Данная статья является незавершённой. Вы можете помочь Far Cry Wiki, дополнив её.
Данная статья может содержать грамматические, пунктуационные и другие ошибки, унаследованные из официальной локализации. Пожалуйста, не вносите изменений в размещённые в статье цитаты.
Эй. Эй, друг. Выпусти меня, а? Мне здесь делать нечего.
Спасибо, мужик. Ты кто вообще? Тоже из камеры выбрался? Мужик, ты слишком болен, чтобы тут болтаться. Я знаю человека, который тебе поможет. Встретимся у Майка, я вас познакомлю.
Ты занят? Подработать не хочешь? СНС пользуется убойным старым дефолиантом. Он называется «Агент Йеллоу»[1]. Вещь хорошая. Работает. Я знаю парней, которые щедро за него заплатят. Рецепт где-то на свалке отходов. Не хочешь посмотреть там — вдруг ты его найдёшь? Вперёд! Заработаем денег! Дай мне знать, как всё пройдет.
Вернулся, злыдень! Ты нашёл? Чёрт, вот здорово! Шансов-то у них и не было. Мы там — раз, два и готово.
Привет. Время есть? У меня проблема. Есть один тип — командир Дэвенпорт. Он тут поставки наладил. А я на подхвате. Проблема в том, что он людей через старый форт вывести пытался. А их, конечно, прижали. Дело в том, что документы его до сих пор в форте. В главном здании. Если раздобудешь их и принесёшь, я прикончу ублюдка. Спасибо, друг. Молодец.
Я все ждал нашей встречи. Нашёл? Документы? Засранец. Захочешь вместе поработать — только скажи! Я мигом!
Помощь от друга[]
Ты кого-то очень достал. Держись!
Мы на месте — можно отдохнуть... Думаю, пока всё в порядке, так что... делай, что должен.
Тут ещё враги. Проверь, есть ли патроны. Ничего не растяни.
Захотел помереть? Рану обработай давай!
Примечания[]
↑ Название дефолианта «Агент Йеллоу» является отсылкой к применявшемуся США в годы войны во Вьетнаме (1961—1971 гг.) дефолианту «Агент „оранж“», из-за последствий применения которого у миллионов вьетнамцев развились наследственные заболевания, хотя изначально задумывалось применение этого химиката для уничтожения листвы в джунглях для вскрытия местонахождения вьетнамских партизан.