  • Сектанты забрали почти всю еду, даже Чед уже начал жаловаться. Проведай его, вдруг этому пройдохе нужна помощь.
  • Я видела, как Судьи рыскали у убежища Чеда. Я не смогла ему помочь, но ты — другое дело. Прошу, не знаю, что мы будем делать, если с ним что-то случится.
  • Я видела, как Судьи рыскали у убежища Чеда. Я ничего не могла сделать, но ты можешь. Прошу, не знаю, что будет, если с ним что-то случится.
  • Я видела, как Судьи рыскали у убежища Чеда. Я ничего не могла сделать, но ты можешь. Прошу, не знаю, что делать, если с ним что-то случится.
  • Я искал мясо для Чеда, когда меня поймали. Надеюсь, его не нашли. Пожалуйста, проведай его.
  • Я как раз искал мясо для Чеда, когда меня схватили. Хоть бы он был жив. Пожалуйста, узнай как он.
  • Я как раз искал мясо для Чеда, когда меня схватили. Хоть бы они не нашли его. Пожалуйста, узнай как он.
  • Я как раз искала Чеда, когда меня поймали. Думаю, его не нашли, но хочется знать наверняка. Прошу, сходи к нему.
  • Я как раз искала Чеда, когда меня поймали. Думаю, его не нашли, но хочется узнать наверняка. Прошу, сходи к нему.

Шерри Вудхаус

  • Если нужны деньги, дама, которая держит рыболовный магазин, хочет, чтобы кто-то нашел для нее затонувшее сокровище. Награду обещает.
  • Если ты на мели, женщина, которая держит рыболовный магазин, хочет, чтобы кто-то нашел для нее затонувшее сокровище. Обещает хорошо заплатить.
  • Если ты на мели, слушай, женщина, которая держит рыболовный магазин, хочет, чтобы кто-то нашел для нее затонувшее сокровище. Обещает хорошо заплатить.
  • Если ты на мели, то дамочка из рыболовного магазина ищет крепких ребят, чтобы вытащить затонувшее сокровище. Обещает неплохо заплатить.
  • Если хочешь подзаработать, обратись к женщине из рыболовного магазина: она ищет какое-то затонувшее сокровище. Говорят, оплата щедрая.
  • Если хочешь подзаработать, обратись к тетке из рыболовного магазина: она ищет затонувшее сокровище, и ей нужны люди. Говорят, оплата щедрая.
  • Если хочешь подзаработать, обратись к тетке из рыболовной лавки: она ищет затонувшее сокровище, и ей нужны люди. Говорят, оплата щедрая.
  • Если хочешь подзаработать, обратись к хозяйке рыболовного магазина: она ищет затонувшее сокровище, и ей нужны люди. Говорят, оплата щедрая.
  • Моя невестка сказала, что Шерри Вудхаус предлагает вознаграждение тому, кто найдет ящик McHelen 57. Во-первых, это миф. Во-вторых, она что, не видит, что у нас тут апокалипсис в разгаре?
  • Сестра говорит, Шерри Вудхауз предлагает награду любому, кто поможет найти ящик «МакХелен» 57 года. Во-первых, это миф. Во-вторых, она что, не видит, как все летит в тартарары?
  • Я тут заходил в рыболовный магазин Шерри, а там одна тетка все ныла, что я должен ей помочь найти ящик выпивки. А я чего, мне бы удочку, чтобы наловить рыбы и прокормить семью.
  • Я тут заходил в рыболовный магазин Шерри, и она все ныла, что я должен ей помочь найти ящик выпивки. А я чего, мне бы удочку, чтобы наловить рыбы и прокормить семью.
  • Я тут заходил к Шерри, она все ныла, что я должен помочь ей найти ящик выпивки. А я чего, мне бы удочку, чтобы наловить рыбу и прокормить семью.

Сообщение на автоответчике[]

  • Бен, Карен, черт, вы слышите? Бегите. Люди Иоанна рехнулись, кричат о каких-то сломанных печатях и коллапсах, рассыпались по всей долине и идут к вам. Убирайтесь оттуда нахрен, ладно? Бегите! Сейчас же!
  • Генри, я на опушке, где ты заметил следы поджога. Черт знает, чем этот индюк занимался наверху, но сейчас небо чистое. Дым валит столбом, надо бы взглянуть поближе. Не пойму только, что здесь сектанты забыли. Их куча, они прочесывают лес и кричат, походу ищут кого-то. Выглядят так, как будто давно не мылись, еще и вооружены винтовками и дробовиками — только что мимо проехал целый грузовик таких! Пожалуй, я… ЧЕРТ ВОЗЬМИ…
  • Грейс! Ты здесь? Ответь! Ар-р! Скорее убирайся оттуда, ты поняла? Святоши ищут людей вроде тебя. Тех, кто умеет стрелять. Они приходят среди ночи и поджигают их дома! Знаю, ты хочешь дать им отпор. Прошу тебя. Не надо! Лучше беги! Ох, хоть бы ты услышала это.
  • Даг, Дебби. Это ваш адвокат. Не знаю, на каком юрфаке учился Иоанн Сид, но он нас сделал. Сожрал с потрохами. Если вы не продадите ему сад, останетесь с голой задницей. Зато… Зато сохраните лицо. Знаю, вам кажется, что вас обокрали, и смириться с потерей будет нелегко, но… но давайте мыслить реально, учитывая, с кем мы имеем дело, лучше не рисковать. Извините. А, и еще — счет пришлю почтой.
  • Девочки, это папа. Я собираюсь сделать что-то или очень глупое, или очень умное. А может, и то и то. Я загнал Иоанна Сида в тупик и иду ва-банк. Если больше я вас не увижу, обещайте мне вот что — не вступайте в секту, не закрывайте «Крылья Любви» и не отдавайте им Вдоводел, если он еще на ходу. Люблю вас. Увидимся в раю или через пару часиков.
  • Доктор Паркер, это МакКой из НАСА. Я должен сказать, что обычно мы так не поступаем, но, учитывая шквал ваших звонков и писем, я лично прошу вас прекратить запрашивать обновления по ситуации на Марсе. После того, как вы сообщили нам о магнитных аномалиях, мы подключили достаточно ресурсов для наблюдения. Марс стабилен и не собирается взрываться. Если что-то изменится, я вам сообщу. Всего доброго.
  • Лэнс, даже не знаю, как тебе помочь. У Сидов нет никаких прав на станцию. Тем более, земля принадлежит штату. Ты говоришь, их люди шарятся вокруг, делают замеры и все такое? Думаю, можно предъявить им, что они вторглись на чужие владения. Да, они чудные и неразговорчивые, но наверняка отстанут, если ты их припугнешь. Разве эти набожные сморчки могут быть опасны?
  • Надеюсь, вам хорошо меня слышно… потому что я не буду повторять по десять раз. Нельзя просто так взять и без спроса забрать моего мужа из дому. Это незаконно! Мне плевать, что он подписал, обещал, задолжал — сейчас же верните его. И верните целым и невредимым. Думаете, я боюсь вашей мерзкой шайки? На вид-то вы конечно стремные бомжи в белых лохмотьях. Но если вы не вернете мне мужа в ближайшее время, то обещаю — месть моя будет страшна. Вот увидите!
  • Ну конечно, святош пушками не испугать. Они одержимы нашей говядиной и, думаю, нескоро успокоятся. Боюсь, размахивания дробовиком будет недостаточно. Когда они вновь заявятся, придется все-таки пустить его в дело.
  • Пастор! [coughs]Пастор Джером, сектанты… [ono pained grunt]Напали на нас. Они атакуют маленькие группы людей. [ono pained grunt]Они охотятся на членов сопротивления. Предупредите всех! Наши люди в опасности… Нет! НЕТ! Не тронь моего сына, ты, сукин…
  • Привет, Мэйбл. Случилось неизбежное. Вчера Нудл покинул нас, пока спал. Теперь в доме станет так пусто без этого ленивого увальня. Мне бы хотелось оставить его. Я могу переслать столбик, по которому он лазал… и мышь, чтобы положить ему в пасть. Он так любил их есть. Я не знаю, делаешь ли ты чучела змей… Ох, извини. Забери его, когда будет время.

У автоматов Far Cry Arcade[]

  • Без видеоигр мир был бы скучным!
  • Играй в аркады — это весело и выгодно.
  • На моем автомате можно играть вместе с друзьями. Правда, здорово?
  • На моем автомате можно сделать свою собственную игру. Хочешь попробовать?
  • Ну вот, ты вернулся.
  • Попробуй игровой автомат. Там можно делать свои игры.
  • Спасибо, что потестил мою машину. Заходи еще — скоро будут новые уровни.
  • Тебе понравилось?
  • Эй, ты любишь видеоигры?
  • Я годами собирал этот автомат. Попробуй.
  • Я не закончил.
  • Я сам собираю машины. Выложил технологию в открытый доступ — пусть все пользуются. Можешь глянуть.

Открытый мир[]

  • Каждый раз, когда вижу знак «Сила слова „Да“», мне противно. Я знаю, что значит — сказать «Да» Иоанну.
  • Лучше я умру во время Армагеддона, чем буду прятаться с Иоанном в его бункере.
  • Люди Иоанна забрали мою жену. Не знаю: она мертва или в бункере. Непонятно, что хуже.
  • Люди пропадают по вине Иоанна. Зуб даю, они все заперты в каком-нибудь бункере.
  • Мы делаем все, что можем, чтобы покончить с Иоанном. Надеюсь, Хадсон потерпит еще чуть-чуть.
  • Мэри Мэй старалась, как могла, чтобы не дать Фоллс Энду рухнуть. Не знаю, на сколько еще у нее хватит сил.
  • Надо вызволить Хадсон! Такой боец лишним совсем не будет.
  • Слышал, что Иоанн забрал Хадсон. Ей очень не повезло. Нужно ей помочь.
  • Спасибо за помощь с эдемщиками. Может, сможешь еще кое с чем помочь?
  • У Иоанна повсюду грузовики, набитые крадеными вещами, которые везут в бункер.
  • Хрен там я буду в одной комнате с Иоанном… Нахер надо. У меня от него мурашки.
  • Чем больше торчишь от Блажи, тем скорее становишься Ангелом. Будь начеку.
  • Я ходила в школу вместе с Хадсон. Она сильная, но нельзя долго терпеть пытки Иоанна.

Река Хенбейн[]

DCO_GEN_CIV_EAST_FREE:

  • Ангелов больше нет, но в моих кошмарах они еще живы.
  • Веры давно нет, но мне страшно представить, какой вред Блажь нанесла природе. Ведь она проникла в воду и почву.
  • Все, с наркотиками я завязал. И с выпивкой тоже. Бог со мной.
  • Голоса, шум, жуткий шепот и пение больше не беспокоят меня. Слава яйцам. Ну, почти не беспокоят.
  • Надеюсь, ты всю Блажь уничтожил. Этой адской дряни не должно существовать.
  • Наконец-то все идет так, как должно быть. Восхитительное ощущение.
  • Наконец-то я снова вижу нормальный мир. Без глюков и привидений.
  • Ну слава богу, люди перестали быть оленями, медведями и пумами.
  • После всего этого кошмара мне не терпится вернуться в свою обычную скучную жизнь.
  • Представляю, как сейчас колбасит сектантов.
  • Убивать людей — это одно, а лишать их души — другое. Пусть Вера горит в аду.
  • Хорошо, что Веру убили: теперь хоть приведу башку в порядок. Нам всем должно полегчать.

DCO_GEN_CIV_EAST_FREE_001:

  • Без Блажи у меня перед глазами рассеялся туман. Спасибо тебе и сопротивлению.
  • Говорят, что в реке больше нет Блажи, но прокипятить то, что будешь пить, не помешает.
  • Жизнь становится прежней. Я все еще слышу голос Веры, но очень слабо. Начинаю забывать, как он звучит.
  • Надеюсь, сектанты потонут в гребаной Блажи и мозги у них сгниют.
  • Надеюсь, этот бункер окончательно расхерачили. Лучше б его вообще затопили.
  • Нужно снова учиться доверять своим чувствам, если я хочу вернуться к нормальной жизни.
  • Она больше не поет и не смеется у меня в голове. Теперь я понимаю атеистов — без Веры лучше.
  • Ты смог. Невероятно. Ни Ангелов, ни Блажи. Говорят, ты уничтожил Веру, но зато вернул мне мою.
  • У нее почти получилось. Еще чуть-чуть Блажи, и я бы стала Ангелом. В любом случае, ее голос я никогда не забуду.
  • Хорошо, что Сопротивление держит все под контролем. Надеюсь, галлюцинации и правда прекратились.
  • Честно говоря, я теперь по-другому отношусь к наркоте. Не то чтобы правительство право, но…
  • Я надеюсь, все Ангелы оказались в раю. Они не заслуживали такой жизни.

DCO_GEN_CIV_EAST_FREE_002:

  • Вера была самой жуткой из всей семьи Сидов. Слава богу, ее нет.
  • Вера пугала меня до смерти. Мир стал куда лучше без нее. Хочу скорее забыть про нее ее семейку.
  • Вновь можно верить своим глазам и ушам. Слава богу.
  • Все время кажется, что мир вот-вот растает. Надеюсь, полегчает.
  • Жизнь без Блажи будет хороша. Наконец-то все станет реальным.
  • Надеюсь, Блажь быстро выходит из организма. Нам тут предстоит куча работы.
  • Надеюсь, от того бункера останется только пыль. Вера должна гореть в аду за свои злодеяния.
  • Надеюсь, разум больше никогда не подведет меня. Это ужасно. Чудовищно. Хорошо хоть совсем не затянуло.
  • Наконец-то я смогу выбросить Веру из головы. Пришло время привести в порядок то, что осталось от моей жизни.
  • Сейчас бы рюмку, да косячок, сбросить напряжение. Хотя знаешь… лучше я пока побуду трезвым.
  • Хоть ангелы и были людьми, я рада, что их больше нет. Они бы все равно не оклемались. Покойтесь с миром, ангелы.
  • Я, конечно, не дурак дунуть, но Блажь — это кошмар какой-то. Слава богу, все позади.

DCO_GEN_CIV_EAST_LT01:

  • Вера более жестока, зла и опасна, чем ее братцы.
  • Вера держит нас в страхе, но твоя весть о смерти Иоанна дает нам всем надежду.
  • Вера не ведет честную игру, как братья. Она призрак. Тень поганая.
  • Говорят, ты разделался с Иоанном. Слава богу, ты теперь с нами.
  • Здорово, что Иоанн мертв. Пумы помогут тебе разобраться с Верой.
  • Иоанн мертв, но он-то был обычным человеком. А Вера, может быть, даже ненастоящая.
  • Иоанн мертв? Аллилуйя!
  • Пумы только и говорят о том, как ты расправился с Иоанном.
  • Семейка Сидов — какое-то особенно адское зло. Хорошо, что Иоанн мертв, но есть еще Вера.
  • Слышал, ты многим помог в долине? Нам такое рвение не помешает.
  • Ты убил Иоанна? Хотела бы я прикончить Веру. Лучше я ее, чем она меня.
  • Хорошо, что Иоанна убили, но Вера еще доставит нам хлопот.

DCO_GEN_CIV_EAST_LT02:

  • Без своих сообщников Иосиф не сможет. Иакова уже нет. Теперь очередь Веры…
  • Иаков — дьявол. Умер и хорошо. Конечно, Вера — тоже тот еще демон.
  • Иаков мертв, или мне приглючилось? Я уже не понимаю, что реально. Проклятая Вера.
  • Иаков мертв? Вот это новости!
  • Не думала, что все покатится по наклонной так быстро. Я страдаю, потому что мы зря стараемся. Только новости об Иакове дают мне надежду.
  • Никогда меня так не радовала весть о чьей-то смерти. Я — плохой человек? М-м, нет, не думаю.
  • Никогда никого не убивал, но как же приятно слышать, что Иаков мертв.
  • Новости с севера — как глоток свежего воздуха.
  • Раз Иаков и его Верные мертвы, можно попробовать наладить жизнь.
  • Смерть Иакова — счастье для нас всех.
  • Ты помог разделаться с Иаковом? Круто. Теперь попробуй приструнить эту чертовку Веру.
  • Я рада, что с Иаковом покончено. Но здесь тоже дела плохи. Может, даже хуже.

DCO_GEN_CIV_EAST_LVL1:

  • Ангелы бегут на зов грузовиков с музыкой. Так что уничтожай грузовики как можно скорее.
  • Ангелы носятся, словно дикие звери. Никогда ничего подобного не видела.
  • Ангелы охотятся стаями, как собаки.
  • Ангелы охотятся стаями. Стоит зазеваться, и они накинутся.
  • Вера добирается до врагов секты. И всех заставляет пройти «паломничество». Стольким уже мозги запудрила…
  • Вера заставила меня спрыгнуть со статуи. Я не хотела, но выбора не было. Так страшно мне еще никогда не бывало и… Как я вообще выжила?
  • Вера подсадит тебя на Блажь так же, как вашего никчемного маршала.
  • Вера постоянно подсаживает людей на Блажь. Так и с маршалом получилось.
  • Единственный способ вернуть кого-то из Блажи — самим вытащить их оттуда. А потом оставить где-нибудь отходить.
  • Если Вера один раз заберет тебя в Блажь, назад дороги нет. Она достанет тебя любой ценой.
  • Если заметишь грузовик с музыкой, берегись. Ангелы наверняка будут неподалеку.
  • Если удастся убить Ангела, не спускай с него глаз, а то он воскреснет.
  • Они, может, и Ангелы, но вопят так, что черти поседеют.
  • Послушай совета. Не поворачивайся спиной к убитому Ангелу. Эти твари и из мертвых восстают.
  • Секта «Врата Эдема» возникла на востоке и со временем расползлась по округу словно рак. Но а годы спустя пошли метастазы.
  • Страшно подумать, что Ангелы когда-то были людьми… И мы могли быть на их песте.
  • Ты видел Ангелов? Они словно зомбированные звери. При первой же возможности накинутся всей оравой. С ними нельзя отвлекаться ни на секунду.
  • Чем дольше люди остаются у Веры, тем больше шансов, что они станут Ангелами. А это участь похуже смерти.
  • Этот туман просто появился и начал крутить нам всем мозги. Неестественная гадость. Секта что-то делает с этим краем.
  • Я видела, как Вера затащила маршала в паломничество. Надеюсь, он еще жив.
  • Я постоянно вижу призрак какой-то женщины. Кажется, я схожу с ума.
  • Я раз видел, как Ангела подстрелили, а он снова вскочил. Нелюди они, помяни мое слово.
  • Я хочу пройти только один путь — путь, который уведет меня отсюда нахрен.

DCO_GEN_CIV_EAST_LVL1_001:

  • Вера всегда следит за тобой. Даже сейчас. Она здесь, невидимая, но ее любовь осязаема.
  • Вера забрала меня в Блажь. Я не хочу туда возвращаться. Прошу, помоги!
  • Вера задурит маршалу голову. Она сеет в людях семена погибели.
  • Когда говоришь с Верой, кажется, что она обожает тебя. Это ли не чудо?
  • Мне снилось, что Вера отрастила крылья и улетела. Надеюсь, это и правда был сон.
  • Не знаю, где я. Не знаю, какой сейчас день. Все происходит так быстро. Мне нужно привести голову в порядок.
  • Секта сливает ядовитую гадость в воду, и получается туман. Хуже правительства, правда. Как победить воздух?
  • Эти цветы — зло. Они всему виной. Хотела бы я спалить их все.
  • Я не понимаю, существует Вера или нет. Я больше не могу спать. И не понимаю, где сон, а где реальность.
  • Я постоянно слышу голос Веры. Он мне спать не дает. Не знаю, сколько еще так протяну.
  • Я хочу выбраться отсюда. Пойду на север или на запад. Куда угодно, лишь бы не оставаться здесь.
  • Я хочу спрятаться, но как спрячешься от бабы, выходящей из тумана?

DCO_GEN_CIV_EAST_LVL2:

  • Ангелы обожают сектантскую музыку. Эдемщики начали транслировать ее с грузовиков, чтобы приманивать их.
  • Ангелы у святош за вьючных животных. Им, впрочем, все равно. Они витают в какой-то своей блажи.
  • Ангелы умеют прикидываться мертвыми, а стоит отвернуться — вскакивают снова.
  • В конце паломничества ты вступаешь в секту, совершаешь прыжок веры или становишься Ангелом.
  • Единственный способ упокоить Ангела наверняка — всадить ему пулю точно в башку.
  • Если станешь Ангелом, назад пути нет. Это навсегда. Мозгам кранты.
  • Иногда Ангелы кажутся белыми и чистыми, и сияют. А иногда они кровавые, грязные, избитые. Ложь? Туман? Блажь?
  • Когда на тебя несутся Ангелы… ничего страшнее в жизни не видел.
  • Мы несколько недель дышали Блажью. Думаю, теперь мы все не в себе.
  • На самом деле, Ангелов не принимали в секту. Они просто рабы.
  • От звуков, которые издают Ангелы, меня аж трясет.
  • Попадались грузовики с музыкой? Играют что-то, что притягивает Ангелов, и пока тачку не разнесешь, Ангелы все прут.
  • Пуля в голову. От этого даже Ангел не оправится.
  • Путь Веры сводит людей с ума. Как можно быть настолько жестокими?
  • С Ангелами обращаются, как с псами. Серьезно — им собачий корм дают. И эти люди утверждают, что верят в Бога?
  • Секта поит людей ядом и превращает в Ангелов. Так я потерял несколько братьев.
  • Сектанты никому не дают спуску: сомневаешься в Проекте — тебя сразу наставят на путь истинный.
  • Слышал, как ревут Ангелы? Люди так не могут.
  • У меня не осталось никакой воли к жизни. Может, прыжок веры был бы лучше.
  • Услышишь визг — не зевай. Это значит, что рядом Ангел.
  • Целься в голову. Против Ангелов это самое верное средство.
  • Я всадил в одного Ангела целую обойму, а он и не поморщился. Заговоренные они, что ли?
  • Я увидела, что кто-то горит, но он исчез, когда я побежала за помощью. А потом услышала смех. Стремно до жути.

DCO_GEN_CIV_EAST_LVL2_001:

  • Ангелы — рабы эдемщиков! Какой верующий пойдет на такое? Они обращаются с ними хуже, чем с рабами. Как с животными!
  • Вера — сирена. Колдунья из сказок, которая заманивала моряков в объятья смерти. И она погубит всех нас.
  • Вера похожа на сирену из мифов. Ты знаешь, что нельзя слушать ее песни, но все равно слушаешь.
  • Все Ангелы совершают паломничество, а потом их погружают в чистую Блажь. Так им мозги промывают.
  • Если принять слишком много Блажи, станешь Ангелом. Так Вера их и делает. Это необратимо.
  • Каждый шаг на пути Веры открывает тебе что-то новое о Иосифе. О том, как ему было видение. Как он попал сюда. Почему люди пошли за ним. Вранье, наверное.
  • Кто эта Вера, черт возьми? То ли она Иосифу сестра, то ли дочь. Что она знает? Сколько у нее власти? Все так запутано..
  • Неужели и правда настал конец света? Мы пережили холодную войну, проблему 2000 года… Но в этот раз все серьезнее. Может, святоши и правы насчет Коллапса.
  • Секта не оставит нас в покое. Поют нам, травят нас. Приходится делать прыжки веры, доказывать богобоязненность. Мерзко!
  • То, как эдемщики поступают с Ангелами, отвратительно. Они пудрят людям мозги Блажью и заставляют их жить в грязи и жрать мусор. Превращают их в рабов.
  • Хорошо, что Пумы тебя спасли. Нам очень нужна твоя помощь. Кто-то должен дать отпор фанатикам.
  • Я все время вижу Веру. Она приходит ко мне. Сначала это случалось только во сне, но я теперь я вижу ее постоянно. Я ничего не могу с этим поделать.

DCO_GEN_CIV_EAST_LVL2_002:

  • А Пумы в ударе, да? Спасли тебя, чтобы ты помог нам в войне против Веры и Отца. Нам помощь пригодится.
  • Ангелы? Обнять и плакать. Ходячие трупы, зомбяки — так правильнее. Ничего в них ангельского нет.
  • Вера похожа на сон, превратившийся в кошмар. Счастье, бабочки, радуги, а потом этому приходит конец. И тебе нужна только доза, чтобы спастись от ломки.
  • Вера, говорят, все-таки дотянулась до маршала. Она ему так мозги промыла, что он твердит на все лады, как он ее любит. Она не человек, а долбаный демон.
  • Если Вера возьмется за тебя, то не отпустит, пока ты не съедешь с катушек от Блажи.
  • Как хорошо, что Пумы вытащили тебя из Блажи. Держись от нее подальше. Ты не выдержишь. Превратишься в блаженного пустоголова.
  • Как хорошо, что Пумы освободили тебя! Держись подальше от Блажи. Жаль, что с маршалом так вышло, столько хороших людей потеряли.
  • Меня как-то начали Блажью. Я несколько дней не мог прийти в себя. Слышал, тебя в ней топят, пока ты не становишься Ангелом. Больше я им не попадусь!
  • Сестра Сид на самом деле не Вера, а то ли Ребекка, то ли Рейчел. Она искала лекарство от зависимости, когда приехала. Но вместо этого нашла другой наркотик. Похоже, это судьба.
  • Слушай, я, конечно, не святой, но и не маньяк… И все равно, постоянно фантазирую о Вере. Не могу выкинуть ее из головы.
  • Ты в курсе, что на самом деле Вера — не сестра Иосифа? Она вообще не из этих мест, и зовут ее не Вера.
  • Ты вместе с Пумами? Клево. Вы такие смелые… Боретесь с Верой и Иосифом.

DCO_GEN_CIV_EAST_LVL3:

  • Ангелы не тронут тебя, если не шуметь. К сожалению, их очень легко разозлить, а уж тогда… берегись.
  • В Блажи мне казалось, что Отец всегда рядом. Он шептал мне в ухо такое, словно знал меня от и до.
  • Вера — настоящая наркоманка. Она просто заменила дурь на одержимость Иосифом. Лишь бы штырило…
  • Если попал в Блажь, Вера тебя не выпустит. Придется пройти весь путь до конца, чтобы спастись.
  • Если ты примешь Блажь еще раз, скорее всего, обратно уже не вернешься. Я знаю, так проще, но это не настоящая жизнь.
  • Если услышишь сектантскую музыку, готовься иметь дело с Ангелами. Они на нее слетаются, как мухи на мед.
  • Если хочешь убить Ангела, стреляй ему в голову. Этого обычно хватает.
  • Иногда я слышу смех Веры, но хуже — когда голос Отца.
  • Испорчена вода. Воздух. Они отравляют даже еду для Ангелов, чтобы держать их в узде. Нужно уходить!
  • Как только заслышу вой Ангелов, сразу бросаюсь наутек.
  • Ненавижу Ангелов. Слишком они шустрые. Если нарвешься, стреляй в башку. Единственный верный способ.
  • Неудивительно, что Вера с катушек слетела: Пумы ей столько планов спутали. Она теперь рвет и мечет.
  • Однажды я пристрелил Ангела, но стоило отвернуться, как чертова тварь вскочила и бросилась на меня. Больше со мной такой трюк не прокатит.
  • Пыльца Блажи прекрасна, но что будет с нашими детьми? Животными? Рыбой? Какой вред Вера причинила тем, кто еще не родился?
  • С Ангелами расслабляться нельзя. Стреляй в голову, или только зря патроны потратишь.
  • Слышал, как Ангелы воют? Если услышишь, значит, они за кем-то гонятся. Скорее всего за тобой.
  • Так больно думать, что Ангелы когда-то были людьми. Теперь единственный способ подарить им покой — это убить их. Пулей в голову.
  • Туман пропитывает тебя. Одежду, волосы. Раз — и он в твоих легких и голове, понимаешь?
  • У сопротивления дела идут все лучше! Говорят, Пумы выступили против Веры, может, и у нас есть шанс?
  • Я видела, как бочка Блажи выпала из грузовика и взорвалась, как единорог, сожравший гранату. Повсюду блестки какие-то. У меня родич рядом стоял, так его жестко накрыло.
  • Я нашел брата. Его сделали Ангелом. Я его еле узнал. Он рванул ко мне словно… зверь. Я пытался его убить по-быстрому, чтобы не мучился, только пули его не брали. Наконец попал ему в голову. Моему родному брату. Что же с нами стало?
  • Я продолжаю слышать ее смех. Он звучит в голове с утра до вечера. Она хохочет без умолку.

DCO_GEN_CIV_EAST_LVL3_001:

  • В паломничестве тринадцать ступеней. Типа путь к просветлению, только после него у людей крыша едет.
  • Вера — жестокая тварь. И эта мысль заставляет сопротивляться. Помогает очнуться, когда просто хочется лечь и умереть.
  • Вера всех заставляет пройти по своему пути. Всех, кто оказывается рядом. Она ведет и испытывает.
  • Вера заставляет всех пройти по пути — подняться наверх и спрыгнуть. Если ты отказываешься, умираешь. Соглашаешься — тоже умираешь.
  • Во время паломничества каждому приходится пить воду с Блажью. Ползать на коленях. Нести крест. Разве от такого можно оправиться?
  • Кажется, мои силы уже на исходе. Слышу, как по мне звонит колокол. Постоянно. Это сводит с ума.
  • Люди думают, что Вера — радостная и легкая, но это не так. Она беспощадна.
  • Меня схватили и накачали Блажью. Пришел Отец и показал мне то, о чем никто не знает. И не может знать.
  • Мой брат передознулся Блажью. Теперь все время слышит звуки. Детский плач. Песни. Даже кудахтанье. Вера забрала его.
  • Спаси Господи маршала Бёрка. Подумать только, что Вера над ним учинила.
  • Эдемщики думают, что Вера и Блажь приведут их в эдемский сад, некий рай на земле. А все остальное сгорит и развалится.
  • Я вдохнул Блажи — и понял, что оказался на статуе Отца, готовый на что угодно, чтобы доказать верность.

DCO_GEN_CIV_EAST_LVL3_002:

  • Ангелы — ударные силы Веры. Они не чувствуют боль, потому что слишком тупы, и не узнают друзей и родных. Звери.
  • Ангелы были обычными людьми. Потом их крестили, заставили совершить паломничество и прыжок веры. Теперь они как псы. Даже хуже.
  • Ангелы не замечают нас, если им не мешать. Но они становятся все более агрессивными.
  • Вера сводит людей с ума. Они делают Блажь. Увечат себя. Достаточно лишь ее слова или улыбки.
  • Вернуть похищенных Верой можно, только войдя в Блажь. Но тогда ты окажешься во власти Веры.
  • Жестоко называть этих бедолаг «Ангелами». Иосиф и его родня — подлые твари.
  • Маршал сам во всем виноват. И поделом ему.
  • Музыка успокаивает Ангелов. Рассеивает их мысли. Делает послушными.
  • На пути Веры — лепестки и лужи крови. Жуткое зрелище.
  • Сначала я думал, что ангелы — просто нарики. Кто знал, что их пьянит священный дым.
  • Этот путь сломит твой дух, и в конце у тебя останется только она — Вера.
  • Я думал, Вера обычная девчонка, пока не узнал про соседа. Он отверг Блажь, и ее Ангелы держали его в тумане, пока он не задохнулся.

DCO_GEN_EAST_ANGELS:

  • Ангелов используют в качестве рабочей силы или живых щитов. Мне почти их жаль.
  • К Ангелу можно подкрасться, если ты внимателен. Пока они тебя не видят, они спокойны.
  • От Ангелов несет Блажью. Уверена, их топят в этой хрени.
  • Перед тем как окунуть в Блажь, тебя пытаются сломить физически. Если ты изможден, то быстрее станешь Ангелом.
  • Пройдя по пути Веры, ты теряешь весь человеческий облик.
  • Сектанты делают из людей Ангелов, накачивая их наркотиками снова и снова.
  • Сектанты забирают тех, кто им противостоит, и превращают их в Ангелов.
  • Сектанты накачивают людей Блажью, делают из них Ангелов, а потом используют как рабов.
  • Чем больше ты вдыхаешь Блажи, тем быстрее она разъест твой мозг и ты превратишься в чудовище.

DCO_GEN_EAST_BLISS:

  • Блажь — не просто наркотик. Обычные наркотики не делают из людей Ангелов.
  • Из этих белых цветов делают какую-то жидкость. А потом с ее помощью промывают людям мозги.
  • Когда подхожу к этим белым цветам, всегда кружится голова. Как-то странно.
  • Сектанты повсюду выращивают странные белые цветы. Из них они делают Блажь.
  • Сектанты развозят бочки с Блажью по всему округу.
  • Сектанты собирают белые цветы, а потом производят из них наркотик. Они постоянно его используют.
  • Терпеть не могу эти белые цветы. Именно из-за них округ задыхается от Блажи.
  • Эдемщики расставили большие алтари на всем пути паломничества. Они окутаны каким-то наркотическим туманом.
  • Эти белые цветы появились несколько лет назад. Не думал, что дойдет до такого.

DCO_GEN_EAST_BUNKER:

  • Блажь напоминала реальность. Но это всего лишь очередной обман Веры.
  • Вера постоянно твердит про какой-то «путь», но куда он ведет? Кажется, прямиком в бункер сектантов.
  • Людей, прошедших путь Веры, отправляют в какой-то бункер.
  • Люди Веры накачивают людей наркотой и ведут их в бункер.
  • Не могу понять, Блажь — это реальное место или нет. Еще бесит, что я хочу туда вернуться.
  • Секта свозит наркотики в бункер Веры.
  • Сектанты отправляют излишки Блажи в бункер Веры.
  • Этот путь, который заставляет пройти Вера — он ведет в бункер, а не в рай.
  • Я бывала в Блажи… Не знаю, реально ли то, что я там видела.

DCO_GEN_EAST_LT02:

  • Вера врет сколько хочет, а потом получает свое.
  • Вера лжет. Помни об этом.
  • Вера подсаживает людей на Блажь и делает из них рабов.
  • Все слова Веры — ложь. Даже ее имя: раньше ее звали по-другому.
  • Если услышишь пение Веры, беги без оглядки, иначе она утащит тебя в Блажь.
  • Слышал песни Веры? Так она проникает в твой мозг.
  • Только благодаря лживым речам Веры сектанты смогли завербовать столько народу.
  • Тот, кто поддался уговорам Веры, никогда не станет прежним.
  • Я еще не встречала таких искусных манипуляторов, как Вера Сид.

DCO_GEN_EAST_MARSHALL:

  • Бедный Бёрк. Врагу не пожелаешь оказаться в Блажи.
  • В тюрьме есть люди, которые хотят спасти маршала Бёрка из Блажи.
  • В тюрьме какой-то мужик при значке искал твоего маршала Бёрка.
  • Вера держит маршала в Блажи. Боюсь представить, что она ему внушила.
  • Вера держит маршала в плену. Надеюсь, нам удастся его спасти.
  • Все, кто попадает в Блажь, в итоге сходят с ума. Уверен, что твоего маршала ждет та же участь.
  • Слышала, маршала заставили пройти по пути Веры. Хреновые новости.
  • Я вообще-то ничего не знаю про маршала, но никто не заслуживает оказаться в Блажи.
  • Я слышал, что Вера одурманила какого-то маршала Блажью.

DCO_GEN_EAST_PRISON:

  • В тюрьме безопасно. Сектанты нас тут не тронут.
  • В тюрьме обосновалась группа под названием Пумы. Они сами ведут борьбу против эдемщиков.
  • Все, кто за пределами тюрьмы — просто ходячие мишени. Только внутри безопасно.
  • Мэр устроил в тюрьме штаб Сопротивления. Пока им удается отбивать атаки сектантов.
  • Старая тюрьма — это крепость, эдемщики никогда не попадут внутрь.
  • Только в тюрьме безопасно. Сектанты туда не проберутся.
  • Тюрьма — единственное безопасное место в округе. От твоей помощи там не откажутся.
  • Тюрьма — это крепость. Вера сюда не попадет.
  • Я скучаю по Клатчу Никсону. Он бы шустренько разобрался с эдемщиками.

Горы Уайттейл[]

DCO_GEN_CIV_NORTH_FREE:

  • Выживальщики помогут нам все восстановить. Прежнего, конечно, уже не вернешь, но это все еще наш дом.
  • Должен быть какой-то способ одолеть Судей. Бешеные твари нападают на людей. Ну а что, все псы попадают в рай.
  • Если Иаков правда прячет награбленное в бункере, у нас есть шанс все вернуть.
  • Иосиф следующий. Из-за него мы столько потеряли. Иаков тоже виновен, но главный ублюдок — Отец.
  • Кое-где еще остались сектанты, но выживальщики все уладят. Жаль, что среди святош есть наши друзья.
  • Мы очень признательны выживальщикам и тебе за помощь. Жаль Илай этого не видит.
  • Непросто было, но выживальщики справились. Илай остался бы доволен. Будь он жив.
  • Ничего не изменится к лучшему, пока здесь Отец. Его брат мертв, так что вряд ли он в хорошем настроении. Блин, мы все равно в жопе.
  • Смерть Иакова — это лучшее, что случилось за последние несколько лет. Но Иосиф все еще жив.
  • Судьи секты все еще рыщут по горам. Не стоит пока ходить, куда вздумается.
  • Теперь мы можем нормально похоронить мертвых. Бедняжки, как же они страдали. Пусть покоятся с миром.
  • Я всегда считал Илая героем. Жаль, что он не застал смерть Иакова. Кстати, я так и не узнал, как они оба погибли.
  • Я слышала, что Иаков поймал одного из помощников. Надеюсь, с ним все в порядке.

DCO_GEN_CIV_NORTH_FREE_001:

  • Вот бы кто рассказал Судьям, что их хозяин мертв. Иначе выживальщикам их придется убивать.
  • Выживальщики помогают нам восстановить свои дома. Вот что такое сообщество.
  • Иаков мертв! Вот это да! Отмечу этот день в календаре. Теперь я точно знаю, что такое свобода!
  • Иакова больше нет, но Отец жив. Это плохо. Иосиф заслуживает участи своего брата.
  • Моего брата обратили в эдемщика. А потом он погиб. Это меня сломило. По крайней мере, теперь я могу его похоронить. Спасибо.
  • Мы вернули себе дом. Спасибо тебе и всем выживальщикам. Жаль, что Илай не дожил.
  • Мы потеряли все, когда приехала секта — дома, работу… Теперь я чувствую, что нам дали второй шанс.
  • Наконец-то, свобода! Больше не нужно прятаться и бояться за свою жизнь! Хотя Судьи-то живы… Лучше все-таки спрятаться.
  • Не думал, что буду рад смерти человека. Хотя в Иакове не было ничего человеческого. Так что его смерть можно отметить.
  • Поверить не могу, что ты спас Пратта. Я уж думал, ему конец.
  • Секта отняла у меня столько друзей. Спасибо тебе и выживальщикам, что я сам еще здесь.
  • У меня словно туман в голове рассеялся, а значит, мой разум чист. Надеюсь. Не хочу возвращаться в этот кошмар.
  • Я не была знакома с Илаем, но знаю, что он был добрым человеком. Если бы не он, тяжко бы нам пришлось, упокой господь его душу.

DCO_GEN_CIV_NORTH_FREE_002:

  • Блин, сколько ж будет похорон. Больше, чем за всю историю Уайттейла. Долго же мы будет в трауре. Спасибо, что помог закончить эту войну.
  • Есть бункер «Врата Иакова». Может, сам Иаков его так и назвал. Но главное, что он щедро оставил его нам.
  • Иаков — худший в семейке Сидов. А хотя нет, до Иосифа ему далеко. Но я ужасно рад, что этот солдафон сдох.
  • Илаю нужно поставить памятник. Не такой, как те сектантские статуи, а нормальный.
  • Иосиф во всем виноват. Не избавимся от него — не освободим округ. Только так.
  • Мне не хватило смелости пойти в бой. Не мое это. Но спасибо тебе за свободу. Я не забуду твою помощь.
  • Монтану я люблю, но нужно жить там, где ловит мобильник. Иначе рядом появляются такие вот секты.
  • Мы заплатили за свободу огромную цену. Врагу не пожелаешь пройти через такое.
  • Надеюсь, Пратт будет в порядке. Он такого натерпелся… Я бы никому этого не пожелала.
  • Помню, раньше сектанты были нормальными малыми, но потом все изменилось. Я рад, что мы от них избавились. Упокой господь их души.
  • Так много людей погибло… Все из-за чертовой секты. Это была война, но мы победили.
  • Эдемщики и «Судьи» еще на свободе, так что здесь небезопасно. Хорошо, что выживальщики рядом.
  • Эта резня… Но мне удалось выкарабкаться. Почему я выжила, а моя семья нет? Разве это честно? Как мне смириться с этим?
  • Я рад, что Пратт жив. Боюсь представить, каково ему сейчас. Хреново, наверное.

DCO_GEN_CIV_NORTH_LT01:

  • Говорят, ты прикончил Иоанна, но не знаю, как ты справишься с Иаковом и его Верными.
  • Говорят, ты убил Иоанна. Это здорово, не спорю, но знай, что Иаков куда опаснее своего брата.
  • Здорово, что Иоанн мертв. Но нужно еще разобраться с Иаковом, не расслабляйся.
  • Иаков — самый злобный из всех Сидов. Он будет в ярости, когда узнает, что ты сделал с Иоанном.
  • Иаков все время заботился о братишке. Когда он узнает, кто его убил, будет что-то страшное.
  • Иоанн был эмоционален. Иаковом не так просто манипулировать.
  • Иоанн любил выделываться, показывать свою силу. Иаков знает себе цену. Он хладнокровен и поэтому страшнее.
  • Неудивительно, что ты справился с Иоанном: он был самым слабым из Сидов. Посмотрим, одолеешь ли ты Иакова.
  • После жатвы Иоанна в долина Холланд все было совсем плохо, но я слышал, ты помог. Спасибо.
  • Раз с Иоанном покончено, попробую перебраться в долину Холланд. Думаю, там безопасней.
  • Так долина Холланд свободна? Надеюсь, с твоей помощью ополчение и здесь наведет порядок.
  • Я думал спрятаться от эдемщиков здесь, в горах. Лучше бы остался в долине.

DCO_GEN_CIV_NORTH_LT02:

  • Вера была той еще тварью, но Иаков — жестокий и бессердечный ублюдок. Он пытает людей с наслаждением.
  • Вера умела залезать людям в мозги, но Иаков любит боль — чтобы обратить кого-то, он ломает ему кости.
  • Вера умерла и Блажи больше нет. Теперь Иакову понадобятся новые солдаты. Нужно прятаться.
  • Веры больше нет, Хенбейн освободили! Аллилуйя!
  • Выживальщики, наверное, в восторге от новостей из района Хенбейн. Здорово вы с Пумами вломили Вере!
  • До нас дошли новости о Вере. Ты просто молодчина! Аминь!
  • Иаков — самый лютый из «Вестников». Его Верные гораздо опаснее Ангелов Веры.
  • Иаков разозлится, когда узнает, что вы с Пумами освободили район у реки Хенбейн.
  • Иаков с радостью уничтожит весь округ во имя Коллапса Иосифа. На Веру ему наплевать.
  • Иаков считает себя важнее остальных так называемых «Вестников». Он думает, что задача других — поддерживать его.
  • Потрясные новости о Вере. Не ожидала, что мы избавимся от Блажи.
  • Ты убил Веру — невероятно! А с Иаковом, думаешь, справишься? Я вот не знаю…

DCO_GEN_CIV_NORTH_LVL1:

  • Жаль, у Илая мало солдат. Только выживальщики могут нас спасти. Если бы не они, нас бы давно уже не было.
  • Иаков собирает армию. Я всегда это знала, но никто мне не верил. Кроме Илая.
  • Илай — чертовски хороший лидер. Но ополчению долго не продержаться, это проигранный бой.
  • Илай нас предупреждал, но кто бы мог подумать, что это случится здесь… в Америке.
  • Как Иаков может быть таким выродком? Как это вообще возможно?
  • Нам нигде не укрыться. Судьи чувствуют страх за многие мили. Нам крышка.
  • Не знаю, что там за «кресло» у Иакова, но это что-то ужасное. Надеюсь, я в него не попаду.
  • Они забрали моего друга. Теперь я боюсь, что он однажды явится за мной и убьет в доказательство жертвенности.
  • Сектанты увозят людей на лесопилку. Черт знает, что там творится. Боюсь, я следующая.
  • Слышал, что Иаков захватил одного из помощников шерифа. Надеюсь, с ним все хорошо.
  • То, что сектанты делают с волками, — просто чудовищно. Бесчеловечно. Это против природы.
  • У выживальщиков слишком мало людей, а ведь это они не дают сектантам уничтожить все, что у нас есть.
  • Что бы там ни творилось в «Грандвью», это точно больше не отель. Люди туда входят, а выходят совсем другими.
  • Чтобы доказать свою верность Иакову, новобранцы должны убить того, кто им дорог. Я не могу в это поверить.
  • Я давно не видел одного своего приятеля, а вчера, кажется, встретил его в компании сектантов… Он теперь с ними? Как это вышло?

DCO_GEN_CIV_NORTH_LVL1_001:

  • Волки, наверное, озверели из-за скополамина. Зная это, мы же можем придумать антидот? Но где взять деньги на лабораторию?
  • Еще не знаешь? Иаков схватил одного из помощников шерифа, что хотели арестовать Отца. Ему придется туго, это я точно могу сказать.
  • Жаль помощника Пратта. Даже если он переживет «Кресло» Иакова, самим собой ему уже не стать.
  • Иаков понастроил вокруг тренировочных лагерей. Но я бы назвала их мозгопромывочными. Так будет точнее.
  • Как бы я хотел помочь выживальщикам, но я не боец. Может, еду для них готовить хотя бы.
  • Когда Иаков приехал в горы, я сразу поняла — жди беды. Он начал ловить волков. Теперь мы знаем зачем.
  • Мой брат в отряде ополченцев. Как же он устал. Илай постоянно отправляет их на задания. Каждый раз, когда брат уходит, я молю Бога, чтобы он вернулся живым.
  • На лесопилке творится какая-то жесть. Отморозки Иакова уводят туда людей.
  • Нас так мало. Мы боимся Иакова и эдемщиков. Нас защищает только ополчение, но как долго они продержатся?
  • Нас тут немного. Мы все боимся Иакова и сектантов. Только Илай и выживальщики нас защитят, но надолго ли?
  • Они забирают людей в свою армию насильно и промывают им мозги? Мне стыдно, что я американка.
  • Раньше в Грандвью был отель. Теперь это на отель совсем не похоже. Там обосновался Иаков.
  • Секта убила много наших людей. В моей семье почти никого не осталось… Зачем мы только уехали в горы.
  • Такого стресса у меня никого не было. И чтобы купить все, что мне прописали, никаких денег не хватит. Надо было ехать с братом в Канаду.
  • Хотя бы ополченцы еще держатся. Пока Илай борется против эдемщиков, у нас есть шанс. Дай им бог здоровья.
  • Часто слышу о «кресле», которое калечит психику людей. Не дай бог, мой брат тоже прошел через это.
  • Я полностью на стороне Илая, особенно мне нравится, что он не сует мне в руки ружье… Я вообще очень неуклюжий.

DCO_GEN_CIV_NORTH_LVL2:

  • Во всяком случае, выживальщики еще держатся. Пока они в строю, у нас еще есть надежда.
  • Выхода нет. Мы либо окажемся в армии Иакова, либо погибнем, либо будем скрываться. Это не жизнь, а выбор между плохим и ужасным.
  • Если увидишь среди святош своих друзей — считай, что они уже мертвы. Их не спасти. Я прошла через это. Спасай лучше себя.
  • Иаков бросает людей в клетки и морит голодом. Где эти правозащитники? Нам тут помощь нужна.
  • Иаков обращает людей в секту, устраивая какие-то испытания. Кажется, я на очереди, хочу я этого или нет.
  • Не знаю, как это получается у эдемщиков, но Судьи во всем их слушаются. Жуткие создания.
  • Не попадайся этой армии. Они никого не выпускают. Эти их «Судьи» охотятся на людей.
  • Они буквально бросают людей волкам, чтобы натаскать «Судей» на живую добычу. Что в стране творится?
  • Они используют людей как мишени. Уму непостижимо. Я не хочу умирать. У меня вся жизнь впереди.
  • Черт, любая встреча может стать последней. Секта косит народ налево и направо. Может и тебя я вижу в последний раз.
  • Я не хочу в клетку. Я же не животное. Я американец.
  • Я переехал в горы, чтобы быть поближе к природе, А тут толпами ходят сектанты и волки-убийцы. Природа, как же.

DCO_GEN_CIV_NORTH_LVL2_001:

  • Если б меня заперли в клетке без еды и воды, я бы попросила святош прикончить меня. Мучиться там еще…
  • Иаков все еще держит помощника в плену? Бедняга, ему должно быть тяжело.
  • Иаков превращает людей в эдемщиков на своем «Кресле». Вряд ли кто-то садится на обычный кресло и обращается. Что-то здесь не то.
  • Кажется, помощник, которого поймал Иаков, еще жив. Бедолага. Не хотел бы я оказаться на его месте.
  • Мой брат — выживальщик. У него такой уставший вид. Каждый день я молюсь за него и надеюсь, что он еще жив.
  • Надеюсь, Выживальщики справятся — у них железная воля. Если б я к ним присоединился, только бы все испортил.
  • Надеюсь, Илай и ополченцы победят, но как же им тяжело. Не знаю, будет ли от меня много пользы, но я тоже хочу помочь.
  • Не завидую Илаю. Ему нелегко, но только благодаря ему мы живы.
  • Не знаю, как я еще с катушек не съехал. Судьи, сектанты, убийства, стрельба… Господь, должно быть, берет меня.
  • Ну вот заперли они тебя в клетке, а что будет, когда тебе нужно будет того? Прямо в штаны это все делать? Ужас какой.
  • Они это называют внушением? Эдемщики даже не понимают, что их используют. Знаешь, мне их даже жаль.
  • Секта порабощает людей. Им промывают мозги и отправляют в армию Иакова. Разве это угодно богу?
  • Судьи — злобные твари. Я видел, как один раскидал выживальщиков словно котят.
  • Судьи очень злые. Идеальные сторожевые псы.
  • Я люблю кино, и скажу тебе честно — это Кресло — оно как в «Заводном апельсине». Адская хрень.

DCO_GEN_CIV_NORTH_LVL2_002:

  • Если мы найдем способ спасти Судей, мать-природа будет счастлива. А пока она, наверное, в ярости.
  • Илай спасает людей и защищает это место, как может. Бедняге не позавидуешь.
  • Меня чуть было не поймал отряд сектантов, но ополченцы вовремя вмешались и всех перебили.
  • Нельзя лишать людей рассудка и свободы воли, чтобы собрать армию для Отца. Не верится, что Иаков и Иосиф — братья.
  • Охотники меня едва не сцапали, вмешались люди из ополчения. Слава богу.
  • Слышал, Иаков поймал помощника Пратта. Не могу поверить, что он держит его столько времени в живых. Вряд ли он долго протянет.
  • Ты помогаешь выживальщикам, да? Слава богу, что ты здесь. Если бы не такие как ты, я бы уже давно свихнулся от страха.
  • Ты помогаешь Илаю? Слава Богу, что есть такие люди, как ты. Я бы столько не протянул, если бы не вы.
  • У Иакова есть какой-то «Кресло», который превращает всех в эдемщиков. А выживальщиков не становится больше. Прогноз получается не очень.
  • Уверена, Иаков думает, что это все нормально. Сказать бы ему: «Эй, оглянись, парень. Так дела не делают. Ты военный преступник», но я не самоубийца…
  • Что за Испытания у сектантов? Эксперименты? Интересно. Поведенческие тесты — это круто, но Иаков не спрашивает у людей разрешения.
  • Эдемщики отбирают землю, строят лагеря, распоряжаются нашей недвижимостью… У них проверяли документы? Я кучу бумаг собрал, просто чтобы расширить дом.
  • Я боюсь клеток. В жизни к ним близко не подойду.
  • Я думал о том, что делать, если встретишь Судью… Например, если бросить ему кусок мяса, то получится ли убежать? Правда, я бегаю не слишком быстро.
  • Я знаю, что Иаков — злодей, но он наверное считает, что мы просто не понимаем его, да? Кто-нибудь пробовал угостить его кофе, поговорить, там?

DCO_GEN_CIV_NORTH_LVL3:

  • Вот теперь Иаков и правда взбешен. Убили почти всех солдат, которым он промывал мозги. Хотя это, конечно, к лучшему.
  • Все их солдаты как будто под гипнозом. Черт, вдруг Иаков сейчас копается у меня в голове, а я ни сном, ни духом?
  • Если бы не Илай, нас бы раздавили. Надеюсь, кто-то продолжит его дело. Это не так просто.
  • Иаков знает, как лишить людей всего, а потом сделать из них солдат для своей армии. В итоге они творят то, чего никогда не делали раньше. Жуть.
  • Как именно Иаков использует музыку для тренировки новобранцев? Это что-то вроде бодренькой музыки из спортзала? Не, лучше не знать.
  • Как ополчение может существовать без лидера? Только благодаря Илаю у нас был хоть какой-то шанс на победу.
  • Какая тут американская жизнь, когда Иаков управляет мозгами людей? Мы потеряли свободу, а впереди пустота.
  • Мою сестру превратили в живую мишень. И я даже не могу ее достойно похоронить. Пожалуйста, покончи с этим.
  • Мы потеряли Илая. Он создал ополчение — нашу единственную защиту от сектантов. И что нам делать теперь?
  • Нужны наушники с хорошим шумоподавлением, чтобы не слышать музыку, действующую на разум.
  • Постоянно слышу про беднягу Пратта. Надеюсь, он все еще жив.
  • Раз Иаков бесится, значит, выживальщики все делают правильно, и ты тоже. Молодец.
  • Я хочу знать, кто убил Илая. Это точно был кто-то из секты. Мне надо знать, кто. Хочу, чтобы выживальщики отомстили ему.

DCO_GEN_CIV_NORTH_LVL3_001:

  • Выживальщики потеряли своего лидера. Но это же не значит, что Иаков победил, да? Мы знаем, что делать?
  • Добро пожаловать в горы Уайттейл! Здесь вы можете подчиниться Иакову и всех убить. Хороший слоган?
  • Если выбирать между Иоанном, Верой и Иаковом наш мозголомный урод самый опасный. Этот псих заставляет людей убивать родню.
  • Если Иаков овладел твоим разумом, это навсегда. Страшно. Иногда у меня едет крыша и… в общем, будь начеку, ясно?
  • Зуб даю, ты никогда не чувствуешь себя в безопасности. У меня та же фигня. Внушение страха — одна из фишек контроля над разумом.
  • Иаков злится, что потерял столько людей? Секта отняла моих друзей. Один из них даже хотел меня убить. Я тоже зол.
  • Иаков теряет людей, и он в ярости. С чего бы это? В нем нет ничего человеческого, пусть поплатится за все, что совершил.
  • Илай знал, что рискует жизнью, но это огромная потеря. Неужели все мечтают погибнуть славной смертью? В голове не укладывается.
  • Истории о контроле над разумом меня всегда пугали. А тут еще и Судьи. Мы все обречены. Пожалуйста, помоги.
  • Люди почти не спят, потому что если крепко заснешь — твоим разумом можно будет управлять. Ну и жизнь настала.
  • Не знаю, как музыка Иакова влияет на людей, но не хочу с этим связываться. Решено, несу все диски на помойку.
  • Не могу поверить, что Пратт еще жив. Не думаю, что он долго протянет. Все будет зависеть от Иакова.
  • Неудивительно, что Иаков психует — вы с выживальщиками такое устроили! Не отступайте. Нельзя отступать. Никогда.
  • Пратту осталось недолго. Рано или поздно Иаков прибьет его к какому-нибудь щиту, как и других.

DCO_GEN_CIV_NORTH_LVL3_002:

  • Иаков в ярости. Черт, теперь он станет еще опаснее, с психами всегда так.
  • Иаков похищает людей и ломает их волю. Они становятся сектантами, умирают за него, и он набирает новых. Жуткий круговорот.
  • Иаков сходит с ума. Забавно, кстати, он же всех своих пленников тоже с ума свел.
  • Интересно, как идут дела у ребят из Уайттейла без Илая. В такие времена очень тяжело остаться без лидера.
  • Иосиф уверен, что спасает души, но мечты Иакова об армии их губят! Что у них за церковь такая?
  • На нас охотятся, как на животных. И осталось не так много людей. Если так пойдет и дальше, мы просто вымрем.
  • Раньше Иаков меня не беспокоил, но теперь все изменилось. Человек, забирающий жизни других, должен умереть.
  • Секта принесла многим людям смерть и рабство. Какая церковь такое допускает? Иисус очень бы огорчился.
  • Спаси нас от тьмы. От смерти. Иаков звереет, и его охота на людей все страшнее. Он сделает все ради плана Иосифа.
  • Ты слышишь? Музыки, которой пичкал нас Иаков, не слыхать, так ведь? Значит, пока мой разум остается со мной. Надеюсь.
  • У Иакова мало людей, так что он открыл на нас охоту. Мы все в опасности.
  • Хотела бы я вернуть Илая, но это невозможно. Надеюсь, кто-нибудь станет новым лидером выживальщиков.

DCO_GEN_NORTH_BUNKER:

  • Все любят Клатча Никсона. Куча туристов приезжает сюда, чтобы заценить места, где он ставил рекорды.
  • Говорят, бункер Иакова огромный: места — на целый город, а припасов туда натаскали на сто лет вперед.
  • Говорят, что бункер Иакова спрятан где-то в этих местах, а где точно — никто не знает.
  • Иаков пытает пленных в своей оружейной… тех, кто больше всего его разозлил. Нужен специальный ключ, чтобы туда попасть.
  • Слышал, в бункере Иакова поместится тысяча человек. Туда пускают только тех, кого избрал Отец.
  • Ты в курсе, что у сектантов есть еще один бункер? Иаков построил его где-то в этих горах.
  • У Иакова свой бункер. Чтобы попасть внутрь, нужен какой-то особый ключ.
  • У каждого из Сидов есть свой бункер, где они планируют пережить Коллапс.
  • Я видела, как они везут припасы в ту сторону. Наверное, стаскивают все в свой бункер.

DCO_GEN_NORTH_ELI:

  • Все здесь слышали об Илае. Он что-то вроде легенды для всех нас.
  • Если бы не Илай, вся моя семья погибла бы. Только благодаря ему мы еще живы.
  • Знаешь, почему Иаков так отчаянно преследует Илая? Он боится его.
  • Илай — величайший человек на всем белом свете: он почти все отдал, лишь бы помочь нам выжить.
  • Илай — единственный, кто готов сражаться до последнего. Без него мы бы не смогли противостоять секте.
  • Илай — храбрый малый, раз не боится противостоять Иакову.
  • Когда кажется, что сражаться уже нет сил, я вспоминаю об Илае: он единственный, кто о нас заботится.
  • Не думал, что Илай сможет так долго противостоять Иакову. Хорошо, что Тэмми и Уити на нашей стороне.
  • Храни бог Илая и его людей. Они единственные, кому не плевать на тех, кто не может за себя постоять.

DCO_GEN_NORTH_HUNTERS:

  • Верные — это не просто название. Это лучшие из лучших — люди, которые будут с Отцом после Коллапса.
  • Видел этих охотников? Если попадешься им на глаза — пиши пропало.
  • Главное — не ходить никуда в одиночку. Иначе охотники тебя быстро сцапают.
  • Знаешь Верных? Иаков отбирает их лично. Это самые истовые сектанты, которые уже обеспечили себе место в бункере.
  • Иаков рассылает повсюду отряды, они хватают всех подряд.
  • Мы прячемся от Судей, и это ужасно, но еще хуже, если попасться охотникам.
  • Охотники ищут новобранцев для армии сектантов. Постарайся им не попасться.
  • Повсюду шныряют охотники Иакова, ищут, кем пополнить его армию. Один выстрел — и ты в отключке.
  • Я слышал, у охотников Иакова есть специальные стрелы. Они их смазывают парализующим ядом.

DCO_GEN_NORTH_JUDGES:

  • В лесу будь осторожнее. Судьи легко могут тебя учуять. Не успеешь оглянуться — а тебя окружили.
  • Видел этих Судей? Они их на людей натравливают. Серые волки с красным крестом на башке. Ужас.
  • Слышал этот странный вой по ночам? Это явно не волки. Это их чертовы Судьи, вот кто.
  • У сектантов есть ученый, он накачивает волков какой-то дрянью. Так они становятся Судьями.
  • Эти судьи — настоящие чудовища! Едва не разорвали на куски одного из наших.
  • Я видел в лесу странных волков, которые слушаются Иакова. Эдемщики вроде бы зовут их «Судьями».
  • Я видел этих Судей. Жуткие твари. Учуют тебя — ни за что не собьются со следа.
  • Я видела, как люди Иакова ловили в лесу волков, сажали в клетки и увозили. Видимо, ставить над ними опыты.
  • Я чуть не наткнулся на охотников Иакова. Они сажали в клетки волков. Будут делать из них новых Судей.

DCO_GEN_NORTH_LT03:

  • Видел, как Иаков тренирует своих солдат? Чертовы извращенцы используют нас как мишени.
  • Говорят, Иаков построил себе бункер, и туда поместится тысяча человек.
  • Иаков — злобный ублюдок. Видел повсюду виселицы? Это его рук дело.
  • Иаков меня до ужаса пугает. Я даже не смерти боюсь, страшно превратиться в такого же безумца, как он.
  • Иаков планирует конец света. А меня этот план совершенно не устраивает.
  • Иаков повсюду устроил стрельбища. Его люди палят по всему, что шевелится.
  • Иаков сгоняет всех подряд в бункер, а потом сажает в это чертово «Кресло» и превращает в себе подобных.
  • Неужели никто не понимал, что будет дальше? Когда Иаков тут только появился, я сразу подумал: жди беды. Думаешь, меня кто-то послушал?
  • Я с самого начала знала: от Иакова хорошего не жди. Ты его рожу видел? Вся в ожогах, искореженная… Как его душа.

DCO_GEN_NORTH_MILITIA:

  • Возможно, поначалу все это было несерьезно, но сейчас ополчение выглядит как настоящая армия.
  • Если бы не ополчение, не знаю, был бы я еще жив. Они просто наше спасение.
  • Клатча Никсона здесь каждый знает. О нем слагают легенды.
  • Наши выживальщики просто молодцы. Илай собрал здесь настоящую армию.
  • Не знаю, помогут нам выживальщики или нет… Если Отец говорит правду, всё равно мы все скоро погибнем.
  • Слава богу, у нас есть ополчение. Они столько всего сделали, особенно Уити… Раньше этого парня недооценивали.
  • У меня есть друзья в ополчении. Они делают то, что боятся делать другие. Сражаются за правое дело.
  • Хорошо, что ополченцы нас защищают. Если б не они, Иаков давно бы захватил эти земли.
  • Хорошо, что у нас есть ополчение. Только эти люди могут дать Иакову отпор.

'DCO_GEN_NORTH_PRATT:

  • Боюсь даже вообразить, как там помощник Пратт. Надеюсь, его спасут.
  • Говорят, Иаков схватил одного из помощников шерифа, которые попытались его арестовать. Теперь этого парня ждут испытания.
  • Иаков схватил помощника шерифа, который хотел арестовать Отца. Пратт его зовут, да? Точно.
  • Надеюсь, помощника Пратта спасут. Никто не заслуживает того, что с ним случилось.
  • Не хотел бы я быть на месте Пратта. Он адски мучается, наверное.
  • Помощник Пратт был редкостным придурком, но он не заслуживает того, что сделал с ним Иаков.
  • Твой друг, помощник… Пратт, кажется? Будем надеяться, с ним все будет в порядке.
  • Я слышала о твоем друге Пратте. Он в плену у Иакова, и это ужасно.
  • Я смотрел ролики, которые рассылает Иаков. Бедолаги… Они явно говорят это не по своей воле.

Долина Холланд[]

DCO_GEN_CIV_WEST_FREE:

  • Блокпосты — ерунда. Через них можно прорваться почти на чем угодно.
  • Каждый раз, когда мне становится грустно, я представляю, как сейчас зол Иосиф.
  • Может, я снова начну регулярно питаться, а то с пищеварением совсем беда.
  • Мы должны заботиться друг о друге, и это испытание — тому подтверждение.
  • Никогда не возникало желания осквернить чьи-то останки, но на костях Иоанна я бы сплясала.
  • Они запугали нас. Мы прячемся, хотя у них нет права забирать наши вещи или тормозить тачки.
  • Сектанты бегут, как крысы. Они напуганы.
  • Сектанты меня как-то останавливали. Начала скучать по копам.
  • Такое чувство, будто мы вырезали опухоль. Жизнь налаживается.
  • Хорошо, что сопротивление сюда добралось: они-то смогут навести порядок.
  • Я словно начинаю жить заново.
  • Я тут решил пересмотреть свою точку зрения на закон о хранении оружия. Сам понимаешь.

DCO_GEN_CIV_WEST_FREE_001:

  • Жаль бункер Иоанна — он мог бы пригодиться для общественных нужд.
  • Над освобождением этого места трудились люди, а не боги.
  • Наконец-то я вижу, как здесь красиво. До этого я как-то не обращал внимание.
  • Наши молитвы услышаны. Может, Господь и правда помогает нам.
  • Оказывается, я ничего не знал о людях. Выпить бы.
  • Свобода! Американцы хорошо знают, что это такое.
  • Скоро мы забудем все, как страшный сон.
  • Слава Иисусу, Марии и Иосифу, мы целы. Хотя нет. К черту Иосифа.
  • Так хочется, чтобы все стало как прежде. Я явно не создан для войн.
  • Хочется забраться на крышу и рычать, как лев! Хорошо быть дома.
  • Чем дольше тело Иоанна гниет в земле, тем легче мне становится.
  • Эти придурки-эдемщики вряд ли тут снова объявятся.

DCO_GEN_CIV_WEST_FREE_002:

  • [laughing]Никогда в жизни я так не радовался смерти другого человека!
  • Аллилуйя, мы свободны!
  • Дела сектантов все хуже и хуже. Скоро окажутся на самом дне.
  • Жаль, я не постреляла по трупу Иоанна. Может, оно и к лучшему. Превратился бы в фарш.
  • Интересно, сколько еще в округе тайных бункеров? Иосифу вообще удалось незаметно присвоить ракетную шахту.
  • Иоанн горит в аду, а я снова смогу спокойно спать по ночам.
  • Иоанн заслуживал худшей смерти.
  • Иоанн мертв? По-настоящему?
  • Когда худо, мы действуем сообща! А что делают сектанты? Ведут себя, как капризные дети!
  • Теперь здесь сопротивление. Забавно, но я впервые чувствую, что мы с лидерами вместе.
  • Устрою барбекю! Готова даже на вегетарианскую дрянь! Как же я рада!
  • Я люблю Монтану, но пора переехать в штат с нормальной мобильной связью.

DCO_GEN_CIV_WEST_LT02:

  • Вот что случается с ветераном, который съехал с катушек. Хорошо, что он сдох.
  • Говорят, ты убил Иакова. Может, убийство на госслужбе не считается?
  • Добрался до Иакова, да? Каким же надо быть психом, чтобы выводить на войну волков!
  • Иаков был негодяем, но ему далеко до своего брата Иоанна.
  • Иаков еще лапочка. Вот Иоанн — настоящий садист.
  • Иаков лежит в могиле, и мир меняется к лучшему. Теперь тебе нужно убить Иоанна.
  • Когда мне сказали, что Иаков мертв, я тут же помчала на север. Мы не дадим Иоанну захватить долину.
  • Одно дело Иаков, но Иоанн? Таких психопатов еще поискать.
  • По сравнению с Иоанном, Иаков — ничто. Отправь его вслед за братом.
  • То что Иакова больше нет, это хорошо, но остается Иоанн.
  • Ты ведь был с Иоанном так же обходителен, как с Иаковом?
  • Эй, если ты убил Иакова, может, и с Иоанном разберешься заодно?

DCO_GEN_CIV_WEST_LT03:

  • Вера мертва, а значит, нашему кошмару конец.
  • Вера причинила нам столько горя… Спасибо, что покончил с ней.
  • Вера Сид как будто вышла из кошмаров. Иоанн, кстати, не лучше.
  • Если тебе нипочем цветочный призрак, то с Иоанном ты справишься.
  • Если ты умеешь убивать призраков, значит, и с человеком справишься. Начни с Иоанна.
  • Зная, что Вера мертва, спится спокойнее. Остается разобраться с Иоанном.
  • Иоанн в отличие от Веры не морочит никому голову. Он просто психопат и убийца.
  • Конечно, убить Веру — это подвиг, но как же быть с Иоанном?
  • Кошмары Веры хотя бы нереальны, в отличие от пыток Иоанна.
  • Не уверена насчет Веры, но то, что Иоанн псих, ясно как божий день.
  • От имени всех местных — спасибо тебе за всё.
  • Спасибо, что покончил с Верой. Слишком много моих близких ушли в Блажь.

DCO_GEN_CIV_WEST_LVL1:

  • Блокпосты, проверки документов… Я сражалась, чтобы мои родные не жили, как во время войны.
  • Знаешь, чему меня научило выживание? Единственный, кто о тебе позаботится, — ты.
  • Иоанн многих лишил близких, и тебя в том числе. Горе объединило нас — хоть что-то хорошее, да?
  • Иоанн приговаривает людей к крещению, окунает в сраную реку и тащит в бункер и… Не дай бог нам туда попасть.
  • Иоанн со своей бандой тащат все, что не приколочено. А если приколочено — приносят лом.
  • Иоанн хочет, чтобы мы боялись. Он присылает тебе ролик и потом все, он может забрать тебя в любой момент.
  • Как-то меня на улице остановил эдемщик. Вообразил себя полицейским.
  • Может у Иоанна есть книга с нашими именами, и он идет по списку.
  • Помощника Хадсон им не сломить. Она не из слабых.
  • Чую, скоро я свалю из округа. Я устал чувствовать себя жертвой каждый божий день.
  • Эдемщики почти до меня добрались, но вдруг дружно попадали. Чую, Грейс Армстронг постаралась.
  • Эта метка похожа на часть какого-то зловещего обряда. Получаешь ролик — и все.

DCO_GEN_CIV_WEST_LVL1_001:

  • Вряд ли ты еще увидишь своего друга. Из бункера никто не возвращается.
  • Иоанн настоящий псих. Говорят, он заготавливает людей впрок, чтобы сожрать после Коллапса.
  • Мою собаку отметили, и я больше ее не видел. Зачем им забирать мою собачку?
  • Мы защищаем отмеченных. Иоанн их не получит.
  • Мы переживаем то же самое, что и помощник Хадсон. Спасем ее — спасем всех.
  • Надо вызволить помощника Хадсон. Вроде как взять короля на краю доски.
  • Не высовывайся, и ничего не случится. Ну, больше ничего.
  • После видео начинается череда пыток. Иоанн находит тебя, топит, похищает и уродует.
  • Сектанты повсюду, куда ни глянь. Они словно живое воплощение моих подсознательных страхов.
  • Сектанты пришли за нашим домом, но моя дочь послала их… Боже, хоть бы она была жива.
  • У меня друг в бункере, но об этом лучше не думать. Нужно о себе позаботиться.
  • Я люблю прокатиться, когда мне нужно развеяться. Эдемщики даже этого меня лишили.

DCO_GEN_CIV_WEST_LVL2:

  • Врата Эдема сожгли мое поле. Никогда не ощущал такую злость… и беспомощность.
  • Все, что выпало на долю Хадсон: крещение, исповедь, искупление — мы тоже пережили. Это ужасно.
  • Дороги оцеплены! А мой грузовик не для бездорожья. На нем не уехать.
  • Знаешь это чувство, когда пропускаешь ступеньку? Оно всегда со мной.
  • Иоанн захочет любой ценой сломить тебя, добиться слова «да». Молись, чтобы вы не встретились.
  • Иоанн крестит тебя, и все идет под откос. Уж я-то знаю. Пастор спас нас от ужасной участи.
  • Иоанн сделает все, чтобы выжать из тебя «да», но ты молчи. Слышишь?
  • Не помню, что сделал Иоанн. Но я сказал ему «да». И теперь мне с этим жить. Гребаный стыд.
  • Они жгут поля, как будто безмозглые невоспитанные дети.
  • Они рушат могилы наших родных, чтобы запугать нас? Дебилы, что ли? Блин.
  • Эти сектанты — охотники за головами. В прямом смысле слова.

DCO_GEN_CIV_WEST_LVL2_001:

  • А тебя ничего не берет. Ну, хоть за тобой бог приглядывает.
  • Для победы над сектантами понадобится сила всей долины!
  • Крещение всегда было красивым обрядом, пока не появились сектанты.
  • Местные вечно складируют в бункерах всякое барахло. Не удивлюсь, если в каком-нибудь из них уже зародилась жизнь.
  • Надеюсь, я умру раньше, чем встречусь с Иоанном. Черт. Самой от своих слов страшно стало.
  • Не хотел бы я встретить Иоанна или Иосифа лицом к лицу. Пусть лучше остаются страшилкой.
  • Пастор Джером вырвал меня из лап смерти. Не удивлен, что и тебе он помог.
  • Пастор спас моего мальчика от Иоанна, он сказал ему «да». Сколько бы я ни спрашивала, он не говорит, почему.
  • Раньше сектанты действовали тайком, а сейчас совсем обнаглели. Нужно их остановить!
  • Раньше я волновался только за сохранность своих пушек. Спасибо эдемщикам — теперь я знаю, что бывает дерьмо пострашнее.
  • Сейчас Хадсон на этой их дикой исповеди. Господи, только бы не было слишком поздно.
  • Сначала они окунают людей в отравленную воду, а потом ведут в бункер Иоанна. Тебе, конечно, очень повезло.
  • Ты чуть не угодил из огня да в полымя. Пастор вовремя тебя вытащил.

DCO_GEN_CIV_WEST_LVL2_002:

  • Вдохновляй людей, сколько влезет, только меня не втягивай.
  • Вы с Хадсон проделали такой путь ради нас. А теперь она в лапах Иоанна.
  • Даже думать не хочу, что Иоанн сделает с тобой, если поймает… Лишь бы ты сказал «да».
  • Крещение тебя изменило? Не знаю, как сказать… что-то не так с водой.
  • Они продолжают жечь поля, как будто хотят предать огню весь округ.
  • Помощника Хадсон ждет крещение, избиение, пытки… Только бы ее успели вызволить.
  • Сектанты что-то сделали с водой — те, кого крестили, выходят из нее другими. Если увидишь, как кого-то запихивают в воду, не смей проходить мимо. Ясно?
  • Сидеть в подземном бункере кошмарно, но бункер Иоанна? Что он там делает… Я лучше умру.
  • Слухи о тебе быстро разнесутся. Тебя будут искать, держи ухо востро.
  • Слышал я, что из себя представляет «искупление». Отчасти я желаю Хадсон до него не дожить.
  • Этот «Отец» якобы хочет спасти наши души. Такое себе спасение.
  • Я, скорее, поверю, что пастор Джером слышит глас Божий, нежели этот Отец.

DCO_GEN_CIV_WEST_LVL3:

  • Бункер — это настоящий ад. Надо вытащить Хадсон оттуда как можно скорее.
  • Единственный ключ от бункера Иоанн носит на шее. Как представлю, насколько близко к нему надо подобраться…
  • Жечь наши поля — жалкий и дурацкий ход. Кучка идиотов.
  • За тобой идет, так сказать, охота. Заметай следы.
  • Кто скупает целую эскадрилью самолетов? Как перед концом света!.. А…
  • Моего другана держат в бункере. Я слышал, что Иоанн делает с пленными. Нужно спасти его оттуда.
  • Не дай сектантам захватить еще и небо. Гоняют на самолетах? Пусть готовятся к жесткой посадке.
  • Пастор Джером спас меня из рук Иоанна, правда, уже после искупления. Иногда я думаю, лучше бы не спасал.
  • С тобой он сделал то же, что и со всеми — похитил, пытал. Только у них, в отличие от тебя, не было шанса сбежать.
  • Сектанты взяли в плен помощника Хадсон, а теперь охотятся на тебя. Как будто коллекцию собирают.
  • Ты вдохновляешь людей продолжать борьбу. Молодец, конечно, но я лучше воздержусь.
  • Я сомневалась, что сопротивление чего-то добьется, но, как оказалось, с нами надо считаться!

DCO_GEN_CIV_WEST_LVL3_001:

  • А когда ты был в бункере, ты видел?.. Нет, забудь. Я не хочу знать.
  • Иоанн и раньше был не в своем уме, но из-за тебя он окончательно сбрендил.
  • Иоанн потихоньку съезжает с катушек. Не сбавляй обороты.
  • Иосиф в бешенстве. А Иоанн, говорят, потом обливается.
  • Ни один узник бункера не будет свободен, пока жив Иоанн.
  • Придется тебе спасать Хадсон. На нас надежды никакой.
  • Татуировки можно свести. У меня на заднице, например, была. А теперь и следа не осталось.
  • Тебя татуировали? О черт, мне жаль.
  • У всех, кто считает, что нужно прислушаться к доводам святош, с башкой проблемы.
  • Уж наверное Иоанн сам не рад, что взял в плен Хадсон. Она ему устроит веселую жизнь.
  • Эй, радуйся, что в грудь, а не в лоб, правильно?
  • Я молюсь за бойцов сопротивления. Когда Иоанн придет сюда, они первыми познают его гнев.

DCO_GEN_CIV_WEST_LVL3_002:

  • Иоанн заставит нас проглотить гордыню и закусить собственными шкурами!
  • Иоанн начал настоящую войну. Нам и до этого было несладко, но сейчас — просто кошмар.
  • Иоанн не лучше пса своего брата. А что делают с бешеными псами — ты знаешь.
  • Иоанн не оставит нас в покое до самой своей смерти. Надо бы ее приблизить, да?
  • Иоанн охотится на тебя, как на зверя. Поймает — и украсит стену твоей головой.
  • Мне кажется, Иоанн на грани. От таких, как он, никогда не знаешь, чего ждать.
  • Мы типа должны «искупить грехи»? Я читала библию и знаю, что только Бог может судить меня.
  • Нам конец. Иоанн прижмет нас, как тонна кирпичей.
  • Нельзя предугадать, что выкинет такой психопат, как Иоанн.
  • Похитить слугу закона? Вот же наглый выродок. Вызволи Хадсон, а потом проучи их как следует.
  • Раньше я не боялся Иоанна, а сейчас мне как-то не по себе.
  • У Иоанна срывает крышу, и он становится все опаснее.

DCO_GEN_WEST_BUNKER:

  • В бункере сектанты хранят все припасы. В том числе и еду, которую забирают у нас.
  • Все, что забирают сектанты, попадает в какой-то большой бункер.
  • Все, что сектанты забирают у нас, должно быть в одном из бункеров.
  • Если наши люди живы, они где-то в бункере. Помоги им, прошу.
  • Иоанн говорит, что в бункере безопасно. Но если он тоже там будет, то это не так.
  • Иоанн носит ключ на шее. Он называет его «ключом от рая». Не хочу знать, что за дверь он открывает.
  • Люди Иоанна забрали мою жену. Не знаю: она мертва или в бункере. Непонятно, что хуже.
  • Мысли о пленных в бункере Иоанна не дают мне заснуть.
  • Прошу, не дай Иоанну больше никого забрать в бункер. Оттуда не возвращаются.

DCO_GEN_WEST_FALLS_END:

  • Дай бог здоровья Мэри Мэй. Она одна не боится дать отпор Иоанну.
  • Если бы Клатч Никсон был жив, с эдемщиками не было бы проблем. Все просто.
  • Если жители Фоллс Энда не могут противостоять сектантам, не сможет никто. Помоги им, чем можешь.
  • Если сектанты захватят Фоллс Энд, то всей долине конец.
  • Мэри Мэй и пастор Джером делают все, что могут, чтобы освободить Фоллс Энд. Но им потребуется помощь.
  • Пастор Джером — настоящий человек от Бога. Если хочешь кому-то помочь, ищи его в Фоллс Энде.
  • Пастор Джером предупреждал жителей Фоллс Энда об эдемщиках. Нужно было его послушать.
  • Сектанты лишили Мэри Мэй семьи и пытались прикрыть ее бар в Фоллс Энде. Так что у нее личные счеты.
  • Фоллс Энд был назван в честь золотоискателя Орвила Фолла. Конкурент по бизнесу застрелил его и занял его место. Хотя не знаю, как тебе это поможет, прости.

DCO_GEN_WEST_HUDSON:

  • Иоанн взял Хадсон в плен. Я ее знаю. Ее так просто не сломаешь. Но Иоанн любит поиграть.
  • Иоанн ломает здоровье и психику людей. Я молюсь за помощника Хадсон.
  • Надеюсь, с Хадсон будет все в порядке. Она крепкая, но это лишь значит, что Иоанн будет дольше ее мучить.
  • Помощник Хадсон сильная, но этого недостаточно, чтобы выжить в бункере Иоанна.
  • Пускай все катится в пропасть, но у меня из головы не выходит песня Клатча Никсона. Жаль, он не с нами.
  • Слышал, что Иоанн забрал Хадсон. Ей очень не повезло. Нужно ей помочь.
  • Тебе нужно спасти помощника Хадсон от Иоанна. Он калечит людей. Во всех смыслах.
  • Хадсон — крепкий орешек. Всегда начеку. Иоанн любит ломать именно таких.
  • Хадсон может за себя постоять, но этого не хватит, чтобы выдержать пытки Иоанна.

DCO_GEN_WEST_LT01:

  • Всех, кого Иоанн считает недостойными, убивают на месте. А их трупы оставляют для примера. Он — долбанный дьявол.
  • Иоанн — настоящий псих. Не знаю, как это назвать, но это понятно по его безумной улыбочке.
  • Иоанн отметил меня и «очистил». Но я не чувствую себя чистым.
  • Иоанн скупил весь бизнес и пообещал всем рабочие места, но работа досталась только сектантам.
  • Каждый раз, когда вижу знак "Сила слова «Да», мне противно. Я знаю, что значит — сказать «Да» Иоанну.
  • Когда Иоанн что-то просит — это не просьба. Так или иначе, он получит от тебя то, что хочет.
  • Когда я впервые его увидела в роликах сектантов, Иоанн казался безобидным. Но вживую от него не по себе.
  • У Иоанна есть особый ритуал. Он отмечает тебя, «очищает», заставляет исповедаться, а потом ты «искупаешь свои грехи».
  • Хрен там я буду в одной комнате с Иоанном… Нахер надо. У меня от него мурашки.

DCO_GEN_WEST_REAPING:

  • Люди Иоанна крестили меня, назвали это «очищением». Я чуть не утонула.
  • Мне пришло видео от Иоанна, в котором он сказал, что я получил метку. С тех пор я в бегах, но рано или поздно он меня найдет.
  • Мы теряем не только животных и еду. Мы все время теряем людей, все из-за этой «жатвы».
  • Они приехали ко мне на своих белых грузовиках, но я убежал. Пришлось бросить все свои вещи. Но я хотя бы еще жив.
  • Сектанты забирают не только бензин или скот, но еще и людей. Пропадают целые семьи.
  • Сектанты забрали моего сына, а когда он вернулся, то был сам не свой. Они что-то с ним сделали.
  • Сектанты набили мне на груди татуировку «Праздность». Они их делают всем, кого берут в плен. Было жутко больно.
  • Сектанты приехали на своих грузовиках, опустошили мой дом у меня на глазах. А я просто стоял и смотрел.
  • Сектанты сажают людей в грузовики и отправляют невесть куда. Нужно что-то сделать.

DCO_LIBERATED_FALLS_END:

  • До твоего появления нам и правда казалось, что наступает конец света. Спасибо!
  • Народ у нас крепкий. Скоро в Фоллс Энде все пойдет по-прежнему.
  • Скорее бы в «Крыльях» снова появилась нормальная еда.
  • Фоллс Энд спасен, и все благодаря тебе.
  • Хорошо, что кто-то дает прикурить сектантам.
  • Я рада, что наш город снова свободен, но… нам нужны припасы.
Advertisement