Данная статья является незавершённой. Вы можете помочь Far Cry Wiki, дополнив её.
Данная статья может содержать грамматические, пунктуационные и другие ошибки, унаследованные из официальной локализации. Пожалуйста, не вносите изменений в размещённые в статье цитаты.
Ты делаешь ошибку… Ещё не поздно. Просто развернись и уходи. Мы можем что-нибудь придумать. Если хочешь, убей Пьюрфоя. Мы-то сможем договориться.
Ты кем себя возомнил? Я ХОЗЯИН этой страны. Убьёшь меня — убьёшь себя. Ты должен убрать Куэпо. Он тебя кинет, как кидает нас. Я знаю, как это можно сделать. Прямо в моём кабинете вышибить ему мозги во всю стену. Как тебе? Наверное, такого там ещё никогда не бывало… Только подумай об этом… Всего один телефонный звонок. Я могу это устроить. Я могу договориться с охраной…
Вот только ни один цент до этих бедняг не добирается (к Куасси о пожертвованиям простых людей для умирающих в лагерях от дизентерии)
Рад тебя видеть. Наслышан, наслышан. Мы бы хотели обсудить с тобой одно дело.
Ах, да… Железнодорожная станция находится в полутора километрах к западу от Пала, прямо на краю пустыни.
Ты профессионал, и потому знаешь, как эти цистерны прочны. Из винтовки их не прострелить. Придётся подойти вплотную и установить взрывное устройство.
Это просто, правда. Отправляйся к железнодорожной станции и установи взрывное устройство на цистерну с природным газом. И осторожнее там. Это секретное задание; значит, каждый встречный — враг. Даже СНС.
Это Гривз. Поболтать надо, с глазу на глаз. Приходи в Сефапейн, как только сможешь.
Но мы можем пойти вот так. Тогда путь к отступлению будет отрезан. (Прерывает разговор и обращается к протагонисту) А, вот и ты. Вот до чего всё дошло. Я во главе целой операции. Я собираюсь взять положение в свои руки, раз и навсегда. Покажем малышам, как делаются дела. Мой первый приказ: избавиться от Мбантуве. Только аккуратно, без неуважения. Ты найдёшь его на пивоварне. С ним охрана, так что придётся пробиваться. Я плачу честно. Здесь все подробности. Я буду в Порт-Селао. Найди меня, как всё будет сделано.
…Это я и пытаюсь вам объяснить. В этот раз он не ПРОДАЁТ оружие. Он его РАЗДАЁТ. А он затаился. Что-то замыслил. Я точно вам говорю (Тамбоссе о Шакале)
Рад снова видеть. Как раз тебя мы и ждали — есть ответственная работёнка.
Мы заплатим камешками, как и обычно. Так, ещё раз, для уверенности: стоматологическая клиника, уничтожить баллоны с газом. Мы друг друга поняли? Дерьмовый мир. И с каждым днем всё хуже и хуже.
Это рискованно […] Но вы не готовы начинать войну с другой страной (Тамбоссе)
А я помню тебя. Разве такое забудешь (протагонисту)
Здесь деньги. Взрывчатку возьмёшь на алмазной шахте. Цель — трубопровод на строительной площадке. Удачи. Готовься к неожиданностям. Я бы на твоём месте готовился…
По данным, полученным от заблудившихся у старого брода, более медлительная группа сейчас здесь. Эти скоты отклонились где-то на милю, но мы всё уточнили. Моя первая группа была заброшена на юг от водопадов и следовала за ними около километра, потом связь прервалась. От группы из тюрьмы — тоже ничего. Будем готовиться к худшему.
С кем ты говорил? (разговор с Пьюрфоем о исчезновении гражданских)
И что они говорят?
Да что за чертовщина здесь творится?
Столько народу сразу? Это бессмысленно.
Ты делаешь ошибку… Ещё не поздно. Просто развернись и уходи. (при входе протагониста)
Мы можем что-нибудь придумать. Если хочешь, убей Пьюрфоя. Мы-то сможем договориться» (если подойти к Пьюрфою)
Ах ты сукин сын! (Пьюрфою)
Ты кем себя возомнил? Я хозяин этой страны. Убьешь меня - убьешь себя. Ты должен убрать Куэпо. Он тебя кинет, как кидает нас. Я знаю, как это можно сделать. Ты хороший стрелок. Ты можешь занять позицию на противоположной крыше и пристрелить его прямо в моем кабинете. Я могу приказать охране штаба, и они откроют ставни. Он будет в твоем распоряжении. (если убить Пьюрфоя)
С кем ты говорил? (разговор с Куэпо о исчезновении гражданских)
Чёрт! И что они говорят?
Но они не могут объяснить, почему бесследно исчезают люди.
Ага. Попробую угадать. Магия. Да, что здесь, чёрт возьми, творится?
Верно. Ты всё правильно понял. (если подойти к Куэпо)
Ты кем себя возомнил? Я хозяин этой страны. Убьешь меня - убьешь себя. Ты должен убрать Пьюрфоя. Он тебя кинет, как кидает нас. Я знаю, как это можно сделать. Ты хороший стрелок. Ты можешь занять позицию на противоположной крыше и пристрелить его прямо в моем кабинете. Я могу приказать охране штаба, и они откроют ставни. Он будет в твоем распоряжении. (если убить Куэпо)
Шевелитесь! Когами, смотри куда идешь! Давайте, ублюдки!
А ты здесь откуда? Не двигайся. (протагонисту)
Всё чисто! Но будьте настороже! (солдатам)
Главный вопрос: что мне делать с тобой? Положение ухудшилось. В Лебоа-Секо - полный бардак, и с этим нужно что-то делать. Только мои люди бесполезны. Кажется, ты в порядке. Ран нет, голова на месте. Хочешь выбраться отсюда, да? Подгоним грузовик, используешь его как укрытие. Но не за бесплатно. Возвращайся на север и убей Гакумбу. Это не сложно: он общается с солдатами, стоя на кузове грузовика. Во весь рост, на виду. Заботься о себе самостоятельно. Когда буря утихнет, ступай в Сефапане.
Все слушайте! Движемся на юг! Возьмите грузовик и отгоните его в тень! (солдатам)
Лодка готова, все погружено. Только нужен человек, который присмотрит за грузом. Два часа. Отлично. Нет, только не он. Нужно найти кого-то, кто умеет молчать. (Как только протагонист входит) Всё, вопрос снят.
Приветствую в Бова-Секо. Хорошо сработал с Гакумба. Здешний начальник майор Тамбосса - ничего не знает об этом, и лучше, если так и останется. Это понятно? Вот ведь в чём дело: ситуация такова, что у военноначальников на юге появилась реальная возможность объединить силы. Если это случится, малые, вроде тебя и меня, потеряют работу. Или даже хуже - окажутся за бортом с пулей в голове. Итак. Чтобы этого не случилось, я хорошенько поворошу муравейник. Похоже у твоего друга Шакала на острове устроен здоровый склад оружия. У озера Сеголо. Я проработал маршрут, по которому это оружие можно переправить прямо в город, под флагом ОФОТ. Тамбосса будет уверен, что это дело рук фронта, мы же останемся чисты. У меня есть шкипер. Нужные люди получили свою долю. Осталось найти человек, который проследит за товаром. Ну, что? Интересует? Хорошо. Отправляйся на остров, к лодке. Шкипер позаботится об остальном. Скоро мы будем сражаться на этой войне. А потом я устрою тебе встречу с майором.
Мы хотим прикрыть станцию. Уже известно, что вещание осуществляется из автомобиля. Именно поэтому наши солдаты не могли найти передатчик. Сегодня утром, в девять часов, их передвижная станция остановилась у деревни Вилегол.
Конечно, мы заплатим. Уничтожение генератора запорет им передатчик. Запомни название: деревня Вилегол.