![]() |
Данная статья является незавершённой. Вы можете помочь Far Cry Wiki, дополнив её.
|
![]() |
Данная статья может содержать грамматические, пунктуационные и другие ошибки, унаследованные из официальной локализации. Пожалуйста, не вносите изменений в размещённые в статье цитаты.
|
Обучение и тренировка (Освободить пленника)[]
- Эй! Эй! Полегче! Я тут поспать пытаюсь!
- Эй! Эй! Помоги мне выбраться! Мне здесь делать нечего!
- Чёрт возьми, ты кто? А. Малярия. Да, помню. Здесь все ей в итоге болеют. За это я могу достать тебе пилюль. Встретимся позже в баре у Майка, лады? А сейчас пока расстанемся. Мне нужно уединиться за кустом.
Найти в баре «У Майка» кого-нибудь, кто может добыть лекарство[]
- Офигеть, кого тут только не увидишь. Эй!
- Это же я, Марти Аленкар. А. Иди! Иди! Давай, подваливай. Быстро.
- Здоров! Давно не виделись. Ну, как там у тебя с малярией. Видишь вон его? У НЕГО пилюли от малярии. Они тебе помогут.
- О, эй... Если там что, помощь понадобится, ты мне скажи тогда. Мы ж друзья.
- Ну блин... Делать-то мне нечего. «Макгруддер» меня кинул, денег, чтобы долететь домой, у меня нет... Ну на хер.
- Да я серьёзно. На хер надо. Мы здесь, слышь, как в самолёте, у которого двигатели отвалились. А пилоты заняты, они друг друга мочат и о проблеме не знают. Да пошло всё...
- Ладно, пока!
Уничтожить оборудование иностранного спецназа[]
- Эй, это Марти. Встретимся у укрытия. Не говори никому, куда идёшь. (звонок)
- Привет. Ты пилюли от малярии принимаешь? Тут шутки плохи. Я насчёт работы, которую ты для Гакумбы делаешь. Послушай. Есть один парень. Бельгиец. На иностранные СМИ работает. Работник херов. И на твоих клиентов тоже. Он им координаты должен сообщить, чтобы они знали, куда идти. Если ты до него доберёшься, то можешь заставить дать ложные цифры. Нужно чтобы они отправились в трущобы — в Мокубу. Там они найдут грузовик, набитый лекарствами с чёрного рынка. Это ИХ краденый товар. Он принадлежит конторе, которая их наняла. Представляю, как они взбесятся!
- Хочешь знать, откуда это известно мне? Эти сукины дети пришли за мной. Ведь это я груз из машины украл. Это всё ловушка. Я заведу их туда, куда мне надо. Не хочется их убивать, но сам понимаешь: или они, или я. Всё что тебе сейчас нужно — это найти того бельгийца. Он где-то на вилле. Постарайся его убедить.
- Всё, понеслось, старик. Ребята уже на ногах. Отправляйся в Мокубу, поживее! (звонок)
- СНС поняли, что лекарства не будет. Теперь они злы как черти... Думаю, надо рвать когти. (звонок)
Во время битвы и спасения друга[]
- Осторожно, огонь!
- Давай сюда! Выбирай направление и стреляй! (протагонисту)
- Чёрт побери... Охренеть, как больно.
- Подлечись, если не хочешь сдохнуть в этой дыре. (протагонисту)
- Хорошо... Кажется, всё хорошо...
После окончания миссии[]
- Неплохой конец. Первый раунд за мной, чувак.
- Тебе пора уходить...
- Вот и славно...
- Отлично, блин, сработано, старик... Целей — как сардин в банке... Если хочешь уйти, я тут приберусь.
Добраться до оазиса и найти золото для ОФОТ[]
- Как оно? Встретимся у озера. Хочу с тобой кое о чём потолковать. (звонок)
- Хм... Ха? Ох, блин... Ну как скажешь.
- Ты знаешь, что старый король вернулся? Поверить не могу, что у Ньеле хватает на это наглости. Ты хоть понимаешь, что он тут натворил? Всю страну ведь ограбил! Распотрошил всё дочиста! Если это место и дыра, то виноват он! Лучшее, что можно сделать для этой страны, — убить сукиного сына.
- Он в Легионерском форте. Можешь его убрать. Проблем не будет. И ещё... Как сделаешь дело, забери у него печатку. С правой руки. Нужно будет отдать её его сыну, принцу Оэдуарду. Она дорога ему как память. А когда он раздобудет кольцо... Что с золотом? Он позволит «присмотреть за ним» Фронту. Знаешь, я как-то этого парня охранял. Он человек хороший. Эдуард и я будем ждать тебя здесь. Даром ему не нужен престол в Африке. Он лучше в Монте-Карло развратничать будет. Его даже отцовское золото не волнует. Вот что значит — неприлично богат. Я такое даже представить не могу.
- Это ты правильно решил. (комментарий)
- Ты это сделал? Отлично, старик. Мы с принцем встретимся с тобой у озера и заключим сделку. (звонок)
- Всё по плану. Я в оазисе. Давай приходи скорее. Всадники уже движутся. (звонок)
Во время битвы и спасения друга[]
- Нет боеприпасов!
- Я в полном дерьме, братело!
- Я тут... Гляди, куда стреляешь, брат!
- Давай, солдат... Двигай!
- Давай сюда! Выбирай направление и стреляй! (протагонисту)
- Чёрт побери... Охренеть, как больно.
- Подлечись, если не хочешь сдохнуть в этой дыре. (протагонисту)
- Хорошо... Кажется, всё хорошо...
После окончания миссии[]
- Неплохой конец. Первый раунд за мной, чувак.
- Тебе пора уходить...
- Вот и славно...
- Отлично, блин, сработано, старик... Целей — как сардин в банке... Если хочешь уйти, я тут приберусь.
Добраться до Сефапейн и убить торговца контрабандным оружием на командном посту ОФОТ[]
- Эй. Есть время? Хочу попросить об услуге. Есть один парень. Он стволы продаёт и мешает моему бизнесу. Я хочу, чтоб он умер. Он собирается подписать большой контракт с ОФОТ. Это уж совсем плохо. Он в ОФОТ-овской части Сефапейн. Не очень точное указание, но всё же. Возьмёшься? Хорошо. Так для всех лучше будет. Я-то больше знаю о цене на оружие, чем тот парень. Он бы их точно ободрал. Удачи!
- С возвращением. Ну, ты его шлёпнул? Здорово! Спасибо, друг. Если что — мои товары для тебя со скидкой!
Идти в алмазный рудник и убить начальника[]
- А я как раз о тебе думал. Подработать хочешь? Мбантуве хочет убрать одного из своих. Это начальник шахты «Таэмоко». У него в друзьях шишки всякие, и командиру нужен наёмник на грязную работу. Этот парень сейчас у шахты. Он — лёгкая мишень. Как, возьмёшься? Смешно, что Мбантуве думает, будто может доверить это мне. Мне, после того, что я с его девкой делал. Вот дебил. Дай мне знать, как всё пройдёт!
- Ты вернулся. Ты всё сделал? Мбантуве будет рад. Увидимся.
Направляться на виллу и уничтожить груз в доках[]
- Рад, что ты здесь. У меня тут проблема. Есть тут один командир Алесси. Он меня патроны раздобыть просил. Я сказал: без проблем. Я работу сделал. А он мне теперь: «Не заплачу». Меня это бесит просто. Я считаю, патронов он не заслуживает. Они на открытом грузовике. А грузовик — в деревне рядом с виллой. Сможешь дойти туда и взорвать грузовик?
- Молодец, друг. Я знал, что молодец. Мы с тобой сработаемся! Увидимся позже!
- Ну как всё прошло? Ты грузовик нашёл? Вот так! Мы им покажем, как на нас переть. О да!
В случае отказа от задания[]
- Чёрт. Я же о хорошем не рассказал!
Направляться на свалку и уничтожить медикаменты[]
- Давно не виделись. Эй, у меня просьба есть. Я ищу кого-нибудь, кто пройдёт в клинику и кое-чего уничтожит. Ты как, сделаешь? Тут мне врач мне мазь продал. Сказал, она мне от сыпи поможет. И знаешь что? Ни хрена не помогает. Что же он за паскуда такая! Он всё держит в ящиках, рядом со столом. Что скажешь?
- Во дал! Ну теперь я расправлюсь с этой мерзкой сыпью. С девками тут осторожнее. Они не чисты. До встречи!
- А вот и беда. Ты обо всём позаботился? Мило. Посмотрим теперь, как этот клоун своей липой барыжить будет! Я знал, ты сможешь.
Доставить письмо Тамбоссы к Мбантуве на Пивоварню и забрать алмазы[]
- Что там? Перемирие — ОТСТОЙ. Для нас это мука просто. Послушай. Сделай так, как он хочет. Забери алмазы. Но ему не относи. Лучше принеси их на аэродром. Мы будем там. Нас подберёт пилот. Но только если мы ему заплатим. Понял, зачем алмазы? Я серьёзно. Принеси их на аэродром.
Доставить письмо Мбантуве к Тамбоссе в Догон Седико и забрать алмазы[]
См. выше в задании «Доставить письмо Тамбоссы к Мбантуве на Пивоварню и забрать алмазы».