Имя
|
Англ. имя
|
Принадлежность
|
Упоминание
|
Местонахождение
|
Бен
|
Ben
|
Гражданские, выживальщики
|
Безымянная записка, тайник «Чёртов ангар»
|
Горы Уайттейл, Взлётная полоса Лэнсдаун
|
Билли
|
Billy
|
Врата Эдема
|
«Приказы секты», тайник «Уклонисты»
|
Горы Уайттейл, Дом Эллиотов (окрестности)
|
Боб и Пенни Джонсон
|
Bob and Penny Johnson
|
Врата Эдема
|
«Записка Джонсонов», описание места
|
Река Хенбейн, Дом Джонсонов
|
Бобби Бадел
|
Bobby Budell
|
Гражданские
|
Сообщение на автоответчике, описание места
|
Долина Холланд, Скотный двор Флэтайрона
|
Брайт Уорден
|
Bright Warden
|
Гражданские
|
Описание места; тайник «Побочные эффекты»
|
Река Хенбейн, Радоновые спа Уордена
|
Брэдбери
|
The Bradbury family
|
Гражданские
|
«Записка Брэдбери», описание места, описание ключа
|
Долина Холланд, Сенокосный участок Брэдбери, Тракторный гараж Брэдбери, Ферма Брэдбери
|
Васкес
|
Vasquez
|
Гражданские
|
Описание места
|
Река Хенбейн, Дом Васкес, Магазин Нолана «Наживка»
|
Веллингтоны
|
The Wellington family
|
Гражданские
|
Описание места
|
Долина Холланд, Дом Веллингтонов
|
Гарретт
|
Garrett
|
Гражданские, Выживальщики
|
«По инструкции», «Записка выживальщика»
|
Остров Датча, Лодочный сарай на озере Сильвер
|
Грег Клэгетт
|
Greg Clagette
|
Гражданские
|
Безымянная записка «Все пропало…»
|
Горы Уайттейл, Лодочный сарай Клэгеттов, Бухта Клэгеттов, Олд Сан Аутфиттерс
|
Гринбуши
|
The Green-Busch family
|
Гражданские
|
Описание места
|
Долина Холланд, Завод Гринбушей
|
Даг Филлмор
|
Doug Fillmore
|
Гражданские, выживальщики
|
«Мысли о нации», описание места
|
Долина Холланд, Дом Филлморов
|
Даг и Дебби Хадлер
|
Doug and Debbie Hadler
|
Гражданские
|
Записки, описание места, сообщение на автоответчике
|
Долина Холланд, Сады Гарденвью, Упаковочный цех Гарденвью, Фабрика сидра Гарденвью
|
Дарби Маккой
|
Darby McCoy
|
Гражданские (ранее), выживальщики, Врата Эдема
|
Описание места
|
Река Хенбейн, Хижина Маккоев
|
Говард
|
Howard
|
Гражданские, Выживальщики
|
«Игра с огнём»
|
Долина Холланд, Автобус тюрьмы округа Хоуп
|
Джоди Холмс
|
Jody Holmes
|
Гражданские (ранее), Врата Эдема
|
«Неотправленное письмо», описание места
|
База секты, Дом Холмсов
|
Джордж Рай
|
George Rye
|
Гражданские
|
Реплики диктора (трюк «Ешь, молись, стреляй»)
|
Округ Хоуп
|
Джей Лореска
|
Jay Loresca
|
Гражданские
|
«Записка из дома Лореска», описание места
|
Горы Уайттейл, Дом Лореска
|
Джек
|
Jack
|
Гражданские
|
«По инструкции», «Печальная история»
|
Остров Датча
|
Джек (выживальщик)
|
Jack
|
Гражданские, Выживальщики
|
Тайник «Игра с огнём»
|
Долина Холланд, Автобус тюрьмы округа Хоуп
|
Джеррод Уилсон
|
Jerrod Wilson
|
Гражданские
|
Описание места
|
Река Хенбейн, Церковь Престола милосердия
|
Джо Робертс
|
Joe Roberts
|
Гражданские
|
Описание места
|
Долина Холланд, Хижина Робертсов
|
Джулс Адамс
|
Jules Adams
|
Гражданские
|
«Записка Адамса», описание места
|
Долина Холланд, Ранчо Адамсов
|
Док
|
Doc
|
Врата Эдема
|
«Записка сектанта», «Методичка секты»
|
Горы Уайттейл
|
Дон Сойер
|
Don Sawyer
|
Гражданские, выживальщики
|
Описание места
|
Долина Холланд, Дом Сойеров
|
Дуайт Сили
|
Dwight Seeley
|
Гражданские (ранее и в последующем), Врата Эдема (временно)
|
«Психология лося», «Не беспокоить», описание места
|
Река Хенбейн, Хижина Сили
|
Дэниел Холмс
|
Daniel Holmes
|
Гражданские (ранее), Врата Эдема
|
«Неотправленное письмо», описание места
|
База секты, Дом Холмсов
|
Кайл
|
Kyle
|
Ополчение Уайттейла
|
Безымянная Записка, тайник «Сигнал бедствия»
|
Горы Уайттейл, Мост Гремучей змеи
|
Калланы, Эллиот, Даниэлла, Сэмми
|
Callan Family, Elliott, Danielle, Sammy
|
Гражданские
|
«Записка Калланов»
|
Долина Холланд, Трейлер. парк озера Сильвер
|
Канти Джонс, Кэнти Джонс
|
Kanti Jones
|
Пумы округа Хоуп, выживальщики
|
«Записки Канти», описание места
|
Река Хенбейн, Дом Джонсов
|
Карен и Бенни
|
Karen & Benny
|
Гражданские
|
Записки
|
Долина Холланд, Трейлер. парк озера Сильвер
|
Кей Уиллер
|
Kay Wheeler
|
Гражданские
|
Описание места
|
Долина Холланд, Загоны для собак
|
Келлеты
|
The Kellett family
|
Гражданские
|
«Записка Келлета», описание места
|
Долина Холланд, Ранчо Келлетов
|
Ким Паттерсон
|
Kim Patterson
|
Гражданские
|
Записки, описание места
|
Долина Холланд, Больница округа Хоуп
|
Колин Додд
|
Colin Dodd
|
Гражданские, выживальщики
|
Описание места; тайник «Мусорология»; записки; Сопротивление/Реплики; Гражданские/Реплики
|
Долина Холланд, Дом Додда и Свалка Додда
|
Лес Доверспайк
|
Les Doverspike
|
Гражданские, выживальщики
|
Описание места; записки; тайник «Сделал я — умирать вам»
|
Долина Холланд, Лагерь Доверспайков
|
Лидия
|
Lydia
|
Гражданские
|
«Сергей о Лидии», описание места
|
Река Хенбейн, Пещера Лидии
|
Лорелы
|
Laurel
|
Гражданские, выживальщики
|
Описание места; записки; тайник «Глубокое погружение»
|
Долина Холланд, Дом Лорелов
|
Лорна Роулингс
|
Lorna Rawlings
|
Гражданские
|
Сообщение на автоответчике, описание места, Гражданские/Реплики
|
Река Хенбейн, Стоянка грузовиков Лорны
|
Майк
|
Mike
|
Гражданские, Выживальщики
|
Тайник «Затонувшие сокровища»
|
Остров Датча, Лодочный сарай на озере Сильвер
|
Майк (Врата Эдема)
|
Mike
|
Врата Эдема
|
«Записка из дома Лореска»
|
Горы Уайттейл, Дом Лореска (окрестности)
|
Майк Данаган и Чандра Данаган
|
Mike Dunagan & Chandra Dunagan
|
Гражданские, выживальщики
|
Описание места; тайник «Берлога»; Сопротивление/Реплики; Гражданские/Реплики; «Записка выживальщика»
|
Долина Холланд, Ферма «Санрайз» и Молотильня «Санрайз»
|
Майк и Деб Харрис
|
Mike and Deb Harris
|
Гражданские, выживальщики
|
«Бизнес в долине Холланд», описание места
|
Долина Холланд, Дом Харрисов
|
Макдевитт, Макдевит
|
McDevitt
|
Гражданские
|
«Записка на заправочной станции», описание места
|
Река Хенбейн, Заправка «Мисти Ривер»
|
Мелвин Адамс Аберкромби
|
Melvin Adams Abercrombie
|
Гражданские, выживальщики
|
«Записка Аберкромби», «Список дел Надин», описание места
|
Долина Холланд, Дом Аберкромби
|
Миллеры
|
The Miller family
|
Гражданские, выживальщики
|
«Записка Миллера», описание места
|
Долина Холланд, Дом Миллеров
|
Мистер Хаузеркатт
|
Mr. Hausercatt
|
Гражданские
|
«Записка Хаузеркатта», «Записка Калланов»
|
Долина Холланд, Трейлер. парк озера Сильвер
|
Мона
|
Mona
|
Гражданские
|
«По инструкции», «Печальная история»
|
Остров Датча
|
Ниша Говард
|
Niesha Howard
|
Гражданские (ранее), выживальщики, Врата Эдема
|
«Записка Ниши», описание места
|
Долина Холланд, Хижина Говарда
|
Нолан Петтис
|
Nolan Pettis
|
Гражданские (ранее), Врата Эдема
|
«Неотправленное письмо», описание места
|
Река Хенбейн, Магазин Нолана «Наживка»
|
Одинокий Фрэнк
|
Lonely Frank
|
Гражданские, выживальщики
|
Описание места; тайник «Незваный гость»
|
Горы Уайттейл, Хижина Фрэнка
|
Орвил Фолл
|
Orville Fall
|
Гражданские
|
«Записи Тика», описания мест
|
Долина Холланд, Фоллс Энд, Шахты «Катамаунт»
|
Отец Брайан
|
Father Brian
|
Гражданские
|
«Мольба богу»
|
Долина Холланд, Церковь Агнца Божьего
|
Райан
|
Ryan
|
Гражданские (ранее), Врата Эдема
|
«Письмо от Рэй-Рэй», «Мамин план»
|
Долина Холланд, Тыквенная ферма Рэй-Рэй
|
Райан Эллиот
|
Ryan Elliot
|
Гражданские, выживальщики
|
«Слегка обугленная записка», тайник «Уклонисты»
|
Горы Уайттейл, Дом Эллиотов
|
Расс
|
Russ
|
Гражданские
|
Безымянный записки, тайник «Чёртов ангар»
|
Горы Уайттейл, Взлётная полоса Лэнсдаун
|
Рассел
|
Russell
|
Гражданские, выживальщики
|
«Письмо от Рэй-Рэй»
|
Долина Холланд, Тыквенная ферма Рэй-Рэй
|
Ред
|
Red
|
Гражданские
|
«Записка для Доверспайка», «Записка сотрудникам»
|
Долина Холланд, Припасы с фермы Реда
|
Рейчел Джессоп
|
Rachel Jessop
|
Гражданские (ранее), Врата Эдема
|
Ричард «Датч» Рузвельт/Реплики, Гражданские/Реплики, описание места
|
Река Хенбейн, аванпост Оранжерея Джессопов
|
Ричард Эллиот, Рик Эллиот
|
Richard Elliot, Rick Elliot
|
Гражданские, выживальщики
|
Много
|
Горы Уайттейл, Дом Эллиотов
|
Рой Танами
|
Roy Tanami
|
Гражданские, выживальщики
|
Описание места; описание ключа; записки; Гражданские/Реплики; Гражданские/Реплики
|
Горы Уайттейл, Дом Танами
|
Сергей
|
Sergey
|
Гражданские (ранее), Врата Эдема
|
Записки, описание места
|
Долина Холланд, Дом Сергея
|
Стрикленд
|
Strickland
|
Гражданские
|
Описания мест; тайник «Высокое напряжение»; записки
|
Долина Холланд, Ферма Стриклендов
|
Таннер
|
Tanner
|
Врата Эдема
|
«Записка сектанта», «Приказы секты», тайник «Уклонисты»
|
Горы Уайттейл, Дом Эллиотов (окрестности)
|
Томми Дюпри
|
Tommy Dupree
|
Гражданские, выживальщики
|
«Журнал Томми Дюпри», описание места
|
Долина Холланд, Дом Дюпри, Завод Гринбушей
|
Трэвис Макклин
|
Travis McClean
|
Гражданские, выживальщики
|
«Письмо деда», описание места
|
Река Хенбейн, Дом Макклина
|
Уилл Бойд
|
Will Boyd
|
Гражданские (ранее), выживальщики, Врата Эдема
|
«Записка от Иосифа», «Признание Бойда», описание места, реплики персонажей
|
Долина Холланд, Дом Бойдов
|
Уиллард Рай
|
Willard Rye
|
Гражданские
|
Описание места, Ник Рай/Реплики, Ким Рай/Реплики
|
Долина Холланд, Рай и сыновья
|
Фил Барлоу
|
Phil Barlow
|
Гражданские (ранее), Врата Эдема
|
Описание места
|
Река Хенбейн, Дом Барлоу
|
Фробишер
|
Frobisher
|
Нет
|
Описание места, надпись на памятной плите, «Старый добрый Фробишер»
|
Долина Холланд, Пещера Фробишера
|
Фрэнки Синклер
|
Frankie Sinclair
|
Гражданские
|
«Моя книга рецептов», описание места
|
Река Хенбейн, Дом Синклеров
|
Хагланты
|
Haglunt Family
|
Гражданские
|
«Записка Калланов», «Записка от Хаглантов»
|
Долина Холланд, Трейлер. парк озера Сильвер
|
Холли Пеппер
|
Holly Pepper
|
Гражданские (ранее), Врата Эдема
|
«Прощальная записка», описание места
|
Река Хенбейн, Дом Пепперов
|
Шеп
|
Shep
|
Гражданские
|
Безымянные записки, тайники «Незваный гость» и «Чёртов ангар»
|
Горы Уайттейл
|
Эдвард О’Хара
|
Edward O’Hara
|
Гражданские, выживальщики
|
Описание места; тайник «Проклятый дом О’Хары»; ключ О’Хары; записки
|
Долина Холланд, Проклятый дом О’Хары
|
Эммет Ривз
|
Emmett Reaves
|
Гражданские
|
«Записи Тика», «Сергей про золото», описания мест
|
Округ Хоуп
|
Эндрю и Франсес Вудсон
|
Andrew and Frances Woodson
|
Гражданские (ранее), Сопротивление Фоллс Энда
|
«Добрый самаритянин», «Прощальная записка», описание места, Джером Джеффрис/Реплики
|
Долина Холланд, Свиноферма Вудсонов
|
Ясмин Чен
|
Jasmine Chan
|
Гражданские (ранее), Врата Эдема
|
«Неотправленное письмо», описание места
|
Река Хенбейн, Дом Чанов
|